Государственные антитеррористические меры должны иметь системный комплексный характер:
Контртеррористическая операция направлена на борьбу с преступлениями террористического характера:
Малая война - боевые действия вне линии фронта:
На территории проведения контртеррористической операции применяются меры по ограничению или запрещению продажи оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ:
Один из элементов террористической деятельности - направленность на подрыв государственной власти:
По целям терроризм подразделяется только на политический и национальный:
Подстрекательство к террористическому акту - террористическая деятельность:
Понятия антитеррористическая борьба и контртеррористическая борьба полностью идентичны:
Попытки насильственного свержения конституционного строя могут быть отнесены к террористическим актам:
Правительство РФ определяет компетенцию федеральных органов исполнительной власти в области противодействия терроризму:
Решение о введении правового режима контртеррористической операции и решение об отмене правового режима контртеррористической операции подлежат незамедлительному обнародованию:
Решение об использовании за пределами территории РФ формирований Вооруженных сил РФ для выполнения задач по пресечению международного терроризма принимается Председателем Правительства РФ:
Решения о проведении контртеррористической операции принимает руководитель органа исполнительной власти субъекта РФ:
Совершение взрыва, поджога или иных действий, устрашающих население, относятся к террористическим актам:
Терроризм - один из существенных факторов, подрывающих национальную безопасность государств:
Террористическая деятельность может быть только двух типов: внутренний и международный терроризм:
Хайджекинг - захват правительственных зданий: