Запечатленное в лексике соответствующего языка национально-специфическое видение всего сущего, где в слово «видение» вкладываются понятия «логическое осмысление», «чувствование» и «оценивание», а в понятие «сущего» - не только реальный материальный мир, но и все привносимое в него человеческим сознанием
(О.А.Корнилов), - это _____________________________
A) «Культура» как понятие было сформулировано немецким юристом XVII века Самуэлем Пуфендорфом (1632-1694)
B) По-английски и по-французски термин civilisation означает способ ведения диалога
Верны ли утверждения?
A) Адекватная и неадекватная интерпретация передаваемых и воспринимаемых сигналов определяет успешность или неуспешность коммуникативного акта
B) Успешная коммуникация – это адекватная коммуникация, при которой достигается более или менее полное, но обязательное достаточное с точки зрения коммуникантов взаимопонимание
Верны ли утверждения?
A) Адекватное общение как знаковое взаимодействие коммуникантов, речь в форме текста и высказывания, возможно лишь в том случае, если у коммуникантов существует общность знаний о реальном мире (энциклопедические знания) и о средствах общения (языковые значения)
B) Формулирование общности знаний как основы для общения происходит в процессе участия в идентичных для коммуникантов деятельностях по присвоению предметов национальной культуры и в процессе общения, где знания формируются в мыслительной деятельности, вызванной смысловым восприятием речи, а точнее текстов
Верны ли утверждения?
A) Было бы ошибочным предполагать, что американские ученые не ставили культуру в непосредственную зависимость от языка
B) Взаимоотношению «языка» и «культуры» посвящены несколько работ проф. В.М.Лейчика
Верны ли утверждения?
A) В древнерусском языке всех иностранцев называли словом немец
B) Происхождение понятия «культура» не было описано
Верны ли утверждения?
A) В определении Ю.М.Лотмана главное - оппозиция: культура - не-культура
B) Суммируя различные подходы к культуре, можно говорить о ней как о факторе социального развития и самореализации, о преодолении человеком своего вида, о культуре как о непрерывности, о культуре как о диалоге
Верны ли утверждения?
A) В основе лингвистической прагматики и теории речевой деятельности лежат разные постулаты и восходят они к разным традициям в исследовании речевого общения, но их объединяет стремление изучать речевую коммуникацию в широком неязыковом контексте
B) В теории речевых актов интерес к неязыковому контексту был вызван стремлением создать определенную интерпретативную систему для объяснения контекстуальных смыслов речевых высказываний
Верны ли утверждения?
A) В поисках доказательств гипотезы Сепира-Уорфа редко пишут о различиях между языками в членении цветового континуума
B) Неоднократно учеными высказывались и предположения, что зависимость мышления от языка может быть обнаружена скорее в грамматике, чем в лексике, поскольку грамматика – это сфера обязательных значений, достаточно рано известных всем говорящим на конкретном языке
Верны ли утверждения?
A) В процессе перевода взаимодействуют только два языка
B) Наличие общечеловеческого начала обусловлено тем, что мышление у людей, говорящих на разных языках, в своих главных очертаниях принципиально различно
Верны ли утверждения?
A) В словаре В.И.Даля «культура» - это обработка и уход, возделывание, возделка; это образование - умственное и нравственное
B) С.Г.Тер-Минасова отмечает разницу в смысловом, семантическом наполнении понятия «культура» в разные исторические эпохи у разных ученых
Верны ли утверждения?
A) В случае межкультурной коммуникации возникает гораздо больше проблем, так как общаются люди с различным культурным опытом
B) Говоря о конфликте культур, Э.Сепир использует метафору «война культур»
Верны ли утверждения?
A) Г.В.Колшанский определял пресуппозицию как тезаурус коммуникантов, который должен рассматриваться как часть культурной и научной компетентности коммуникантов при их равной языковой компетентности
B) В.В.Красных выделяет три уровня пресуппозиционных знаний
Верны ли утверждения?
A) Диалог, или вербальная коммуникация - это разговор между двумя или более субъектами, в процессе которого для передачи сообщения задействованы их органы речи
B) Вербальная коммуникация, в свою очередь, делится на три вида: межличностное общение, публичное выступление и корпоративное
Верны ли утверждения?
A) Изучая тексты, созданные с помощью языка, человек познает и осваивает только свою культуру
B) Феномен культуры сложен, до настоящего времени не ясна его структура, значимость отдельных уровней и подсистем культуры; не создана типология культур, не поняты законы их развития
Верны ли утверждения?
A) Исследования специфики межкультурной коммуникации сыграли важную роль в эмпирическом выявлении особенностей той или иной культуры и ее отражении в языке
B) Интеракционная концепция коммуникации лежит в основе наиболее активно развивающейся в настоящее время области – теории межкультурной коммуникации
Верны ли утверждения?
A) Картина мира, отображенная в сознании человека, есть первичное существование объективного мира, закрепленное и реализованное в своеобразной материальной форме
B) В формировании картины мира язык выступает лишь формой выражения понятийного (мыслительно-абстрактного) содержания, добытого человеком в процессе деятельности (теории и практики)
Верны ли утверждения?
A) Коммуникация вне зависимости от ее вида возможна между представителями одних и тех же культуры и языка или разных
B) Под межкультурной коммуникацией принято понимать такое общение, которое происходит между разными людьми
Верны ли утверждения?
A) Коммуникация – акт общения, связь между двумя и более индивидами, основанная на взаимопонимании; сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц
B) Выделяют три основных типа коммуникации: вербальная, или диалог, невербальная и визуальная
Верны ли утверждения?
A) Национальные языки многочисленных народов, существующих в этом мире, - это одни и те же пути, способы духовного освоения действительности
B) Внешние условия жизни, материальная действительность определяет сознание людей и их поведение, формирует картину мира
Верны ли утверждения?
A) Невербальная коммуникация - это процесс коммуникации путем передачи и получения бессловесных сообщений
B) Визуальная коммуникация представляет собой коммуникацию через аудиальные средства
Верны ли утверждения?
A) Общность коммуникативных средств и знаний нагляднее всего можно показать, обратившись к психологическим представлениям о коммуникации как об опосредованном речью восприятии реального мира
B) В начале коммуникативной цепи находится объект реального мира, на который хочет указать говорящий
Верны ли утверждения?
A) Одним из принципиальных моментов при рассмотрении перевода является понимание, что общение есть взаимодействие индивидов, в котором коммуниканты предстают как субъекты культуры, представители определенной лингвосоциокультурной общности
B) Рассмотрение перевода как межкультурной коммуникации вытекает из понимания языка как компонента культуры, как единого социально-культурного образования, а культуры как совокупности материальных и духовных достижений общества, включающей всю многогранность исторических, социальных и психологических особенностей этноса, его традиции, взгляды, ценности, институты, поведение, быт, условия жизни - словом, все стороны его бытия и сознания, в том числе и язык
Верны ли утверждения?
A) Правила осуществления речевых актов – это содержание намерений и ожиданий говорящего по поводу возможностей слушающего осуществить инициируемое говорящим действие, например, выполнить его просьбу
B) Речевой акт часто описывается с помощью понятия речевой ситуации, или ситуации общения
Верны ли утверждения?
A) При передаче речевого сообщения основную нагрузку несут языковые знаки (хотя не только они), и осмысление сообщения на начальном этапе происходит при помощи языковых значений
B) При передаче речевого сообщения, после того как произошла идентификация предметов и процессов реального мира, о которых сообщалось, в осмысление сообщения вовлекаются операциональные и предметные значения обозначаемых объектов
Верны ли утверждения?
A) Принципиально язык соотносится с одним и тем же субъективным миром, а расхождения в национальных концептуальных и языковых картинах этносов проистекают из различного опыта людей по освоению одного и того же мира
B) Как бы ни были своеобразны по своей структуре отдельные языковые модели, в конечном итоге они все являются отображением в сознании человека окружающего мира
Верны ли утверждения?
A) Проблема невербальной коммуникации затрагивает все виды человеческой жизни и деятельности при любых контактах с другими культурами, в том числе и «односторонних»: при чтении иностранной литературы, знакомстве с иностранным искусством, театром, кино, прессой, радио, телевидением, песнями
B) Виды и формы межкультурного общения в настоящее время не развиваются
Верны ли утверждения?
A) Ситуация общения – речевой акт в совокупности с такими прагматическими параметрами, как замысел и коммуникативные намерения участников общения, условия общения, сфера общения, социальный статус коммуникантов, наличие у них общей пресуппозиции
B) Многие исследователи неоднократно отмечали, что наличие стандартных правил речевого поведения имеет социальный, психологический, прагматический и культурный смысл
Верны ли утверждения?
A) Среди исследований, посвященных описанию национальной картины мира и методике определения основных концептов национальной культуры, выделяются также исследования, обращенные не к концептуальной, а фреймовой структуре когнитивной базы носителя языка
B) Р.П.Мильруд провел экспериментальное исследование «порога ментальности» русских и английских студентов и пришел к выводу о том, что овладение иноязычной культурой предполагает усвоение не только соответствующих фактов культуры, но и специфической национальной ментальности носителей изучаемого языка
Верны ли утверждения?
A) То, что культуры значительно не отличаются, наглядно демонстрируют так называемые «конфликты культур»
B) Примеров конфликта культур в современном мире ничтожно мало
Верны ли утверждения?
A) Человеку свойственно оценивать чужой мир через призму чужой культуры, что, собственно говоря, само по себе оказывается конфликтом культур
B) Перевод не отличается от сокращенного изложения, пересказа и других форм воспроизведения текста
__________ отмечает разницу в смысловом, семантическом наполнении понятия «культура» в разные исторические эпохи у разных ученых
____________ определял пресуппозицию как тезаурус коммуникантов, который должен рассматриваться как часть культурной и научной компетентности коммуникантов при их равной языковой компетентности
_______________ концепция коммуникации лежит в основе наиболее активно развивающейся в настоящее время области – теории межкультурной коммуникации
«____________» как понятие было сформулировано немецким юристом XVII века Самуэлем Пуфендорфом (1632-1694), «цивилизация» - французскими просветителями XVIII века, мечтавшими о культуре нового общества, основанного на Свободе, Равенстве и Братстве
«Культура» как понятие было сформулировано немецким юристом XVII века Самуэлем Пуфендорфом (1632-1694), ___________ - французскими просветителями XVIII века, мечтавшими о культуре нового общества, основанного на Свободе, Равенстве и Братстве
«Национальная форма представления единого содержательного инварианта» (О.А.Корнилов) – это ____________________________
«Неотъемлемая часть ментально-лингвального комплекса человека, информационным целостностями, которые вполне соответствуют статусу информем – базовых единиц ментально-лингвального комплекса человека» (О.А.Корнилов) - это ________________________
Адекватная и неадекватная интерпретация передаваемых и воспринимаемых сигналов определяет __________ коммуникативного акта
Адекватное общение как знаковое взаимодействие коммуникантов, речь в форме текста и высказывания, возможно лишь в том случае, если у коммуникантов существует ________ и о средствах общения (языковые значения)
Акт не только лингвистический, но и культурный, акт коммуникации на границе культур – это _____________
Акт общения, связь между двумя и более индивидами, основанная на взаимопонимании; сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц, - это ________________
В определении __________ главное - оппозиция: культура - не-культура
В поисках доказательств гипотезы _________ часто пишут о различиях между языками в членении цветового континуума
В формировании картины мира ________ выступает лишь формой выражения понятийного (мыслительно-абстрактного) содержания, добытого человеком в процессе деятельности (теории и практики)
Вербальная коммуникация, в свою очередь, делится на два вида: __________ общение и публичное выступление
Внешние условия жизни, материальная действительность определяет сознание людей и их поведение, формирует ________
Вся совокупность знаний о мире, выработанная всеми частными науками на данном этапе развития человеческого общества (О.А.Корнилов) – это ________________________
Вторичное существование объективного мира, закрепленное и реализованное в своеобразной материальной форме, – это __________________
Выделяют три основных типа коммуникации: вербальная, или ______________, невербальная и визуальная
Говоря о конфликте культур, ____________ использует метафору «война культур»
Для межсоциумной и _________ коммуникации особо актуальным является выражение принципов разграничения «свой/чужой»
Единица памяти человека об объекте, хранящаяся в виде сценария, ситуативной картинки, кадра или целого набора кадром, - это ___________________________
Известно, что слова cultio и culte ___________ происхождения и в документах Древнего Рима означали возделывание и использовались применительно к сельскому хозяйству
Информация об окружающем мире хранится в сознании человека в виде определенной системы. Единицей этой системы является _______
Историческое воплощение культуры – это ______________.
Конкретные внешние условия существования отдельного этноса (географические, физиолого-антропологические особенности, культурно-бытовые традиции и др.) формируют специфические качества и совокупности представлений, определяющие основу национальной концептуальной картины мира и _________
Концепты высшего уровня («свобода», «справедливость», «судьба», «счастье», «любовь» и пр.) – это ________________________
Мельчайшая единица информации, основанная на предметных образах окружающего мира; категориальное представление знания об объекте, явлении, процессе, основанный на сумме представлений всех носителей данной культуры, - это ________________
Многие исследователи неоднократно отмечали, что наличие стандартных правил речевого поведения имеет _________, психологический, прагматический и культурный смысл
Немецкий философ __________ ввел термин «Hochkultur» - высшая культура, имея, однако, в виду нечто совсем другое: цивилизация у него означает упадок культуры, ее завершающую стадию
Обозначения весьма абстрактных понятий. (О.А.Корнилов) – это _________________________
Обозначения национально-специфических реалий бытования народа (О.А.Корнилов) – это ______________________________
Обработка и уход, возделывание, возделка; это образование - умственное и нравственное (словарь В.И.Даля) – это __________________
Образ, который складывается на основе представления об эталоне категории, процесса, состояния, идеальном объекте, - это ____________________
Общение, которое происходит между представителя разных культур, - это _____________
Общепринятым является то, что ______ по-разному членят действительность, различно описывают одни и те же явления и предметы, обращая внимание на разные их признаки
Объект отраженного мира, концепт, подведенный под тело знака, схваченный языковым знаком, или информацию, принадлежащую миру «идеального», закрепленную определенным звукорядом, - это __________________________
Одна из разновидностей структуры сознания, создание которого осуществляется в результате интерпретации текста, - это ____________________
Основывается на том, что культура того или иного народа формируется под влиянием языка, который используется в данном языковом континууме, - это __________________
Отраженная в сознании человека система знаний и представлений об окружающем мире; часть этой информации хранится в виде образов и представлений, а другая, большая часть облечена в языковую форму, то есть имеет эквивалент, представленный в виде языкового знака – слова, морфемы, - это ___________________
По мысли _________, «идеальная» коммуникативная ситуация возникает не тогда, когда смысл и содержание совпадают, но когда согласуются содержание, вкладываемое в текст автором, и извлекаемая адресатом семантическая информация
Повторяющийся, идеальный образ, сложившийся в сознании индивидуума, - ______________
При ____________ коммуникации сообщения могут передаваться посредством жестов, языка тела (позы), контакта глаз, объективной коммуникации (одежда и прическа) или даже через архитектуру и символы
При межсоциумном общении первостепенную роль играют различия в коллективных нормах поведения, _________, а также различия на уровне представлений
При передаче речевого сообщения основную нагрузку несут ________ (хотя не только они), и осмысление сообщения на начальном этапе происходит при помощи языковых значений
Процесс коммуникации путем передачи и получения бессловесных сообщений – это ___________
Процесс формирования идей на основе знаний о реальном мире называют процессом _________
Проявляется не только в наличии серий специфических слов, но и в отсутствии слов для значений, выраженных в других языках _________________________
Разговор между двумя или более субъектами, в процессе которого для передачи сообщения задействованы их органы речи, - это ___________
Среди исследований, посвященных описанию национальной картины мира и методике определения основных концептов национальной культуры, выделяются также исследования, обращенные не к концептуальной, а _______ структуре когнитивной базы носителя языка
Существует определенное мнение о врожденности основных элементарных концептов. Это мнение было высказано ______________
Тезаурус коммуникантов, который должен рассматриваться как часть культурной и научной компетентности коммуникантов при их равной языковой компетентности (Г.В.Колшанский), - это ______________________
То, что культуры значительно отличаются, наглядно демонстрируют так называемые «___________»
Человеку свойственно оценивать чужой мир через призму ________, что, собственно говоря, само по себе оказывается конфликтом культур