В убежищах должны соблюдаться санитарно-гигиенические условия:
Воздействие излучения радиоактивных веществ на человека или животное ощутимо:
Выход из убежища и укрытия разрешается по распоряжению местных органов гражданской обороны:
Для предупреждения не установлен сигнал:
Есть многократная доза облучения:
Жгут может быть использован более 2 часов:
Комбинезоны - простейшие средства защиты кожи:
Массаж сердца необязательно сочетать с искусственной вентиляцией легких:
Наложение жгута применяется для крупных сосудов и конечностей:
Не все лекарственные средства в аптечке готовы к применению:
Нет кровотечения:
Нет современного оружия:
Однократная доза облучения - доза, превышающая 4 суток:
Оказание медицинской помощи бессмысленно при появлении трупных пятен:
Организация противорадиационной защиты населения - задача гражданской обороны:
Первая медицинская помощь не оказывается на месте поражения:
Перелом - частичное или целостное нарушение кости:
Помещение для размещения населения рассчитано на неопределенное количество людей:
После ядерного взрыва система вентиляции включается и устанавливается на один час полной изоляции:
При артериальном кровотечении:
Признаком жизни человека является наличие пульса на сонной артерии:
Противорадиационные укрытия - защитные сооружения:
Радиоактивные вещества видны:
Сигнал "Химическая тревога" подается при угрозе или обнаружении химического или бактериального заражения:
Сроки проведения защитных мероприятий могут оказаться неограниченными:
Степень лучевых радиационных поражений зависит от полученной дозы:
Существует видов детских противогазов:
Существует вспомогательное помещение убежищ:
Существует четыре степени ожогов:
Убежище не защищает от обвалов и обломков при разрушениях и взрывах: