В сфере деятельности ЭКОСОС находятся вопросы борьбы против общеуголовной преступности:
Выработка рекомендаций по предупреждению общеуголовных преступлений и обращению с преступниками не входит в функции ООН:
Государства ежегодно пересылают:
Двусторонние соглашения по борьбе с отдельными видами преступлений международного характера не предусматривают обмена информацией о готовящихся преступлениях:
К числу межведомственных соглашений относится Соглашение о сотрудничестве МВД СНГ в сфере борьбы с организованной преступностью:
Конвенция об учреждении Международного уголовного суда ООН до сих пор не принята:
Конвенция СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам вступила в силу в 1993 году:
Конгрессы ООН по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями собираются ежегодно:
Координация деятельности органов ООН в области борьбы с международной преступностью - одна из важнейших функций организации:
Международная организация труда не занимается вопросами борьбы с международной преступностью:
Международные договоры Российской Федерации предусматривают оказание правовой помощи по уголовным делам:
Некоторые виды правовой помощи могут совершаться дипломатическими и консульскими представительствами государств:
ООН является одной из нескольких организаций, обладающих механизмом, необходимым для борьбы с преступностью в международном масштабе:
Основные направления деятельности Интерпола включают:
Первым актом ООН по борьбе с преступностью можно считать резолюцию Генеральной Ассамблеи ООН 1946 года:
Правовая помощь по соглашениям между органами прокуратуры не включает выполнение отдельных процессуальных действий:
Правовая помощь по уголовным делам не оказывается органами юстиции:
Практика Международного уголовного суда создает комплекс неписаных норм международного уголовного права:
При исполнении ходатайства о правовой помощи применяется законодательство запрашиваемого государства:
Процессуальные нормы запрашивающего государства не могут применяться при исполнении ходатайства о правовой помощи:
Розыск лиц в порядке правовой помощи проводится в целях:
Система ООН создана, в числе прочего, для борьбы с международными преступлениями:
Соглашение о правовой помощи и сотрудничестве между органами прокуратуры России и Украины имеется:
Соглашения Генеральной Прокуратуры РФ с зарубежными партнерами являются международными договорами Российской Федерации:
Соглашения о сотрудничестве и обмене информацией в области борьбы с нарушениями налогового законодательства являются межправительственными договорами:
Типовое соглашение о передаче уголовного судопроизводства разрешает государствам обращаться с просьбой о передаче уголовного судопроизводства другой стороне:
Типовой договор о предупреждении преступлений, связанных с посягательством на культурное наследие, не восполняет пробел в международном уголовном праве:
У Российской Федерации не существует договора о правовой помощи с Азербайджаном:
Факт вручения документа в порядке правовой помощи удостоверяется:
Центральные учреждения юстиции государств предоставляют друг другу сведения о: