Аспектное обучение направлено на дифференцированное формирование умений монологического и диалогического общения:
В зависимости от поставленных на уроке целей и от характера самого урока домашнее задание может не проверяться:
В каждом уроке должно отводиться время для организации самостоятельной внеаудиторской работы учащихся:
В речевых упражнениях внимание учащихся направлено преимущественно на содержание высказывания:
В хорошо продуманной системе упражнений каждое новое задание представляет, по сравнению с предыдущим, одну новую трудность:
Вступительная беседа призвана создать атмосферу общения на уроке и подготовить переход к его основной части:
Дистантное обучение является одной из форм непосредственного обучения, реализующего индивидуальную форму занятий по языку:
Для закрепления материала используются речевые упражнения и тесты:
Для определения исходного уровня владения иностранным языком служит контроль:
Комбинированный тип уроков следует понимать как проведение занятий, направленных на формирование языковой базы, ее закреплению с помощью упражнений и применение в процессе речевого общения в рамках одного урока:
Коммуникативные упражнения нацелены на формирование навыков оперирования с определенным языковым материалом и рпредставляют собой многократное и варьируемое повторение иноязычной формы:
Контроль на уроке происходит постоянно, каждое речевое действие учащихся контролируется преподавателем:
На ознакомление с новым материалом рекомендуется отводить ____, считая наиболее важным последующую тренировку с введенным материалом:
На ознакомление с новым материалом рекомендуется отводить целый урок:
На уроке иностранного языка недопустимо раскованное, свободное общение:
Непосредственное обучение реализуется в виде групповой (коллективной) либо индивидуальной формы:
Организация урока во многом зависит от того, на какой основе строятся отношения между преподавателем и учащимися, а также между самими учащимися:
Основная цель начала урока состоит во введении в языковую среду и снятии психологического напряжения:
Основное содержание урока иностранного языка - комментарии преподавателя:
Ошибки, которые могут допускать в том числе и носители языка, называются ошибками прямого незнания:
Ошибки, которые могут допускать в том числе и носители языка, называются:
Предтекстовые уроки характеризуются наибольшей степенью обобщения материала, обладают наибольшей информационной насыщенностью:
Стандартный урок иностранного языка состоит из 1) введения; 2) основной части; 3) заданий, выполняемых учащимися; 4) объяснения домашнего задания; 5) подведения итогов; 6) выставления оценок за урок:
Стандартный урок иностранного языка состоит из основной части, заданий, выполняемых учащимися, выставления оценок за урок:
Стартовый контроль служит для того, чтобы определить исходный уровень владения иностранным языком:
Структура аудиторского занятия должна полностью совпадать со структурой урока в учебнике:
У младших школьников учитель должен стремиться вводить новый материал в виде речевой модели, включая ее в контекст рассказа, песни, игры:
Формирование и развитие каждого навыка или умения проходит 1) стадию презентации; 2) стадию понимания; 3) стадию отработки в языковых упражнениях; 4) речевую тренировку; 5) стадию запоминания; 6) стадию включения в коммуникацию:
Цель цикла уроков определяется через повышение уровня компетенции (языковой, дискурсивной, коммуникативной):
Целью тематического планирования является определение содержания урока и последовательности действий преподавателя по обучению учащихся и овладению учебным материалом: