СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Отправка файла на e-mail


Имя файла:0486.05.01;Т-Т.01;1
Размер:136 Kb
Дата публикации:2015-03-09 03:16:23
Описание:
ПКОЯз.Нем. Практикум по культуре речевого общения (курс 1) - Тест-тренинг

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Есть эквивалент слову «умный»?
А) Kluge Eltern sind geduldig. Sie verstehen, dass es keinen anderen Weg gibt.
В) Entweder lernt das Kind alles selbständig zu machen, oder es bleibt leichtsinnig und unpraktisch.
Является простым предложение?
А) In Deutschland findet man eine landestypisch große Variationsbreite an herzhaften Brotsorten und Wurstaufschnitten.
В) Traditionell wird mittags die warme Mahlzeit und abends eine Brotmahlzeit (Graubrot) eingenommen, doch dies wird mittlerweile individuell unterschiedlich gehandhabt.
Является сложным предложение?
А) Dies ist mit Deutschlands relativ weit nördlicher Lage zu begründen, weshalb man vor allem im Winter auf ausreichende Kalorienversorgung achten musste.
В) Aber auch sehr alte und einfache Speisen wie zum Beispiel Arme Ritter sind Tradition.
Является сложноподчиненным предложение?
А) Je öfter das Kind einkaufen geht, desto geschickter und tüchtiger wird es.
В) Bald verliert das Kind das Geld, bald kauft es unnötige oder zu teure Sachen.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Aber an manchen Tagen gibt es nur schnell vorbereitete Fast Food Gerichte wie Pommes Frites mit Hähnchenkeule und Soße oder Ketschup dazu.
В) Wenn man ein guter Hobbykoch oder ein Profikoch ist, sollte man unbedingt nicht auf die vielen Rezepte, die in den diversen Rezeptkochbüchern oder auch im Internet zu finden sind, verzichten.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Allerdings gibt es aber auch noch in jeder Region des Landes eigene feine Spezialitäten des Hauses oder der Gaststätte.
В) Dabei kann man den Süden Deutschlands und das Schwabenland zusammenfassen, da die Kochkünste dort, sich von einander kaum unterscheiden.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Auf munterste Weise mischt sich heute in Deutschland Neues mit Altem, mit Landestypischem und mit Fremdländischem.
В) Und gute Küche macht vor keiner Sprache und Grenze der Welt Halt.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Das typisch Deutsche Essen auf den Tischen des Landes ist natürlich das Eisbein mit der Beilage von Sauerkraut.
В) Das ist einfach vorzubereiten und beeindruckt einen mit dem Geschmack, der durch die Zugabe von Sauerkraut und anderen Zutaten zustande kommt.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Der Sättigungsfaktor diese Speise ist hoch, daher findet man dieses Gericht im Essensplan einer jeden Gemeinschaftsküche oder auch Betriebskantine.
В) Zum Mittag verspeisen die Deutschen überwiegend viele unzähligen Arten und Variationen von Kartoffelgerichten mit einer Salatbeilage.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Die moderne Küche lässt den Köchen viel mehr Spielraum für Phantasie und vor allem die Möglichkeit, regionale Elemente stärker einzubauen.
В) Heute gehören heimische Blattsalate wie Löwenzahn und Feldsalat und wild wachsende Kräuter genauso selbstverständlich zur Küche wie Fleisch von deutschen Rindern und Schweinen, das wegen seiner Qualität schon sehr früh auch in Frankreich begehrt war.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Die Tierrassen wie Boeuf de Hohenlohe waren fast ausgestorben.
В) Heute werden sie wieder mit Erfolg gezüchtet und ihr Fleisch ist ein Genuss auf dem Teller.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Diese Kochkünste reichen manchmal bis zu den benachbarten Ländern wie Österreich und die Schweiz.
В) In jeder Küche hat jeder Koch seine eigene Rezepte, die er auf keinen Fall jemals preisgeben würde.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Früher aß man eine Zwischenmahlzeit, die bei der damals körperlich anstrengenden Arbeit erforderte.
В) So war beim mittäglichen oder abendlichen Essen kaum Platz für einen delikaten Salat oder eine luftige Pastete.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Ich nickte höflich und ergriff mit einer Tüte noch warmer Weltmeisterbrötchen die Flucht.
В) Wir sind stolz auf unsere „moderne deutsche Küche“.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Kein Mehl in die Soße, keine künstlichen Aromen und feine Öle anstatt reichlich Fett führten die deutsche Küche in den 80er und 90er Jahren in die Zeit der „Nouvelle Cuisine“.
В) Mit der modernen Küche entdeckten die Deutschen auch die leichten Vorspeisen, die sie bisher wenig kannten.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Sie bedeutet leichte Speisen, Kreativität, Ess- und Augengenuss auf dem Teller.
В) Die deutschen Köche haben sich damit den Platz Zwei unter den führenden europäischen Gourmet-Nationen erkocht.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Starkoch Gerhard Gärtner hatte in den 80er Jahren des vergangenen Jahrhunderts die regionale Küche der Großmütter wieder entdeckt, die in der Wiederaufbauzeit nach dem Zweiten Weltkrieg zu kurz gekommen war.
В) Alte Rezepte, die auf das jahrzeitliche Angebot an frischem Fleisch, Gemüse und Obst aufbauten, wurden neu definiert.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Und diese Feststellung kommt von den wichtigen Restaurant-Führern Guide Michelin und Gault Millaut.
В) Die moderne deutsche Küche blickt auf eine große Tradition und Vielfalt regionaler Küche zurück.
Есть неверное употребление слова в предложении?
А) Und so haben nicht nur die Köche der modernen deutschen Küche die kleinen heimischen Märkte mit dem vielfältigen frischen Angebot wieder entdeckt, sondern auch die junge Generation, die Wert auf „Lebensart“ legt.
В) Darunter fasst man viele verschiedene Kochstile, die in Deutschland angewandt werden, zusammen.
Есть однородные члены в предложении?
А) Regionale Besonderheiten sind z. B. die Weißwurst in Altbayern, die Bratwurst der Franken, der Schwenkbraten im Saarland, die Maultaschen in Baden-Württemberg.
В) Heute machen sich in der deutschen Gastronomie ausländische Einflüsse bemerkbar.
Есть разделительный союз в предложении?
А) Beliebt sind so auch Pizza oder Spaghetti.
В) Ferner gibt es auch viele griechische, indische und chinesische Restaurants.
Есть эквивалент словосочетанию «вареное яйцо» в предложении?
А) Der Tag beginnt meist mit einem Frühstück aus Weizenbrot oder Brötchen, neben herzhaften sind süße Brotaufstrichen und ein gekochtes Ei sehr beliebt.
В) Dazu wird Kaffee, im Norden verstärkt auch Tee, getrunken.
Есть эквивалент словосочетанию «сеть быстрого питания» в предложении?
А) Außerdem sind inzwischen Fastfood-Restaurants von den bekannten Fastfood-Ketten in nahezu jeder größeren Stadt vertreten.
В) Der türkische Döner nimmt beim Fast Food inzwischen die Spitzenposition in Deutschland ein.
Есть эквивалент словосочетанию «сорт вина» в предложении?
А) Die Deutschen lieben ihr regional sehr verschiedenartiges Bier sowie die verschiedenen Weinsorten.
В) Mineralwasser, meistens mit Kohlensäure versetzt, ist das in Deutschland am häufigsten konsumierte Erfrischungsgetränk.
Есть эквивалент слову «выпечка» в предложении?
А) Süßes Gebäck und große Buttercreme- oder Sahnetorten wie Schwarzwälder Kirschtorte oder Frankfurter Kranz gehören in Deutschland zum traditionellen Festtagsprogramm.
В) Im Bergischen Land serviert man die Bergische Kaffeetafel mit frischen Waffeln.
Есть эквивалент слову «повсюду» в предложении?
А) Erziehungsprobleme gibt es überall auf der Welt.
В) Sowohl russische als auch deutsche berufstätige Frauen brauchen die Hilfe ihrer Kinder.
Есть эквивалент слову «соседний» в предложении?
А) Die regionale Küche variiert jedoch stark und ist außerdem von den umliegenden Ländern beeinflusst.
В) Vor allem in Norddeutschland werden sehr viele Kartoffeln in vielseitigen Zubereitungsformen gegessen, im Süden kommen jedoch die traditionellen Knödel, Spätzle und Nudeln hinzu.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) An Samstagen gibt es Milchbrötchen für Kinder manchmal umsonst.
В) Wem es nichts ausmacht, Brot vom Vortag zu isst, bekomme dieses fast geschenkt.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Andere Länder können deutsche Backkultur zwar nachahmen, aber werden nie das wahre Wesen eines deutschen Bäckers erfassen.
В) Es sind eine Mischung aus handwerklicher Können und der Einbettung in einer Nachbarschaft.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Bier ist nicht nur ein Getränk unter vielmehr ist es der Inbegriff von Getränk schlechthin.
В) Ein Grund, warum das deutsche Bier in der Tat so gut ist, ist das Reinheitsgebot von 1516, eines der ältesten noch gültigen Gesetze überhaupt.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Bier wird hierzulande stets kalt und mit einer üppigen Schaumkrone serviert.
В) Die kunstgerechte Fabrizierung dieser Schaumkrone nimmt mehrere Minuten in Anspruch.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Brot ist eine natürliche Kost in schwierigen Zeiten.
В) Es ist relativ preiswert, da der Brotpreis schon immer eine heißes Eisen waren.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Dabei plaudere ich in der Sonne mit anderen Schnitten-Fans.
В) Und in solchen Momenten merkt man, dass die Rezession in Deutschland angekommen bin.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Das dunkle, körnige, deutsche Brot geht sozusagen weltweit weg wie warme Semmeln und ist ebenso wie BMW und Claudia Schiffer zu einem deutschen Markenzeichen geworden.
В) In einer Zeit, in der Geschäfte in den Flaniermeilen schließen müssen, kommen deutsche Bäckereien in Florida und in kanadischen und australischen Städten mit den Bestellungen nicht mehr hinterher.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Das grobe, reichhaltige Brot ist unter Prominenten zu einem Renner geworden.
В) Die 69-jährige Ausnahmesängerin Tina Turner, die viele Jahre bei Köln lebte, schreibt ihre körperliche Fitness dem „deutschen Wunder“ zu.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Das Wort „Brot“ ruft in verschiedenen Ländern verschiedene Assoziationen hervor.
В) Für die Deutschen bist Brot jedoch schon immer ein vollwertige Nahrungsmittel gewesen, eine lang sättigender Mahlzeit.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Dem Reisenden, der auch gerne zecht, sei daher stets empfohlen, sich ein Taxi nach Hause zu nehmen.
В) Zumindest das Vertrauen in eine Institution ist ungebrochen, nämlich das Vertrauen in das deutsche Brot.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Der Export ist dementsprechend gering.
В) Es gibt prinzipiell keinen Unterschied zwischen Wein- und Biertrinkern; es wird sowohl das eine wie das andere von den gleichen Personen getrunken.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Der Kenner genießt und schweigt.
В) Die Deutschen sind sich auch durchaus der Qualität ihrer Reben bewusst und konsumieren ihren Wein zum Großteil andachtsvoll selbst.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Deutsche Bäckereien sind zu Backsalons geworden.
В) Im Sommer räumen man häufig Tische nach draußen, brühen frischen Kaffee und verkauft das Brot nicht nur „zum Mitnehmen“, sondern geschnitten und mit Butter bestrichen.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Deutsche Weine, vor allem die Weißweine, haben und hatten immer einen exzellenten Ruf – und zwar zu Recht, auch wenn die Franzosen darüber die Nasse rümpfen.
В) Aber dies ist wirklich nicht der Platz, um andere Nationen zu belehren.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Die Branche ist 12,5 Milliarden Euro schwer und wird aller Voraussicht nach florieren, wenn die Deutschen jährlich weiterhin ganze 87 Kilogramm an Brot und Brötchen verputzen.
В) Der gemeine Franzose hingegen gastiert lediglich 55 Kilogramm Baguette pro Jahr.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Die Brotkrawalle von 1830 endeten beinah in einer Revolution.
В) Brot halten sich mehreres Tage.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Die deutsche Schauspielerin Franka Potente, die ein schlimmes Jahr lang in Los Angeles ausharrte, berichtet, dass sie sich nach einem ordentlichen deutschen Brot verzehrt habe.
В) Europäische Bäckereien spüren, dass entwickelt sich hier ein veritabler Trend, und schickst daher ihre Lehrlinge nun nach Deutschland.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Die meisten Leute in der Bäckerei sind Rentner oder Arbeitslose.
В) Natürlich sind sie auf der Suche nach zwischenmenschliche Austausch, besitzt jedoch auch einen anspruchsvollen Gaumen.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Die ungefähr 300 deutschen Brotsorten wie das Vollkornbrot, das Roggenbrot und das legendäre Pumpernickel erleben blühende Zeiten und erhalten ordentlich Backauftrieb.
В) In Deutschland sind die Verkaufszahlen von Brot das zehnte Jahr in Folge gestiegen.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Eine besonders erfolgreiche Kette wird in Australien von einem türkischstämmigen Deutschen betrieben.
В) „Das Konzept“, so ein Sprecher der Firma Lüneburger, „entstand nach deutschem Vorbild, da der Eigentümer Ahmet Yaltirakli in Köln geboren wurde.“
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Einem Vorstoß der EU, den Salzgehalt in deutschen Broten zu kontrollieren, wurde schnell Einhalt geboten.
В) Der Bäcker um die Ecke ist eines dem am besten unterrichteten Menschen im ganzen Viertel und bieten auch einmal diskret an, zehn Scheiben weniger von einem Brot zu verkaufen, wenn ein Kunde sich einen ganzen Laib nicht leisten kannst.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Es schreibt vor, dass für das Brauen von Bier ausschließlich Wasser, Hopfen, Malz und Hefe verwendet dürfen.
В) Das einzige Mal, dass die Deutschen wirklich gegen die Weisheit der Harmonisierungsbemühungen der Brüsseler Eurokarten Sturm gelaufen sind, war bei der drohenden Liberalisierung des Reinheitsgebots.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) In den USA kann man sich beispielsweise Brot per Kurier von einer Vertriebsstelle in North Carolina oder Fort Lauderdale in Florida zukommen lassen.
В) Es gibt Brote wie „Fünf Korn“, „Schwarzwald“ und „Müsli“, ein Vollkornweizenbrot mit Haselnüssen, Honigrosinen und Haferflocken.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) In Irland entfallen beispielsweise nur ungefähr sieben Bäckereien auf 100.000 Einwohner; in Deutschland sind es 47.
В) Es ist schier unmöglich, ein paar Schritte zu gehen, ohne auf den Duft von frisch gebackenes Brotes stoßen.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Obwohl in Deutschland gerne und viel Alkohol getrunken wird, gilt Trunkenheit am Steuer zu Recht als schlimmes Verbrechen.
В) Wer mit „Promille“ erwischt wird, darf nicht mit Nachsicht rechnen. Die Konsequenzen sind keineswegs harmlos.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) So werden irische Auszubildende mehrmals im Jahr an eine Berufsschule für Bäcker bei Heidelberg entsandt.
В) Ich bezweifle jedoch, dass dieser Teigneid zu einer Exportwelle deutsches Backtradition führen werden.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) So wird daraus eine kleine Mahlzeit, die fast den ganzen Tag vorhält.
В) Da ich alle Freiheiten eines Auslandskorrespondenten genießt, ist diesem Frühstück eines meiner morgendlichen Rituale.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Um diesem Wunsch nachzukommen, eröffnete in Liverpool die „German Bakery“.
В) Wer gern deutsches Brot verspeist, bestellt mittlerweile häufig im Internet.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Und altes Brot wird zermahlen und dient den Kunden als Paniermehl fürs Schnitzel.
В) Die Erkenntnis, dass Brot ein Grundnahrungsmittel in schwierigen Zeiten ist, ist einer der Gründe, warum man in Europa wieder gern selbst backen.
Нет грамматических ошибок в предложении?
А) Sie nimmt nur zwei Mahlzeiten am Tag zu sich und legt dabei vor allem Wert auf die erste.
В) „Mein Frühstück aus Banane, Kiwi, Melone und dunklem, deutschen Brot bestehen“, sagt sie.
Прямой порядок слов в предложении?
А) Die deutsche Küche ist äußerst vielfältig und variiert stark von Region zu Region.
В) Bekannt ist Deutschland vor allem für seine deftigen und schweren Gerichte wie gepökeltes Eisbein oder auch Kasseler mit Sauerkraut, Grünkohl mit geräucherter Mettwurst oder Bregenwurst sowie verschiedenen Eintöpfe.
Сказуемое стоит в пассиве в предложении?
А) Auch wird verhältnismäßig viel Obstsaft, vor allem Apfelsaft getrunken.
В) Ähnlich wie in anderen europäischen Staaten gibt es auch in Deutschland einen Trend weg von den traditionellen „schweren“ Speisen zu „leichterer“, fettärmerer Kost.
Является простым по составу предложение?
А) Nicht alle Eltern trauen ihren Kindern zu selbständig Einkäufe zu machen.
В) Wenn ich meinen Sohn auf den Markt schicke, bekomme ich weder Lebensmittel noch Geld zurück aber nur durch Lernen wird man klug.
Wählen Sie die Sätze über den österreichischen Wein:
Wählen Sie die Sätze über den österreichischen Wein:
Wählen Sie die Sätze über den österreichischen Wein:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Bier:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Bier:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das deutschen Brot:
Wählen Sie die Sätze über das Oktoberfest:
Wählen Sie die Sätze über das Oktoberfest:
Wählen Sie die Sätze über das Oktoberfest:
Wählen Sie die Sätze über das Oktoberfest:
Wählen Sie die Sätze über das Oktoberfest:
Wählen Sie die Sätze über das Oktoberfest:
Wählen Sie die Sätze über das Oktoberfest:
Wählen Sie die Sätze über das Oktoberfest:
Wählen Sie die Sätze über das Oktoberfest:
Wählen Sie die Sätze über das Oktoberfest:
Wählen Sie die Sätze über das Oktoberfest:
Wählen Sie die Sätze über das Oktoberfest:
Wählen Sie die Sätze über die österreichische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die österreichische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die österreichische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die österreichische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die österreichische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die österreichische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die österreichische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Wählen Sie die Sätze über die schweizerische Küche:
Вставьте вопросительное слово: ______ oft essen Sie Sauerkraut?
Вставьте вопросительное слово: _______ Merkmale hat die Kochrevolution?
Вставьте вопросительное слово: _______ stammt das Sauerkraut?
Вставьте вопросительное слово: __________ schilderten John Major, Margaret Thatcher oder François Mitterand im Vertrauen?
Вставьте нужное слово: Guten Tag! Bitte ______ Sie mir 200 Gramm Fleischwurst.
Вставьте нужное слово: Guten Tag, Carola! Was willst du______?
Вставьте вопросительное слово: Um _____ viel Uhr gibt Münchens Oberbürgermeister ein Signal zum Anfang des Festes? Was macht er?
Вставьте вопросительное слово: In _______ Ländern gehört das Sauerkraut zu den beliebtesten Mahlzeiten?
Вставьте вопросительное слово: Was für ein Gericht ist der böhmische Serviettenknödel, und ________ unterscheidet es von dem Germknödel?
Вставьте вопросительное слово: _____ veränderten sich die deutschen Essgewohnheiten seit dem Beginn des Jahrhunderts?
Вставьте вопросительное слово: ______ gehört zu den mannigfachen Attributen des Deutschen, durch die er in den Augen des Auslandes zur komischen Figur wird?
Вставьте вопросительное слово: ______ fragen heute Berliner Kellnerinnen?
Вставьте вопросительное слово: ______ hat Sauerkraut die gesundheitlichen Wirkungen?
Вставьте вопросительное слово: _______ nannten die englischen und amerikanischen Soldaten ihre deutschen Kriegsgegner?
Вставьте вопросительное слово: _______ Entdeckung machte der bayerische Fernseh-Journalist Dr. Hans Hermann von Wimpffen von dem Schimpfwort „Krauts“?
Вставьте вопросительное слово: _______ führt die Stadt München jährlich Oktoberfest und hat die Anspruch auf die Marke „Oktoberfest München“?
Вставьте вопросительное слово: _______ Status hat Oktoberfest weltweit?
Вставьте нужное слово: Bitte geben Sie mir 200 Gramm Fleischwurst. - Geschnitten oder am Stück? – In _______, bitte.
Вставьте нужное слово: Das Fleisch waschen wir und legen es in einen Topf mit _______. Den Topf stellen wir aufs Feuer.
Вставьте нужное слово: Das Gemüse müssen wir gut putzen und waschen. Dann schneiden wir es in kleine Stücke und _______ es auch in den Topf zu dem Fleisch.
Вставьте нужное слово: Der Teelöffel darf nicht im Tee bleiben, ______ ihn auf die Untertasse!
Вставьте нужное слово: Fehlt etwas in der Suppe? - Ja, natürlich, das _____ fehlt! Wir haben das Salz vergessen!!
Вставьте нужное слово: Ich koche 5-6 Kartoffeln und einen Fisch. Dann schneide ich die Kartoffeln und den ______ in kleine Stücke.
Вставьте нужное слово: Ich mische alles gut durch und der Salat ist
Вставьте нужное слово: Klopfe nicht mit dem Löffel oder mit der ______ auf den Tisch!
Вставьте нужное слово: Lege das Messer und die Gabel nach dem Essen nebeneinander auf den Teller und nicht auf den
Вставьте нужное слово: Lege das ______ und die Gabel nach dem Essen nebeneinander auf den Teller und nicht auf den Tisch.
Вставьте нужное слово: Nimm Salz mit dem Messer und nicht mit der______!
Вставьте нужное слово: Sind alle mit dem Essen fertig - dann ______ du auch aufstehen!
Вставьте нужное слово: Was nehmen wir dazu? Wir _______ Kohl, einige Mohren und rote Rüben, eine große Zwiebel und Petersilie.
Вставьте нужное слово: An ________ gibt es Milchbrötchen für Kinder manchmal umsonst. Wem es nichts ausmacht, Brot vom Vortag zu essen, bekommt dieses fast geschenkt. Und altes Brot wird zermahlen und dient den Kunden als Paniermehl fürs Schnitzel.
Вставьте нужное слово: Andere Länder können deutsche Backkultur zwar nachahmen, aber werden nie das wahre Wesen eines deutschen Bäckers erfassen: Es ist eine ________ aus handwerklichem Können und der Einbettung in eine Nachbarschaft.
Вставьте нужное слово: Brot hält sich mehrere Tage. Einem _______ der EU, den Salzgehalt in deutschen Broten zu kontrollieren, wurde schnell Einhalt geboten.
Вставьте нужное слово: Brot ist eine natürliche Kost in schwierigen Zeiten. Es ist relativ preiswert, da der ________ schon immer ein heißes Eisen war.
Вставьте нужное слово: Da ich alle Freiheiten eines Auslandskorrespondenten genieße, ist dieses ______ eines meiner morgendlichen Rituale. Dabei plaudere ich in der Sonne mit anderen Schnitten-Fans.
Вставьте нужное слово: Das deutsche Brot eignet sich jedoch nur bedingt für die Brotbackmaschinen, die sich heutzutage in den _________ des britischen Mittelstandes finden.
Вставьте нужное слово: Das grobe, reichhaltige Brot ist unter Prominenten zu einem Renner geworden. Die 69-jährige Ausnahmesängerin Tina Turner, die viele Jahre bei Köln lebte, schreibt ihre körperliche _______ dem „deutschen Wunder“ zu.
Вставьте нужное слово: Das Wort „Brot“ ruft in verschiedenen Ländern verschiedene Assoziationen hervor: die Franzosen denken an ihr Baguette, die Engländer suchen nach etwas leicht Toastbarem, die Amerikaner wollen einen schnellen ________, und in vielen Ländern soll es einfach nur die Suppe aufsaugen.
Вставьте нужное слово: Den Deutschen hat ihr täglich Brot schon immer sehr am Herzen gelegen. Britischen Urlaubern an der Costa del Sol ist aufgefallen, dass die Hotels vor Ort mittlerweile mit mindestens drei Sorten dunklem deutschen Brot am _______ aufwarten.
Вставьте нужное слово: Der Bäcker um die Ecke ist außerdem einer der am besten unterrichteten Menschen im ganzen Viertel und bietet auch einmal diskret an, zehn Scheiben weniger von einem Brot zu verkaufen, wenn ein ______ sich einen ganzen Laib nicht leisten kann.
Вставьте нужное слово: Deutsche ________ sind zu Backsalons geworden. Im Sommer räumt man häufig Tische nach draußen, brüht frischen Kaffee und verkauft das Brot nicht nur „zum Mitnehmen“, sondern (sobald es ein wenig abgekühlt ist) liebevoll geschnitten und mit Butter bestrichen.
Вставьте нужное слово: Die deutsche _________ Franka Potente, die ein schlimmes Jahr lang in Los Angeles ausharrte, berichtet, dass sie sich nach einem ordentlichen deutschen Brot verzehrt habe.
Вставьте нужное слово: Die Erkenntnis, dass Brot ein _________ in schwierigen Zeiten ist, ist einer der Gründe, warum man in Europa wieder gern selbst bäckt.
Вставьте нужное слово: Die Zubereitung von Pumpernickel ist recht kompliziert, daher greift man besser auf die fachgerecht hergestellten, einzeln verpackten _______ zurück.
Вставьте нужное слово: Eine besonders erfolgreiche ______ wird in Australien von einem türkischstämmigen Deutschen betrieben. „Das Konzept“, so ein Sprecher der Firma Lüneburger, „entstand nach deutschem Vorbild, da der Eigentümer Ahmet Yaltirakli in Köln geboren wurde.“
Вставьте нужное слово: Es ist schier unmöglich, ein paar _______ zu gehen, ohne auf den Duft von frisch gebackenem Brot zu stoßen.
Вставьте нужное слово: Europäische Bäckereien spüren, dass sich hier ein veritabler Trend entwickelt, und schicken daher ihre ________ nun nach Deutschland.
Вставьте нужное слово: Für die Deutschen ist Brot jedoch schon immer ein vollwertiges Nahrungsmittel gewesen, eine lang sättigende _______.
Вставьте нужное слово: Ich bezweifle jedoch, dass dieser Teigneid zu einer ________ deutscher Backtradition führen wird.
Вставьте нужное слово: In den USA kann man sich beispielsweise Brot per Kurier von einer ________ in North Carolina (der „Gugelhupf Bakery“) oder Fort Lauderdale in Florida zukommen lassen.
Вставьте нужное слово: In einer Zeit, in der _______ in den Flaniermeilen schließen müssen, kommen deutsche Bäckereien in Florida und in kanadischen und australischen Städten mit den Bestellungen nicht mehr hinterher.
Вставьте нужное слово: In Irland entfallen beispielsweise nur ungefähr sieben ________ auf 100.000 Einwohner; in Deutschland sind es 47.
Вставьте нужное слово: Natürlich sind sie auf der Suche nach zwischenmenschlichem _______, besitzen jedoch auch einen anspruchsvollen Gaumen, der zwischen dem in Großbritannien beliebten weißen Flauschebrot und den dunklen, deutschen Sorten zu unterscheiden vermag.
Вставьте нужное слово: Ob ein deutscher Tourist gut oder mies gelaunt ist, hängt davon ab, ob er oder sie am Morgen eines der heiß geliebten Mehrkornbrötchen zwischen die _______ bekommen hat.
Вставьте нужное слово: Sie nimmt nur zwei _______ am Tag zu sich und legt dabei vor allem Wert auf die erste. „Mein Frühstück besteht aus Banane, Kiwi, Melone und dunklem, deutschen Brot“, sagt sie.
Вставьте нужное слово: So werden irische Auszubildende mehrmals im Jahr an eine ________ für Bäcker bei Heidelberg entsandt.
Вставьте нужное слово: Und auch ein einfaches Roggenmischbrot erfordert stundenlange _________, bevor man es in den Ofen schieben kann. Das Kneten braucht seine Zeit.
Вставьте нужное слово: Und das ________ klingt so exotisch! Es gibt Brote wie „Fünf Korn“ (Roggenschrot, Leinsamen, Sesam und Sonnenblumenkerne, 25 % Weizen, 75 % Roggen), „Schwarzwald“ (nicht mit der sagenhaften Sahnetorte zu verwechseln, sondern eher eine Art deutsches Roggenmischbrot, 30 % Weizen, 70 % Roggen) und „Müsli“, ein Vollkornweizenbrot mit Haselnüssen, Honigrosinen und Haferflocken.
Вставьте нужное слово: Und selbst der eine oder andere Brite hat sich im Urlaub bekehren lassen und ist nach der Rückkehr ins Heimatland auf der Suche nach ________. Um diesem Wunsch nachzukommen, eröffnete in Liverpool die „German Bakery“.
Вставьте нужное слово: Wer gern deutsches Brot verspeist, bestellt mittlerweile häufig im
Вставьте нужный предлог: Da sich die Schweiz _____ drei Regionen, der deutschen-, der französischen- und der italienischen zusammen setzt, weist auch die Schweizer Küche Einflüsse aus diesen Regionen auf.
Вставьте нужный предлог: Die Schweizer Küche wird im Ausland überwiegend ______ Käse und Schokolade definiert, dabei bietet die Schweizer Küche eine sehr große kulinarische Vielfalt an Speisen.
Вставьте нужный предлог: Eines der bekanntesten Gerichte ist _____ Sicherheit Rösti; hier wird über die Zubereitung landesintern kräftig gestritten, kann man Rösti aus rohen oder aber auch gekochten Kartoffeln zubereiten.
Вставьте нужный предлог: Eines der bekanntesten Gerichte ist mit Sicherheit Rösti; hier wird über die Zubereitung landesintern kräftig gestritten, kann man Rösti _____ rohen oder aber auch gekochten Kartoffeln zubereiten.
Вставьте нужный предлог: Wichtig, und darin sind sich alle Schweizer einig, ist nur, dass Rösti aus geraspelten Kartoffeln hergestellt und in einer Pfanne ______ heißem Fett ausgebacken wird.
Вставьте нужный предлог: Das so genannte "Süße Gold" gedeiht nur _____ wenigen Plätzen der Welt so gut wie im österreichischen Burgenland.
Вставьте нужный предлог: Die Italiener hingegen inspirierten _____ ihrem Siedefleisch zum Wiener Tafelspitz, während Serbien zu Reisfleisch- und Grillgerichten anregte.
Вставьте нужный предлог: Die klimatischen Bedingungen rund _____ den Neusiedlersee mit viel Wärme und hohen Temperaturen sorgen für die Ausbreitung des Edelfäulepilzes Botrytis cinerea.
Вставьте нужный предлог: Dieser durchlöchert die Traubenhäute, was _____ einer Verdunstung des Wassers und einem enormen Anstieg der Zuckergradation führt.
Вставьте нужный предлог: Es gibt fast nichts, was es im Weinland Österreich nicht gibt. Vom leichten, trockenen Weißwein über den kräftigen, vollmundigen Roten und die edelsüßen Hochprädikatsweine ____ hin zum prickelnd-eleganten Sekt oder Frizzante.
Вставьте нужный предлог: Nach einer langen, langsamen Vergärung entstehen aus diesem Saft Beeren- und Trockenbeerenauslesen: ein goldgelber, honigsüßer Nektar _____ feinen Rosinen-Aromen.
Вставьте нужный предлог: Nicht fehlen dürfen in der vielfältigen österreichischen Weinlandschaft die prickelnden Schaumweine – vom fruchtigen Frizzante, etwa aus weststeirischem Schilcher, _____ zum edlen, handgerüttelten Jahrgangssekt.
Вставьте нужный предлог: Wie das Wiener Schnitzel _____ die Speisekarten kam, ist bis heute ungeklärt.
Вставьте нужный предлог: _____ Abschluss eine Kuriosität: Wer würde nicht schwören, dass Schnecken eine französische Delikatesse sind?
Вставьте нужный предлог: ______ den Produkten der traditionsreichen Sektkellereien wie Kattus oder Schlumberger (Gründungsjahr 1842) sind es vor allem Winzersekte und -schaumweine, die wesentlich zu einer boomenden Szene mit vielen individuellen Produkten beitragen.
Вставьте нужный союз: Dann geh zu einer Drogenberatungsstelle ______ zu einer Gruppe der Anonymen Alkoholiker.
Вставьте нужный союз: Dem Weinfreund obliegt es dann, sich ein wenig in Geduld zu üben, ______ diese Weine danken einige Jahre Flaschenlagerung mit einer gereiften Struktur und einem harmonischen Trinkerlebnis.
Вставьте нужный союз: Der Vorzeigewein schlechthin ist dabei der Grüne Veltliner, ______ sich vom einstigen Sorgenkind zum Musterschüler entwickelt hat.
Вставьте нужный союз: Die Stärken des österreichischen Weins sind seine Qualität, _____ Vielfalt und eine auf regionalen Rebsorten basierende Identität.
Вставьте нужный союз: Es gibt fast nichts, ______ es im Weinland Österreich nicht gibt. Vom leichten, trockenen Weißwein über den kräftigen, vollmundigen Roten und die edelsüßen Hochprädikatsweine bis hin zum prickelnd-eleganten Sekt oder Frizzante.
Вставьте нужный союз: Fällt dir das schwer, spürst du einen starken Drang danach, kannst z.B. nicht ablehnen, ______ dir Alkohol angeboten wird, dann bist du schon ziemlich weit "abgesoffen".
Вставьте нужный союз: Ich bin erst 16 Jahre alt aber ich habe festgestellt, _____ ich wohl schon alkoholsüchtig bin.
Вставьте нужный союз: Inzwischen hat man jedoch erkannt, ______ der Grüne Veltliner – bei entsprechender Ertragsbegrenzung im Weingarten - hervorragende, vielschichtige und langlebige Weine bringen kann.
Вставьте нужный союз: Nicht zuletzt wird er im Ausland geschätzt - spiegelt er doch mit seiner Frische und seiner pfeffrig-würzigen Aromatik wohl _____ kein zweiter die Identität des Weinlandes Österreich wider.
Вставьте нужный союз: Vom tschechischen Germknödel unterscheidet ihn bis heute nur, _____ er in Österreich größer ist.
Вставьте нужный союз: Wem bei diesem Gedanken nicht ganz wohl ist, _____ kann vielleicht auf den Geschmack bringen, dass der Verzehr von Schnecken die Potenz steigern soll.
Вставьте нужный союз: Wie sehr du den Stoff brauchst, kannst du feststellen, ______du dir vornimmst, die nächsten 4 Wochen ganz ohne auszukommen.
Вставьте нужный союз: “Ich wusste schon von Anfang an, dass Hans gern ein bisschen mehr trinkt, als er vertragen kann. Stellte ich ihn deswegen zur Rede, sagte er immer: “das wird alles anders, wenn wir erst verheiratet sind und eine Wohnung haben!” und er trinke ja bloß, ______ er kein richtiges Zuhause habe.
Вставьте нужный союз: ______ sich die Schweiz aus drei Regionen, der deutschen-, der französischen- und der italienischen zusammen setzt, weist auch die Schweizer Küche Einflüsse aus diesen Regionen auf.
Вставьте нужный союз: ______ die heute tschechischen Gebiete die Kornkammer der einstigen Monarchie waren, ist es kein Wunder, dass dort übliche süße Mehlspeisen wie Topfengolatschen, böhmische Buchteln, Powidltascherln, Mohnnudeln und Topfenknödel in monarchische Speisekarten Einzug hielten.
Продолжите предложение: Aber auch das Angebot für die häusliche Küche ist qualitätsvoller und abwechslungsreicher geworden, Konserven und Tiefkühlkost ____________
Продолжите предложение: Aßen die Deutschen früher dreimal so viel Kartoffeln wie beispielsweise die Briten, so essen sie heute nur noch zweimal so viel gesundes Obst und
Продолжите предложение: Auch dies ist immer noch sehr traditionell geprägt und daher
Продолжите предложение: Außerdem war diese erste reine Wohlstandsgeneration mittlerweile viel kosmopolitischer aufgewachsen, hatte ____________
Продолжите предложение: Das einzige Mal, dass die Deutschen wirklich gegen die Weisheit der Harmonisierungsbemühungen der Brüsseler Eurokarten Sturm gelaufen sind, ____________
Продолжите предложение: Das hat sich dann in einer zweiten deutsche Fresswelle niedergeschlagen mit einer Vielzahl von bessern, ____________
Продолжите предложение: Deutsches Brot ist berühmt für seinen Artenreichtum, und die Bäcker werden nicht müde, ständig neue für die Gaumen
Продолжите предложение: Die alte Gewohnheit des nachmittäglichen „Kaffe und Kuchens“ ist Arbeitsalltag immer mehr in den Hintergrund getreten und wird
Продолжите предложение: Die beliebteste Sorte ist das Pils, das auch am meisten exportiert wird, ganz im Gegensatz zum so genannten Export-Bier, das kaum jemals die Landesgrenzen überschreitet, und zum Alt-Bier, das wiederum nicht alt werden darf, sondern
Продолжите предложение: Die deutsche Küche hat keinen besonders guten Ruf, jedenfalls wenn man dabei an das Alltagsessen denkt, das in vielen Gaststätten und Kantinen gereicht wird:
Продолжите предложение: Die Deutschen bevorzugen ein reichhaltiges Frühstück mit verschiedenen Sorten von Brot oder Brötchen, dazu Marmelade und Honig, aber auch Schinken, Käse und Wurst für diejenigen, die
Продолжите предложение: Die Deutschen haben eine starke Vorliebe für Sauerteigbrot, für Vollkornbrotsorten – das war immer schon so und verdankt sich nicht erst der Ernährungsbewussten zweiten Fresswelle -, und sie verstehen sich auf ganz exotische Brotsorten wie etwa Pumpernickel, die
Продолжите предложение: Die Dinge immer ein wenig zu übertreiben, ist eine häufig anzutreffende deutsche Angewohnheit, ____________
Продолжите предложение: Die Doppelt- und Dreifachkinne, die sich viele Deutsche dieser Generation in jener Zeit angefressen haben, haben wohl unvermeidlich ____________
Продолжите предложение: Die kunstgerechte Fabrizierung dieser Schaumkrone nimmt mehrere Minuten in Anspruch: Bierkonsum ist also nichts für den eiligen Trinker,
Продолжите предложение: Die letzte Mahlzeit des Tages, das so genannte Abendbrot, zeigt schon in Namen an, dass es sich in der Regel um eine kalte Mahlzeit handelt, bei der zu Brot meist Wurst und Käse gereicht wird, vielleicht aber auch
Продолжите предложение: Dieser Umweg führte geradezu zu einer Wiederentdeckung der feinen deutsche Küche, die es ja auch einmal gab – ein Trend, der ____________
Продолжите предложение: Ein Grund, warum das deutsche Bier in der Tat so gut ist, ist das Reinheitsgebot von 1516, ____________
Продолжите предложение: Es gibt viertausend nach dem deutschen Reinheitsgebot gebraute Biermarken, und da ist es in der Tat schwer, sich vorzustellen, wie importierte Biere, die unter Umständen als chemisch kontaminiert gelten, sich ____________
Продолжите предложение: Es schreibt vor, dass für das Brauen von Bier ausschließlich
Продолжите предложение: Es stimmt zwar nicht, dass die Deutschen ständig etwas in sich hineinstopfen, aber wenn sie einmal angefangen haben, etwas zu essen, ____________
Продолжите предложение: Früchte-, Creme- und Schokoladekuchen sind nun mal eben nicht kalorienarm – und meistens ____________
Продолжите предложение: Im Gegensatz zu früher haben sich die Ess- und Restaurantverhältnisse in Deutschland allerdings ____________
Продолжите предложение: Inzwischen sind sich aber viele Deutsche über die gesundheitlichen und
Продолжите предложение: Lebensmittel mit dem Namenzusatz „Bio-„ oder „light“ sind die Renner in den Supermärkten und verkaufen sich wie von selbst an diejenigen Deutschen, die sich vielleicht dann doch noch Häppchen mehr gönnen wollen („Du darfst!“), ____________
Продолжите предложение: Man hat gesagt, unter den Völkern Europas würden die Franzosen beim Essen am meisten auf Qualität achten, die Deutschen ____________
Продолжите предложение: Mit dem enorm gewachsenen Wohlstand der siebziger und achtziger Jahre kam dann – für eine andere Generation –____________
Продолжите предложение: Nach der bitteren Armut in der Nachkriegszeit kam es in den fünfziger Jahren zur ersten deutschen Fresswelle, als ____________
Продолжите предложение: Was immer einem Reisenden in Deutschland zustößt: Es steht jedenfalls fest,
Продолжите предложение: Wenn man den einschlägigen Berichten, Diätvorschlägen, Ernährungstips und Kochrezepten vor allem in den illustrierten Glauben schenken darf, so geht es heutzutage beim Essen nur noch um die Gesundheit („Essen Sie sich gesund!“) und
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите последовательность слов в предложении:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между выражением (словом) и его переводом:
Установите связь между фрагментами предложения:
Установите связь между фрагментами предложения:
Установите связь между фрагментами предложения:
Установите связь между фрагментами предложения:
Установите связь между фрагментами предложения:
Установите связь между фрагментами предложения:
Установите связь между фрагментами предложения:
Установите связь между фрагментами предложения:
Установите связь между фрагментами предложения:
Установите связь между фрагментами предложения:
Установите связь между фрагментами предложения:
Установите связь между фрагментами предложения:
Для отправки этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
  • Нажимая на кнопку "Отправить" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"

  • Перед отправкой убедитесь, что Ваш почтовый ящик позволяет принимать письма размером, приблизительно, в 196 Kb
  • Введите e-mail для отправки файла:

      

    .