42. 42. Les gens… de la province se sentent perdus dans les grandes villes bruyantes.
Au loin on apercevait des bateaux
C'est une histoire … tout le monde.
Ce sont des livres
Choisissez la concordence correcte du participe «Marie était… par son amie.»
Combien de marins … pour de lointains voyages, ne sont jamais revenus au pays!
C’est une personne
C’est une personne
C’est une personne
Dans la phrase «Мы встретились с делегацией, приехавшей вчера», le mot «приехавшей» peut être traduit à l’aide du
Dans la phrase «Он глядел на них улыбаясь», le mot «улыбаясь» peut être traduit à l’aide du
Dans la phrase «Он нам рассказал удивительные вещи» le mot «удивительные» peut être rendu en français à l’aide»
Dans la phrase «Чувствуя опасность, мальчик убежал» le mot «чувствуя» peut être traduit en français par
Dans la phrase «Это дома, построенные в прошлом веке», le mot «построенные» peut être rendu en français par
Dans la phrase „Подчиняясь этому приказу, вы только выполняете свой долг«, le mot «подчиняясь» peut être rendu en français par
Elle avait toujours une figure aimable et
J’ai compris ... qu’ils avaient peur.
La phrase «Quand l’orage fut fini, nous sortоmes pour admirer un splendide arc-en-ciel» peut être dite autrement
La phrase «Не придя вовремя, он пропустил важную тему» peut être rendue en français
La phrase «Он мне сказал, чтобы я запер дверь, выходящую во двор» peut être rendue en français à l’aide du
La phrase «Они пригласили на праздник новых друзей, приехавших из Парижа» peut être traduite
La phrase «Сидя у камина, она смотрела на огонь» peut être traduite en français
La phrase «Я встретил моего друга, который провожал своего брата, уезжающего на каникулы» peut être traduite
La phrase „Вот дети, искупавшиеся в реке» peut être traduite en français
La phrase „Мы встретили там только актеров, участвующих в съемках последних эпизодов» peut être traduite en français
La phrase „Мы принесли продукты, купленные в этом магазине» peut être traduite en français
La phrase „Не желая больше спорить, он замолчал» peut être traduite en français
La phrase „Он говорил, не повышая голоса» peut être traduite en français
La phrase „Подписав письмо, она сложила его и положила в конверт» peut être rendue en français comme ça
La phrase „Я вижу ручку, упавшую со стола» peut être traduite en français
Les fautes … dans le devoir sont toutes d’inattention.
Mal remis de sa chute il marchait avec difficulté en s'appuyant sur une canne.
Ne parlez pas de cette voix
«J'ai vu mon ami descendant l'escalier» signifie
… dans le jardin, ils revinrent sur la terrasse.
C’est un peuple … de pêche et de chasse.
Dans la phrase «Elle vit dans un studio (appartenir) à la société qui l'emploie», pour mettre le verbe «appartenir» à la forme correcte, il faut le mettre dans la forme du
Dans la proposition «Elle portait une broche (appartenir) à l'une de ses aпeules». Pour mettre le verbe «appartenir» à la forme correcte, il faut employer
Dans l’expression «les fruits mal lavés», le mot «lavés» est
Elle recevait régulièrement les lettres de son fils
Hier nous avons assisté à une scène
Il dévorait à belles dents
Il portait des vêtements
Je me suis coupé
La phrase «Une pie qui sautillait de branche en branche, attira mon attention« peut être dite autrement
La phrase „A l’aéroport il a rencontré son ami qui rentrait de Paris« peut être dite autrement
La phrase „La personne ayant trouvé le porte-monnaie est invitée à le remettre au bureau des objets trouvés» peut être dite autrement
Les employés… à la même heure envahissent le metro: c’est l’heure de pointe.
Nous nous étions … à cette réaction.
On a créé un refuge pour recueillir les chiens
Pour rendre en français la phrase «Он смотрел на старуху, продающую цветы» il faut employer
Pour rendre en français la phrase «Она встретила свою подругу, вернувшуюся из Парижа» il faut employer
Surpris par la neige, ils arrivèrent
… attentivement le garçon, Simon surveillait les autres.
… au dernier étage de la Tour Eiffel vous verrez tout Paris.
… dans le fauteuil le jeune homme fit le récit de son aventure.
… dans ma poche, j’y découvert une boоte d’allumettes.
… il s'est arrêté.
… il s’étendit à l’ombre d’un arbre.
En descendant du wagon, il fit un faux pas et manqua de tomber. Trouvez une construction équivalente