СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Отправка файла на e-mail


Имя файла:4577.10.01;ТТА.01;1
Размер:110 Kb
Дата публикации:2015-03-09 04:30:59
Описание:
ПКВЯз ФРАНЦ Практическая грамматика (курс 1) - Тест-тренинг адаптивный

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В предложении неверно использованы слова?
А) 11 faut y ajouter des maladies de cœur et des maladies de nerfs.
В) Gare de Lyon où arrivent les trains amenant les voyageurs de l'Italie et de la Suisse.
В предложении неверно использованы слова?
А) Nous avons des gars de 27-28 ans qui sont déjà silicoses à 40%.
В) Gare d'Austerlitz où arrivent les trains amenant les voyageurs de l'Espagne et du Portugal.
В предложении неверно использованы слова?
А) Comme je dors un peu, j’ai beaucoup de loisirs.
В) Je préfère la station de radio « Hermitage » et cætera.
В предложении неверно использованы слова?
А) Gare du Nord où arrivent les trains amenant les voyageurs de la Belgique, de la Hollande, de l'Angleterre.
В) Deux régions de montagne séparent la France des pays voisins.
В предложении неверно использованы слова?
А) Je préfère regarder les films en vidéo ou en DVD parce que il n’y a pas de publicité.
В) Je suis paresseux c’est pourquoi je ne fais pas de sport.
В предложении неверно использованы слова?
А) J’aime les voyages, j’adore la natation mais je n’ai pas le temps d'aller à la piscine.
В) Je fais du français et de la photo.
В предложении неверно использованы слова?
А) Le réseau ferré de la France est celui d'un pays centralisé, où presque toutes les voies convergent vers la capitale.
В) Je viens d'acheter quelques objets de toilette.
В предложении неверно использованы слова?
А) Oui, je surfe sur internet chaque jour, c’est mon travail.
В) J’ai un peu de loisirs parce que je travaille et je dors beaucoup.
В предложении неверно использованы слова?
А) Vous avez une belle chambre avec une salie de bains.
В) La longueur des itinéraires desservis en France par les chemins de fer est de 65 200 km.
Представляет собой суждение о деньгах?
А) La Bourse joue le double rôle d’être à la fois un lieu de financement pour les entreprises, les Etats ou les collectivités (émission d’actions ou d’obligations) mais également un lieu de placement (investisseurs).
В) Le dix juin, à midi, nous avons quittй Odessa à bord de l'avion "IL-18".
Представляет собой суждение о деньгах?
А) Les Bourses de valeurs ou marchés financiers sont des lieux où s’échangent différents produits financiers, parmi ceux-ci les plus connus sont les actions et les obligations.
В) En taxi nous avons gagnй Sotchi où nous avons loué une chambre avec tout le confort moderne, au bord de la mer.
Представляет собой суждение о деньгах?
А) Nous verronsplus tard qu’il existe une multitude d’autres produits (options, warrants, bons de souscription…) dont le nombre n’estlimité qu’à l’imagination des financiers.
В) A deux heures nous avons déjà dйjeunй à Adler.
Сказуемое стоит в одной из форм будущего времени в предложении?
А) J'irai demain au marché.
В) J'ai visité beaucoup de petites villes, au Sud de votre pays.
Сказуемое стоит в одной из форм будущего времени в предложении?
А) Au mois de septembre, nous irons au Caucase.
В) J'aime mieux descendre à l'hôtel.
Сказуемое стоит в одной из форм будущего времени в предложении?
А) Dans trois jours ils iront en France.
В) Je connais cet homme.
Сказуемое стоит в одной из форм будущего времени в предложении?
А) Irez-vous au concert demain?
В) Nous avons admiré le talent de Gérard Philipe, célèbre artiste français.
Содержит слово, которое переводится как «контрабанда» предложение?
А) Une vigilance particulière est apportée à l'importation, pour vérifier si ces végétaux sont contaminés par certains organismes nuisibles dangereux (organismes de quarantaine).
В) Quand l'avion s'approchait de Paris il descendait d'altitude et les passagers voyaient sous les hublots défiler la France, ses champs, ses bois, ses rivières et ses agglomérations.
Содержит слово, которое переводится как «растения» предложение?
А) A titre d’exemple, l'importation en France des végétaux (fleurs, plantes, bonsaïs, fruits, etc.) est réglementée.
В) A leur descente d'avion les étudiants soviétiques étaient accueillis par leurs camarades français.
Содержит слово, которое переводится как «таможня» предложение?
А) La direction générale des douanes et droits indirects assure le contrôle et le recouvrement de l'impôt sur les spectacles depuis le 1er janvier 1993.
В) Des étudiants soviétiques de Moscou et de Leningrad prenaient l'avion à Chérémétiévo, aux environs de la capitale, pour la France où ils allaient rendre visite à leurs camarades français.
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Elle grelotte de _________. — Она дрожит от холода.
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Elle vient de __________ Nadine au lit. — Она только что уложила Надю в кровать.
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Elles viennent de ________. — Они только что уехали.
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Il est _________dans une usine d'automobiles. — Он токарь на автомобильном заводе.
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Il vient de ________. — Он только что вернулся.
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Ils viennent de ________ d'appartement. — Они только что поменяли квартиру.
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Je meurs de _________. — Я умираю с голоду.
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Je suis surchargée de ________. — Я перегружена поручениями.
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Je viens de __________ ce livre. — Я только что закончил эту книгу.
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Son nom est couvert de ________. — Его имя покрыто славой.
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Tu viens de reconnaître cet_________, n'est-ce pas? — Ты только что узнал этого человека, не так ли?
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Vous venez de régler toutes vos __________. — Вы только что устроили все свои дела.
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Где я могу заплатить? Ou puis-je _____?
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Мне нужен блокнот для заметок. J’ai ______ d’un bloc-notes.
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Мне нужна подробная карта города. J’ai besoin d’une carte detaillee de la _____.
Вставьте нужное слово в переводе фразы: У вас есть какая-нибудь развлекательная книжка на английском?Avez-vous des livres _______ en anglais?
Вставьте нужное слово в переводе фразы: У вас есть поздравительные открытки? Avez-vous les cartes de ________?
Вставьте нужное слово в переводе фразы: Я хотел бы детектив на английском. Je voudrais un livre d’aventure en ______.
Вставьте нужное слово: L'appartement a tout le ______ moderne. — Квартира имеет все удобства.
Вставьте нужное слово: J'ai mis les pyjamas dans la _____. — Я уложил пижамы в чемодан.
Вставьте нужное слово: Je ferai un long ______. — Я совершу длительное путешествие.
Вставьте нужное слово: Je m'en occuperai dès _______. - Я займусь этим с понедельника.
Вставьте нужное слово: Je m'en rends ______. - Я себе отдаю в этом отчет.
Вставьте нужное слово: Je m'en ________. - Я об этом вспоминаю.
Вставьте нужное слово: Je me suis précipité _______. - Я бросился к нему.
Вставьте нужное слово: Je me suis senti _____ gêné. - Я почувствовал себя несколько смущенным.
Вставьте нужное слово: Je mettrai un ______ de plus. — Я поставлю дополнительный прибор.
Вставьте нужное слово: Je vais lire à ______. — Я сейчас буду читать вслух.
Вставьте нужное слово: Les passagers descendent à ______. - Пассажиры сходят па берег.
Вставьте нужное слово: Nous avons lu cet _____. — Мы прочитали этот призыв.
Вставьте нужное слово: On s'y habitue peu à ________. — Постепенно привыкаешь к этому.
Вставьте нужное слово: Tu mettras monsieur N. à ta _____. — Ты посадишь господина Н. по левую сторону от себя.
Вставьте нужное слово: C'est pourquoi le droit de douane constitue l'un des principaux instruments du ___________.
Вставьте нужное слово: Ce sont les mêmes quel que soit _________ dans l'Union européenne.
Вставьте нужное слово: Certains droits de douane peuvent être réduits (par exemple le système de préférence généralisé - SPG), nuls (tels que les accords bilatéraux entre l'union européenne et d'autres pays ou groupes de pays) ou _________ temporairement (ex: droits anti-dumping).
Вставьте нужное слово: En rendant plus chers les produits étrangers, cette pratique cherche à en décourager la __________, et à favoriser les industries locales.
Вставьте нужное слово: La douane est une institution ________ chargée de la perception des droits et taxes dus à l'entrée de marchandises sur un territoire.
Вставьте нужное слово: La tendance actuelle est à la ________ des barrières douanières (tarifaires ou non) par le biais d'accords billatéraux, régionaux (CEE, ALENA ...) et mondiaux afin d'accroître les échanges internationaux.
Вставьте нужное слово: Le régime de ___________ particulière permet de bénéficier de réduction ou de suspensions de droits, si la marchandise est affectée à une destination réglementaire prévue.
Вставьте нужное слово: Les droits d'accise sur les alcools s'appliquent aussi pour les transferts intra-UE au-delà d'une limite considérée comme une _________ et non commerciale (90 litres pour les vins par exemple).
Вставьте нужное слово: Les droits de douane doivent être distingués des taxes nationales, comme la TVA française, que l'importateur doit ________ payer.
Вставьте нужное слово: On peut préciser que l'assiette de calcul de la TVA est la valeur de ____________ droits de douanes inclus.
Вставьте нужное слово: Son activité est réglementée par le _________, mais aussi par des accords internationaux.
Выберите верный ответ: Est-ce que Ilya, vous êtes malheureux aujourd'hui?
Выберите верный ответ: Pourquoi Catherine n’est pas avec nous aujourd'hui ?
Выберите верный ответ: Pourquoi ils ne sont pas avec nous ?
Выберите верный ответ: Pourquoi Michael n’est pas avec nous aujourd'hui ?
Выберите верный ответ: Pourquoi vous êtestriste?
Выберите вопросительные предложения:
Выберите вопросительные предложения:
Выберите отрицательные предложения:
Выберите предложения со сказуемым в imparfait:
Выберите предложения со сказуемым в imparfait:
Выберите предложения со сказуемым в passй composй:
Выберите предложения со сказуемым в passй composй:
Выберите предложения со сказуемым в passй composй:
Выберите предложения со сказуемым в passй composй:
Выберите предложения со сказуемым в passй composй:
Выберите предложения со сказуемым в passй composй:
Выберите предложения со сказуемым в passй composй:
Выберите предложения со сказуемым в passй composй:
Выберите предложения со сказуемым в passй composй:
Выберите предложения со сказуемым в passй composй:
Выберите предложения со сказуемым в passй composй:
Выберите предложения со сказуемым в passй composй:
Выберите предложения со сказуемым в форме будущего времени:
Выберите предложения со сказуемым в форме будущего времени:
Выберите предложения со сказуемым в форме будущего времени:
Выберите предложения со сказуемым в форме будущего времени:
Продолжите предложение: Il varie selon l’offre et la demande, avec un système modérateur _________
Продолжите предложение: Le détenteur d’actions est qualifié d’actionnaire et l’ensemble _____________
Продолжите предложение: Aujourd’hui, tout avait commencé comme d’habitude: elle m’avais salué, introduit dans sa chambre surchauffée, les boîtes de médicaments étaient bien alighées sur la table, elle avais relevé sa manche pour que je lui prenne la tension, j’avais écrit sous sa dictée et je me suis sauvé _____________
Продолжите предложение: La théorie économique y voit un moyen de réguler la croissance, via l’incitation à l’épargne ____________
Продолжите предложение: Ce système a aujourd'hui disparu, l'État ayant projeté dans les années à venir de renforcer le recrutement des emploi réservés et ce notamment aux anciens ou anciennes militaires de carrière ou sous contrat, issus ou issues de la nouvelle armée de métier, ceux ou celles-ci ayant ______________
Продолжите предложение: Cette part du capital confère à son porteur un droit à de l’information sur la société, un droit de vote, un droit à toucher un dividende, c’est-à-dire une partie des résultats de l’entreprise, ____________
Продолжите предложение: Elles contribuent (de même que les marchés financiers) à orienter l’argent de ceux qui en ont momentanément trop vers ceux qui en ont besoin et présentent ____________
Продолжите предложение: Elles ont un grand rôle dans la sélection des projets en fonction ___________
Продолжите предложение: Fréquemment, ceux-ci rattachent à la filiale banque d’investissement ___________
Продолжите предложение: Je dois avouer que mes multiples traitements, qu’elle dit prendre scrupuleusement, ___________
Продолжите предложение: J’ai beau être habitué. je continue à recevoir ce flot de plaintes comme une douche froide, brutale et ininterrompue, alors que j’ai encore _________
Продолжите предложение: Le prix auquel s’échangent les actions sur les bourses est ________
Продолжите предложение: Les actions sont négociables, soit en bourse, ____________
Продолжите предложение: Les banques jouent un rôle économique très important ___________
Продолжите предложение: On nomme par convention valeur d’une action ___________
Продолжите предложение: Par extension, la «banque» est le secteur économique qui regroupe les activités de conception, de production et de commercialisation des services ___________
Продолжите предложение: Un agent de constatation sortant de l'école, n'ayant aucune ancienneté dans la fonction publique et affecté en France métropolitaine (hors DOM-TOM) a un traitement brut (hors primes) d'environ 1380euros, _______________
Продолжите предложение: Une banque est une entreprise qui gère les dépôts et collecte l’épargne des clients, ____________
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите последовательность:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Установите связь:
Для отправки этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
  • Нажимая на кнопку "Отправить" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"

  • Перед отправкой убедитесь, что Ваш почтовый ящик позволяет принимать письма размером, приблизительно, в 163 Kb
  • Введите e-mail для отправки файла:

      

    .