СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Отправка файла на e-mail


Имя файла:1343.01.01;Т-Т.01;2
Размер:121 Kb
Дата публикации:2015-03-09 03:37:51
Описание:
Деловое общение (курс 2) - Тест-тренинг

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
"Художественность" языка __________ литературы создается его эстетической функцией, его изобразительно-выразительной направленностью
Верны ли утверждения?
А) «Смешение» стилей в художественной литературе обусловлено авторским замыслом и содержанием произведения, то есть стилистически маркированно
В) Непосредственность и неподготовленность высказывания, ситуация речевого общения и другие характерные черты разговорного стиля особенно сказываются на его синтаксическом строе
Верны ли утверждения?
А) Автор литературного текста смело использует все ресурсы языка, а единственным мерилом правомерности такого использования является лишь художественная целесообразность
В) Характерной особенностью разговорной речи является эмоциональность, экспрессивность, оценочная реакция
Верны ли утверждения?
А) В современном русском литературном языке выделяют две основных разновидности – письменную и устную
В) Необходимо различать понятия «устный» и «разговорный», «письменный» и «книжный»
Верны ли утверждения?
А) В художественное произведение могут входить такие слова и грамматические формы, которые находятся за пределами литературного зыка и в нехудожественной речи отвергаются
В) Разговорная речь имеет свои нормы, не совпадающие во многих случаях с нормами книжной речи, зафиксированными в словарях, справочниках, грамматиках (кодифицированными)
Верны ли утверждения?
А) Дубитация – это ряд вопросов к воображаемому собеседнику, служащих для постановки проблемы и обоснования формы рассуждения
В) Дубитация как троп очень близка к метафоре и сравнению
Верны ли утверждения?
А) Иногда язык художественной литературы считают особой функциональной разновидностью, наряду с официально-деловым, научным, публицистическим стилями, однако это неверно
В) Язык науки или деловой документации и язык художественной прозы и поэзии нельзя рассматривать как явления одного порядка
Верны ли утверждения?
А) Историзмы употребляются в статьях на исторические темы для обозначения реалий, в статьях на актуальные темы - для проведения исторических параллелей
В) Особое место в публицистической речи занимают термины - слова, описывающие реалии зарубежных стран (сиеста, риксдаг, аймак)
Верны ли утверждения?
А) Между книжными стилями - научным и официально-деловым - много общего, так как они одинаково нацелены на максимально объективированное сообщение
В) Официально-деловой стиль обслуживает сферу письменных официально-деловых отношений
Верны ли утверждения?
А) Наряду с понятием функционального стиля выделяется понятие функционально-стилевой системы языка, которая может объединять ряд стилей
В) Публицистический стиль используется в общественно-политической литературе, периодической печати (газеты, журналы), радио- и телепередачах, документальном кино, некоторых видах ораторской речи (например, в политическом красноречии)
Верны ли утверждения?
А) Научные тексты создаются с целью описания предмета, явления, системы знаний; научный текст, следовательно, может явиться основанием для создания другого научного текста, стимулировать познавательную деятельность какого-либо субъекта
В) Научный текст представляет собой описание результата научного исследования с присущими ему особенностями
Верны ли утверждения?
А) Не только те лексические и грамматические особенности, которые характеры для деловой, публицистической и научной речи, но и особенности нелитературной речи – диалектной, просторечной, жаргонной – могут быть приняты художественным текстом и органически усвоены им
В) Большую роль в разговорной речи играет обстановка речевого общения, ситуация, а также невербальные средства коммуникации (жесты, мимика)
Верны ли утверждения?
А) Неправильное употребление паронимов нарушает лексическую правильность и точность речи, обедняет речь, так как не позволяет разграничить смежные понятия
В) Среди исконной лексики, употребляемой в публицистике, можно выделить слова, прочно вошедшие в русский язык (сервис, комфорт, сейф, туризм, снайпер)
Верны ли утверждения?
А) Особенность языка художественной литературы не в том, что он использует какие-то специфические языковые средства, свойственные только ему; он является открытой системой и не ограничен в использовании любых языковых возможностей
В) В разговоре непосредственно участвуют и отправитель речи, и ее получатель, часто меняясь при этом ролями, соотношения между ними устанавливаются в самом акте речи
Верны ли утверждения?
А) Особую трудность для правильного употребления представляют собой паронимы - слова близкие по звучанию, но различные по значению
В) Паронимы – это слова с противоположным значением
Верны ли утверждения?
А) Публицистический стиль представляет собой исторически сложившуюся функциональную разновидность литературного языка, обслуживающая широкую сферу общественных отношений: политических, экономических, культурных, спортивных и других
В) Социальная оценочность языковых средств отличает публицистический стиль от всех других стилей литературного языка, призывность определяет побудительный характер публицистики
Верны ли утверждения?
А) Риторическое усиления речи путем использования тропов и фигур является одним из важнейших средств изложения с целью эмоционального и эстетического воздействия
В) Рекомендуется как можно больше использовать тропы в канцелярском подстиле
Верны ли утверждения?
А) Художественная речь допускает любые отклонения от норм литературного языка, если эти отступления эстетически оправданны
В) Нормы разговорной речи, в отличие от книжных, устанавливаются узусом (обычаем) и никем сознательно не поддерживаются
Верны ли утверждения?
А) Художественный текст не имеет определенного лексического набора и грамматического инструментария, которые отличают, обычно, одну разновидность от другой
В) Основной формой реализации разговорного стиля является устная речь, хотя он может проявляться и в письменной форме (неофициальные письма, записки, дневники, реплики персонажей в пьесах)
Верны ли утверждения?
А) Художественных мотивов, которые допускают введение нелитературного языкового материала в художественный текст, бесконечно много.
В) В разговорном стиле, по сравнению с научным и официально-деловым, значительно выше удельный вес нейтральной лексики.
Верны ли утверждения?
А) Элементы других стилей в художественном произведении используются в эстетической функции
В) На синтаксическом уровне более активно, чем на других уровнях языковой системы, проявляется неполноструктурность выражения смысла языковыми средствами
Данная пара слов является паронимической?
А) Демократический - демократичный
В) Свобода - порядок
Данная пара слов является паронимической?
А) Жесткий - жестокий
В) Патриоты - демократы
Данная пара слов является паронимической?
А) Криминальный - криминогенный
В) Общество - государство
Данная пара слов является паронимической?
А) Легальный - легитимный
В) Рынок - базар
Данная пара слов является паронимической?
А) Стабильность - стабилизация
В) Правовой - административный
Данная пара слов является паронимической?
А) Федеральный - федеративный
В) Политический - идеологический
Данная пара слов является паронимической?
А) Элитный - элитарный
В) Жить - выживать
Есть ли ошибки и неточности в суждениях?
А) Бытовой термин - есть название вещи, а научно-теоретический термин есть название понятия
В) Эссе – это жанр размышлений, однако собственно рассуждения с подчеркнутой логической аргументацией могут здесь соседствовать и с повествованием, и с описанием
Есть ли ошибки и неточности в суждениях?
А) В терминосистемах сферы гуманитарного знания преобладают терминологические единицы, которые обозначают абстрактное понятие
В) Интервью – это беседа журналиста с каким-либо лицом или группой лиц, представляющая общественный интерес и предназначенная для передачи в средствах массовой информации
Есть ли ошибки и неточности в суждениях?
А) Номенклатура – это совокупность специальных терминов-названий, употребляющихся в данной научной области для названия типичных объектов науки
В) Различают документальный очерк, в котором авторская позиция скрыта, представлена в композиционной форме текста как «образ автора», и публицистический очерк, где автор предстает как реальный наблюдатель или даже участник описываемых событий
Есть ли ошибки и неточности в суждениях?
А) Особую область терминологии образуют номенклатурные понятия и профессионализмы
В) Рекламные публикации могут иметь и информативный характер, и ярко экспрессивный; это определяется объектом рекламы, а также и аудиторией, которой адресован данный текст
Есть ли ошибки и неточности в суждениях?
А) Профессионализмы распространены в устной речи и нередко используются в письменной речи, научных и технических статьях, инструкциях, описаниях
В) Средства массовой информации подразделяются на визуальные (периодическая печать), аудиальные (радио), аудиовизуальные (телевидение, документальное кино)
Есть ли ошибки и неточности в суждениях?
А) Профессионализмы – это слова и выражения, свойственные речи коллектива, объединенного какой-либо одной профессией.
В) СМИ объединяются в единую систему массовой коммуникации благодаря общности функций и особой структуре коммуникативного процесса.
Есть ли ошибки и неточности в суждениях?
А) Термин входит в общую лексическую систему языка, но лишь в составе целостной терминологической системы
В) Эссе – публицистическое произведение свободной композиции, в котором автор высказывает свои индивидуальные суждения и оценки по тому или иному кругу проблем
Есть ли ошибки и неточности в суждениях?
А) Терминологии свойственны синонимия и антонимия
В) Особую жанровую форму журнально-газетного издания представляет собой полемическая статья, которая является откликом на другой текст и содержит в себе элементы спора, полемики
Есть ли ошибки и неточности в суждениях?
А) Термины - это не особые слова, а только слова в особой функции
В) В зависимости от проблематики эссе подразделяют на философские, исторические, нравственно-психологические, литературно-критические
Есть ли ошибки и неточности в суждениях?
А) Термины образуются путем заимствования иноязычной лексики: реанимация, маркетинг, компьютер; а также путем развития переносных значений у исконной лексики – вилка (в электромеханике), таз (в анатомии)
В) В последние годы все большее место в печати занимают рекламные статьи, которые в явной или скрытой форме выражают не точку зрения ее автора, а точку зрения заказчика, так называемого экономического демиурга
Церковнославянский язык формируется на базе ______________ языка, на котором были написаны первые переводы евангельских текстов для славянского населения Европы
в IX в. н.э.
_________ современных литературных языков в основном владеют люди, имеющие среднее и высшее образование, т.е. в наше время - это большая часть населения
__________ и в особенности официально-деловой стили более консервативны и дальше отстоят от разговорной речи и ненормативных разновидностей языка
____________ разновидность русского литературного языка предстает в речи его носителей в непринужденном, неофициальном общении
____________ стилистика (стилистика языковых единиц) изучает специфику функционирования в литературном языке единиц всех его уровней в типических речевых ситуациях и контекстах с учетом действующих в языке норм, поэтому именно практическая стилистика наиболее тесно связана с такой дисциплиной, как культура речи
____________ стилистика исследует дифференциацию литературного языка по его исторически сложившимся разновидностям, то есть изучает и описывает систему стилей, закономерности ее внутриструктурной организации
_____________ разновидность русского литературного языка представлена произведениями, предназначенными для печати, обработанными в соответствии с требованиями письменной нормы
______________ стиль используется в общественно-политической литературе, периодической печати (газеты, журналы), радио- и телепередачах, документальном кино, некоторых видах ораторской речи (например, в политическом красноречии)
В ___________ текста исследуются общие и частные закономерности организации языковых единиц в текстах, описываются способы их объединения в композиционно-структурное целое, внутриабзацные и стилистические характеристики сложного синтаксического целого
В зависимости от целей анализа, от лингвистического и коммуникативно-речевого объекта изучения, от методологических установок исследователя выделяют функциональную стилистику, практическую стилистику, стилистику текста и стилистику _____________ речи
В качестве особых свойств термина принято называть
В официально-деловом стиле следует различать по меньшей мере три подстиля (разновидности) делового стиля: 1) собственно официально-деловой (канцелярский, как его часто именуют), 2) ___________ (язык законов и указов) и 3) диплома­тический
В официально-деловом стиле следует различать по меньшей мере три подстиля (разновидности) делового стиля: 1) собственно официально-деловой (канцелярский, как его часто именуют), 2) юридический (язык законов и указов) и 3) ____________
В последующей истории, особенно в новое время, функции и сферы использования литературных языков расширяются, а нормы – демократизируются, в первую очередь благодаря тому, что формируются средства неофициального устного общения на литературном языке - ___________ речь
В публицистике употребляются как стандартные, клишированные средства языка, так и ______________, выразительные, эмоционально воздействующие на аудиторию средствами языка; эмоциональность и экспрессивность создается за счет тропов и стилистических фигур
В публицистическом ________ широко используется общественно-политическая лексика, заимствованная лексика, семантически переосмысленные слова, в том числе научные термины и профессионализмы
В русской лексике М.В.Ломоносов выделил три группы речений
В русской лексике М.В.Ломоносов выделил три группы: 1) «речения словенороссийские, то есть употребительные в обоих наречиях»; 2) слова собственно _________; 3) «презренные слова, которые ни в одном штиле употреблять непристойно»
В синхронии в границах литературного языка различаются две его разновидности: 1) более строгая, "записанная" в нормативных грамматиках и словарях, - это _____________ литературный язык; 2) некодифицированный литературный язык - разговорная речь (в повседневном обиходно-бытовом общении)
В совокупности все формы существования определенного языка образуют __________ язык
В современном мире ______________ языки становятся основной формой существования общенародных языков - как по разнообразию своих социальных функций, так и по месту в языковом общении всех говорящих
В создании современного русского литературного языка ведущую роль сыграл А.С.________, который в своих произведениях осуществил синтез народно-разговорного языка и церковнославянского языка, до этого использовавшегося в качестве литературного
Вариативность грамматических и лексических средств выражения, представленных в синонимии форм, слов и синтаксических конструкций, – это признак языка
Взаимодействие и взаимная отнесенность двух основных функционально-стилевых сфер литературного языка обеспечивает его социально-культурное назначение – быть средством общения носителей _______________ языка, основным средством выражения национальной культуры
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный __________ язык!
Выберите глагольные перифрастические обороты, характерные для научного стиля
Выберите глагольные перифрастические обороты, характерные для научного стиля
Выберите данные, которые обязательно содержатся в реквизитах документа
Выберите данные, которые обязательно содержатся в реквизитах документа
Выберите деловые документы, которые характеризуются линейной системой записи
Выберите жанры дипломатического подстиля
Выберите жанры дипломатического подстиля
Выберите жанры канцелярского подстиля
Выберите жанры канцелярского подстиля
Выберите жанры научного стиля
Выберите жанры научного стиля
Выберите жанры научного стиля
Выберите жанры научного стиля
Выберите жанры публицистического стиля
Выберите жанры юридического подстиля
Выберите жанры юридического подстиля
Выберите книжные стили
Выберите лексические признаки научного стиля
Выберите название синтаксической фигуры
Выберите название синтаксической фигуры
Выберите название тропа
Выберите название тропа
Выберите общеупотребительные слова
Выберите общеупотребительные слова
Выберите общеупотребительные слова
Выберите общеупотребительные слова
Выберите основные типы записи официально-деловых текстов
Выберите пары слов – паронимов
Выберите пары слов – паронимов
Выберите пары слов – паронимов
Выберите подстили научного стиля
Выберите подстили официально-делового стиля
Выберите признаки разговорного стиля
Выберите реквизиты доверенности
Выберите речевой жанр, который не относится к письменной разновидности языка
Выберите речевой жанр, который не относится к письменной разновидности языка
Выберите речевой жанр, который относится к письменной разновидности языка
Выберите речевой жанр, который относится к письменной разновидности языка
Выберите синонимы, которые различаются оттенками в значении
Выберите синонимы, которые различаются оттенками в значении
Выберите синонимы, которые различаются оттенками в значении
Выберите синонимы, которые различаются оттенками в значении
Выберите синонимы, которые различаются по стилистической окраске
Выберите синонимы, которые различаются по стилистической окраске
Выберите синонимы, которые различаются по стилистической окраске
Выберите синонимы, которые различаются по стилистической окраске
Выберите синтаксические признаки научного стиля
Выберите слова, которые используются как термины
Выберите слова, которые могут выступать как термины
Выберите слова, которые могут выступать как термины
Выберите слова, которые могут выступать как термины
Выберите слова, которые могут выступать как термины
Выберите слова, которые могут употребляться только в разговорном стиле
Выберите слова, которые могут употребляться только в разговорном стиле
Выберите слова, которые могут употребляться только в разговорном стиле
Выберите слова, характерные для канцелярского и юридического подстилей
Выберите слова, характерные для канцелярского подстиля
Выберите слова, характерные для канцелярского подстиля
Выберите типы деловых писем
Выберите типы деловых писем
Выберите тропы
Выберите фигуры речи
Выделил три группы речений: 1) неупотребительные и «весьма обветшалые»; 2) малоупотребительные, но всем понятные; 3) широко распространенные как в памятниках письменности, так и в разговорном языке современников
Высокий уровень стандартизации речи делает официально-деловой стиль в сознании говорящих образцом стандартности речи, поэтому именно этот стиль является основным источником распространения в устной разговорной и письменной речи неоправданного употребления речевых ____________
Высшей формой существования языка является литературный язык, т.е. образцовый, нормализованный язык, противопоставленный ________, просторечию и арго
Диктуют правила произношения звуков, слов и высказываний нормы
Дипломатический подстиль относится к стилю
Для _________ стиля характерны полнота, точность, объективность высказывания и строгая логическая последовательность изложения, использование интеллектуальных элементов языка
Для синтаксиса _______ стиля характерны эллиптические конструкции (с пропущенными членами), номинативные предложения, сегментированные конструкции, так как синтаксис публицистики отражает тенденцию к разговорности
Для современной газетной публицистики характерно совмещение высокой книжной лексики (свершение, чаяние, самопожертвование, претворять, созидать, отчизна) с ___________ , сниженной ( шумиха, показуха, кайф, разборка, мочить)
Если на заре письменности литературный язык - это язык немногих высокоавторитетных текстов (прежде всего священных), то в современном мире __________ языки используются повсеместно, в том числе в непринужденном повседневном общении
Есть литературные языки с максимально разнообразным составом функций и сфер применения: от обиходно-бытового устного общения до ____________ и межгосударственного общения, например русский, английский, испанский, французский, немецкий
Замена глаголов отглагольным существительными действия, высокая частотность форм родительного падежа существительных, тенденция к неупотреблению личных и указательных местоимений, так как они не являются однозначными, отличает стиль
К императивным нормам относится
К императивным нормам относится
К императивным нормам относится
К императивным нормам относится
К речевым стилистическим средствам следует отнести
К речевым стилистическим средствам следует отнести
К стилистическим средствам языка относятся
К стилистическим средствам языка относятся
Кодификация ________ возможна только применительно к литературному языку, и это отличает литературный язык от других форм существования языка
Кодификация нормы возможна только применительно только к языку
Комплексная абстрактизация является признаком стиля
Литературный язык можно определить как исторически сложившуюся систему общеупотребительных единиц, которые прошли длительную культурную обработку и осмысление в текстах авторитетных мастеров слова, при научном описании языка в грамматиках, а также в общении образованных ____________ национального языка
Ломоносов классифицировал и разграничивал стили литературного языка в прямой зависимости от стилистической характеристики слов, выражений, грамматических форм и синтаксических конструкций и тем самым определил нормы стилей – высокого (книжного), среднего и __________ (разговорно-просторечного)
М.В.Ломоносов выделил три группы речений
Между _________ стилями - научным и официально-деловым - много общего, так как они одинаково нацелены на максимально объективированное сообщение
Между научными и публицистическими текстами также можно отметить общее и различное, так как отдельные жанры _________ стиля – статья, аннотация, рецензия – весьма сходны с некоторыми жанрами публицистики – информационная статья, очерк
На основе полных ("академических") нормативных __________ и словарей пишутся школьные учебники родного языка; с нормативными описаниями языка постоянно сверяются редакторы книг и текстов массовой коммуникации
Наличие письменности является одним из главных факторов, подтверждающих существование языка
Научная разработка вопросов стиля и стилистики в России была начата
Научный _________ обслуживает сферу научного общения, обмена научными знаниями
Научный стиль известен не только в большом количестве жанровых воплощений, но и в различных подстилях, среди которых обычно выделяют собственно научный, или _____________, научно-учебный, научно-технический, научно-популярный
Научный, официально-деловой и публицистический ___________ стили являются книжными, обслуживающими определенные сферы общения
Научный, официально-деловой, публицистический стили изучаются в стилистике
Необходимо различать понятия «устный» и «разговорный», «письменный» и «_________»
Неприятие всяких новшеств и изменений в языке или прямое их запрещение - это
Нормы литературного языка кодифицируются, т.е. сводятся в специальные книги - __________, грамматики, различного рода справочники по культуре речи
Однако литературный язык - это объединяющая, наддиалектная и надсословная форма __________ языка, поэтому за ней будущее
Определяют правила и порядок использования слов и устойчивых выражений языка в соответствии с их значением и экспрессивно-стилистическими свойствами нормы
Официально-деловой стиль наиболее близок к стилю
Официально-деловой стиль обслуживает _______ письменных официально-деловых отношений
По целям анализа и основному подходу к лингвистическому материалу _____________ противопоставлена описательным разделам языкознания – фонетике, грамматике, лексикологии, и соотносительна с культурой речи, риторикой, теорией литературного языка
Под ________ литературным языком подразумевают совокупность письменных стилей языка: художественную литературу, научную и учебную литературу, публицистику, официально-деловые тексты
Понятие "язык художественной ___________" следует отличать от категории "литературный язык"
Построение разных типов авторского повествования, речи персонажей, диалога изучаются в стилистике
Представляет собой неоднородную по составу и размытую в своих границах сферу, в которой взаимодействует нелитературная речь необразованных людей, лишь частично владеющих нормами русского литературного языка
Представляют собой готовые формуляры с неизменным текстом и пропусками, которые заполняются в зависимости от конкретной ситуации, тексты стиля
Проблемы «образа автора» как идейно-композиционного стержня художественного произведения изучаются в стилистике
Публицистический стиль представляет собой исторически сложившуюся _____________ разновидность литературного языка, обслуживающая широкую сферу общественных отношений: политических, экономических, культурных, спортивных и других
Разветвленная многофункциональная система стилей и стилистическая дифференциация языковых средств – это признак языка ________
Речевые жанры и их построение изучаются в стилистике
Речевые и стилистические нормы изучаются в стилистике
Русский литературный язык выступает в двух разновидностях: письменной и ___________
Русский литературный язык – это форма исторического существования ___________ языка, принимаемая его носителями за образцовую
С течением времени языковое расстояние между ____________ языком и диалектами постепенно сокращается
Складываются в результате сознательного отбора языковых средств в процессе коммуникации и возводятся в ранг правильных, общеобязательных
Слова, которые не имеют стилистической окраски, стилистически _________
Совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением морфем, слов, предложений, называется
Создаются с целью описания предмета, явления, системы знаний тексты стиля
Социальная оценочность языковых средств отличает _________ стиль от всех других стилей литературного языка, призывность определяет побудительный характер публицистики
Социально-культурное назначение литературного языка - быть
Специфическими чертами __________ стиля принято считать подчеркнутую логичность изложения, отвлеченность, обобщенность, а также смысловую точность, объективность изложения
Стилистика художественной __________ изучает вопросы, связанные с приобретением языковыми единицами в контексте цельного художественного произведения эстетической значимости
Существование продолжительной традиции использования языка и ее сохранение в письменных текстах – это признак языка _______
Так, в ___________ («словенской») лексике М.В.Ломоносов выделил три группы речений: 1) неупотребительные и «весьма обветшалые»; 2) малоупотребительные, но всем понятные; 3) широко распространенные как в памятниках письменности, так и в разговорном языке современников
Таким образом, ___________ язык - это только одна из сосуществующих норм общенародного языка, причем в реальности не всегда самая распространенная (например, большинство населения может говорить на диалектах)
Тенденция к использованию нейтральных элементов и штампов характеризует стиль
Термин «_________» происходит от греч. Stylos – заостренная с одного конца палочка, которой писали на восковых дощечках; другой конец палочки имел форму лопатки, им стирали написанное
Термин «стиль» в лингвистике многозначный, употребляя его, подразумевают
Термину не свойственны такие свойства слова, как
Точность (однозначность) формулировок; логичность, непротиворечивость, аргументированность, последовательность и краткость изложения – это свойства стиля
Узкие сферы речевой деятельности людей, прежде всего научно-технические, представлены в речи
Уместными в любых формах и стилях речи является единицы языка
Унификация и стандартизация характеризуют стиль
Устанавливают правила образования форм слов, правильность построения словосочетаний и предложений, рекомендации по их употреблению в тех или иных сферах коммуникации нормы
Установите верную последовательность библиографического описания источника
Установите верную последовательность библиографического описания источника
Установите верную последовательность библиографического описания источника
Установите верную последовательность библиографического описания источника
Установите верную последовательность библиографического описания источника
Установите верную последовательность библиографического описания источника
Установите верную последовательность библиографического описания источника
Установите верную последовательность предложений в тексте
Установите верную последовательность предложений в тексте
Установите верную последовательность предложений в тексте
Установите верную последовательность предложений в тексте
Установите верную последовательность предложений в тексте
Установите верную последовательность предложений в тексте
Установите верную последовательность предложений в тексте
Установите верную последовательность предложений в тексте
Установите верную последовательность предложений в тексте
Установите верную последовательность предложений в тексте
Установите верную последовательность предложений в тексте
Установите верную последовательность предложений в тексте
Установите верную последовательность предложений в тексте
Установите верную последовательность фрагментов заявления
Установите верную последовательность фрагментов заявления
Установите верную последовательность фрагментов заявления
Установите верную последовательность фрагментов предложения
Установите верную последовательность фрагментов предложения
Установите верную последовательность фрагментов предложения
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Установите связь между термином и определением
Форма исторического существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую, - это язык
Форма языка, которая противопоставлена литературному языку, - это
Формами существования языка являются _________ диалекты (говоры) – разговорные разновидности языка, которые используются для общения на определенной территории
Характер деловых отношений обусловливает высокий уровень стандартизации (установления единых норм и требований) и ___________ (приведения к единообразию) языковых средств
Характерная для письменной речи усложненность конструкций, сложноподчиненных предложений со значением причины, следствия, условия, уступки, употребление сложных предлогов: вопреки тому, что…, на основании того, что…отличают стиль
Часто деловые _________ представляют собой определенную последовательность языковых клише и выражений, где заполнению подлежат лишь определенные строчки, например, текст договора, соглашения, заявления и другие
Через разговорную речь влияние просторечия, молодежного арго, диалектов испытывают и другие функциональные разновидности литературного языка, в первую очередь - язык средств массовой коммуникации и ___________ стиль
Для отправки этого файла Вы должны ввести код указаный на картинке справа в поле под этой картинкой --->


ВНИМАНИЕ:
  • Нажимая на кнопку "Отправить" Вы подтверждаете свое полное и безоговорочное согласие с "Правилами сервиса"

  • Перед отправкой убедитесь, что Ваш почтовый ящик позволяет принимать письма размером, приблизительно, в 177 Kb
  • Введите e-mail для отправки файла:

      

    .