Выберите верный вариант перевода на русский язык: ¿Conocéis una sola persona que pueda soportarlo?
Выберите верный вариант перевода на русский язык: Aunque viniese el Presidente, no iría a verle.
Выберите верный вариант перевода на русский язык: Con que salgamos a las cuatro, nos da tiempo.
Выберите верный вариант перевода на русский язык: El caso es vivir, sea como sea.
Выберите верный вариант перевода на русский язык: Ensílleme la Catira, sin que nadie se dé cuenta.
Выберите верный вариант перевода на русский язык: No hay nada que pueda asustarme.
Выберите верный вариант перевода на русский язык: Si te hiciera caso en todo, tampoco sería normal.
Выберите верный вариант перевода на русский язык: Tendré que ir a ver, siempre que usted lo permita.
Выберите верный вариант перевода на русский язык: Y él tan feliz, como si no pasara nada.
Выберите верный вариант перевода на русский язык: Yo dejaré de visitaros, por mucho que me cueste.
Выберите нужное слово или выражение: ............................. corramos, no llegaremos a tiempo a la estación.
Выберите нужное слово или выражение: .......................... dediques unos minutos al ordenador, aprenderás su manejo.
Выберите нужное слово или выражение: El dolor puede no necesitar compañía; la felicidad pide ................. la comparta.
Выберите нужное слово или выражение: Habría ido al funeral ............................ lo hubiera sabido.
Выберите нужное слово или выражение: Los clasificaremos .................. su importancia.
Выберите нужное слово или выражение: Mañana habrá una excursión ............. hace buen tiempo.
Выберите нужное слово или выражение: No dejes para mañana .................. puedas hacer hoy.
Выберите нужное слово или выражение: No es capaz de sonreír ni ........................... le agradan las cosas.
Выберите нужное слово или выражение: No iré a la fiesta ....................... me lo pida.
Выберите нужное слово или выражение: Nos hemos quedado ................................. en la sala de conciertos.
Выберите нужную форму глагола: Aunque mal te ...................... la vida, no te deprimas.
Выберите нужную форму глагола: Busco una casa que .................... tres dormitorios.
Выберите нужную форму глагола: En caso de que .............. la Liga, jugarán en Europa el año que viene.
Выберите нужную форму глагола: No se vaya sin ............................... el Museo de Tapices.
Выберите нужную форму глагола: Por muy hábil que te ....................., te engañarán.
Выберите нужную форму глагола: Se detuvo, como si .................... a decir algo inconveniente.
Выберите нужную форму глагола: Si a mi madre se le .................................. hacer de mí un músico, lo hubiera conseguido.
Выберите нужную форму глагола: Si siempre .................. hacia el Sur, no te perderás.
Выберите нужную форму глагола: Te .................... si vieras lo joven que está la bisabuela.
Выберите нужную форму глагола: Van a desviar toda la circulación que ........................... de Ocaña.
Найдите предложение с ошибкой:
Найдите предложение с ошибкой:
Найдите предложение с ошибкой:
Найдите предложение с ошибкой:
Найдите предложение с ошибкой:
Найдите предложение с ошибкой:
Найдите предложение с ошибкой:
Найдите предложение с ошибкой:
Найдите предложение с ошибкой:
Найдите предложение с ошибкой:
Укажите верный вариант перевода на испанский язык: Если бы у мальчика не было такое доброе сердце, он не простил бы свою подружку.
Укажите верный вариант перевода на испанский язык: Если бы я носил с собой паспорт, я бы получил письмо, которое мой брат послал мне до востребования.
Укажите верный вариант перевода на испанский язык: Если ты не встанешь рано, ты опоздаешь на работу.
Укажите верный вариант перевода на испанский язык: Мы бы забронировали номер в гостинице, если бы собирались остаться в этом городе еще на неделю.
Укажите верный вариант перевода на испанский язык: Мы намереваемся посетить семью Лопес в тот день, когда они возвратятся.
Укажите верный вариант перевода на испанский язык: Мы сожалеем, что не можем остаться в этом городе даже на несколько часов.
Укажите верный вариант перевода на испанский язык: Нет испанца, который бы не знал на память по меньшей мере сотню куплетов.
Укажите верный вариант перевода на испанский язык: Он живет себе припеваючи, как будто у него нет никаких проблем.
Укажите верный вариант перевода на испанский язык: Сколько бы мы ни работали, всегда остаются нерешенными какие-то вопросы.
Укажите верный вариант перевода на испанский язык: Я это сделаю в соответствии с тем, как распорядятся они.
Укажите правильное предложение:
Укажите правильное предложение:
Укажите правильное предложение:
Укажите правильное предложение:
Укажите правильное предложение:
Укажите правильное предложение:
Укажите правильное предложение:
Укажите правильное предложение:
Укажите правильное предложение:
Укажите правильное предложение: