Академия была переименована в Национальный институт Франции:
В XVII в. было нормализовано употребление партитивного артикля:
В XVII в. образование находилось на очень низком уровне:
В XVIII в. закончилось нормирование литературного языка:
В начале XVII в. население Парижа было многочисленным и разнообразным:
В середине XVIII в. появляется ряд работ по общему сравнительному языкознанию:
Вольтер является представителем французского Просвещения:
Главным источником нормирующего влияния письменно-литературного языка обычно является книга:
Д. Дидро является представителем французского Просвещения:
Декрет об образовании начальных школ был опубликован:
Для первой половины XVII в. было характерно распространение поэзии "легкого" жанра:
До XVII в. не существовало строгофиксированных правил употребления письменно-литературного языка:
Ж. Ж. Руссо не является представителем французского Просвещения:
К. Вожла впервые обращает внимание на системность языка:
Письменная форма всегда архаичнее устной:
Письменная форма литературного языка может отражать влияние различных литературных, языковых теорий:
Понятливость - правило, которое выдвинул Ф. Малерб:
Правильность является правилом, который выдвинул Ф. Малерб:
Разговорная устная форма литературного языка всегда более подвижна:
С развитием культуры увеличился интерес придворного общества к вопросам литературы и языка:
Среди современников Ф. Малерба не было противников пуризма:
Упадок абсолютной монархии во Франции наблюдается:
Ф. Малерб был за диалектизмы:
Ф. Малерб был против заимствованных слов:
Ф. Малерб считал своей основной задачей исправление стиля поэтической речи:
Ф. Малерб требовал сокращения поэтического словаря:
Французская академия была создана в:
Французский язык является дипломатическим языком в:
Чистота и ясность языка является основным правилом:
Ясность не является правилом, которое выдвинул Ф. Малерб: