СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


  Поиск по файлам Поиск кода предмета Поиск везде  
 
Введите ключевое слово (не менее 4 символов).

(!) Памятка: Как правильно искать?

Настройки поиска
В каких разделах искать

Вы можете выбрать 4 раздела одновременно, зажав клавишу CTRL
Где искать



Подсказка: Если вы ищите по тексту вопроса или названию дисциплины вам нужно выбрать поиск в описаниях
Сортировать результаты по...

Результаты поиска для : 0316.01

Показаны первые 10 результатов.
Если в списке результатов нет того, что вы искали - попробуйте ввести более полное ключевое слово в поиск.

  0316.01.01;МТ.01;1 КОМБАТ - ответы на тесты СГА 

Нем. яз. Профессиональный язык для экономистов - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Nennen Sie das Antonym zu "die Rezession"!
Nennen Sie das Synonym zu "ausbauen"!
Nennen Sie das Synonym zu "das Streben"!
Nennen Sie das Synonym zu "der Aufschwung"!
Nennen Sie das Synonym zu "der Eingriff"!
Nennen Sie das Synonym zu "der Zutritt"!
Nennen Sie das Synonym zu "erzeugen"!
Nennen Sie das Synonym zu "konsumieren"!
Nennen Sie das Synonym zu "nachweisen"!
Nennen Sie das Synonym zu "reduzieren"!
Nennen Sie das Synonym zu "verdreifachen"
Nennen Sie das Synonym zu "verringern"!
Nennen Sie das Synonym zu "verwenden"!
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Dieses Wirtschaftssystem bedeutet den Verzicht … staatlichen Dirigismus.
Setzen Sie das richtige Wort ein: Das Streben nach wirtschaftliechem Erfolg und Gewinn ist … der Marktwirtschaft.
Setzen Sie das richtige Wort ein: Der Staat verzichtet auf … in die Preis- und Lohngestaltung.
Nennen Sie das Antonym zu "der Großbetrieb"!
Setzen Sie das richtige Wort ein: Der Staat setzt …, unter denen sich die marktwirtschaftlichen Vorgänge abspielen.
Setzen Sie das richtige Wort ein: Voraussetzung für das Funktionieren des Marktmechanismus ist der …
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Voraussetzung … das Funktionieren des Marktmechanismus ist der Wettbewerb.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Dabei handelt es sich … die Leistungen einer solidarischen Gemeinschaft.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Das beruht … modernsten Technologien.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Das erleichtert die Anpassung … neue Entwicklungen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Das Wirtschaftssystem hat sich … einer sozialen marktwirtschaftlichen Ordnung entwickelt.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Der größte Teil davon entfällt … die Automobilindustrie.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Der SPD-Chef nahm Rücksicht … die Befindlichkeit der Liberalen.
Setzen sie die richtige Präposition ein: Der Staat verfügt … einige Bodenschätze!
Setzen sie die richtige Präposition ein: Der Staat verzichtet … das Eingreifen in die Preis- und Lohngestaltung.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Die Ausgaben für soziale Sicherung haben einen hohen Anteil … dem Bruttosozialprodukt.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Die Ausgaben … soziale Sicherung wurden reduziert.
Setzen sie die richtige Präposition ein: Die BRD gehört … den international führenden Industrieländern.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Die BRD ist arm … Rohstoffen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Die BRD ist … Erdölimport angewiesen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Die Liberalen lassen keinen Zweifel … der mutigen Kehrtwendung.
Setzen sie die richtige Präposition ein: Die Wirtschaft der BRD ist … die marktwirtschaftliche Ordnung geprägt.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Diese Branche stellt höchste Anforderungen … Zulieferer und Mitfertiger.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Eine neue Koalition kann nach der Wahl … Attraktivität gewinnen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Er ist zuständig … Wirtschaft.
Setzen sie die richtige Präposition ein: Mit der wirtschaftlichen Gesamtleistung steht die BRD … dritter Stelle.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Viele Arbeitgeber sind … dem Konkurs des Betriebs betroffen.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: Wer aktiv im Arbeitsleben steht, zahlt Abgaben … verschiedene Zweige der Sozialversicherung.
Setzen sie die richtige Präposition ein: … der Regierung und der Deutschen Bank wirken andere Gremien mit.
Setzen Sie die richtige Präposition ein: … diesen Riesen ist auch die chemische Industrie zu erwähnen.
Übersetzen Sie ins Russische: das Streben!
Übersetzen Sie ins Deutsche: полезные ископаемые!
Übersetzen Sie ins Deutsche: движущая сила!
Übersetzen Sie ins Deutsche: компенсация
Übersetzen Sie ins Deutsche: предоставлять!
Übersetzen Sie ins Russische: die Preisgestaltung
Übersetzen Sie ins Deutsche: тяжелая промышленность!
Übersetzen Sie ins Deutsche: производить!
Übersetzen Sie ins Deutsche: взнос
Übersetzen Sie ins Deutsche: вмешательство!
Übersetzen Sie ins Deutsche: доступ!
Übersetzen Sie ins Deutsche: животноводство!
Übersetzen Sie ins Deutsche: земледелие!
Übersetzen Sie ins Deutsche: злоупотреблять!
Übersetzen Sie ins Deutsche: избегать!
Übersetzen Sie ins Deutsche: мировая торговля!
Übersetzen Sie ins Deutsche: обострять!
Übersetzen Sie ins Deutsche: Опекунский совет!
Übersetzen Sie ins Deutsche: пособие по безработице!
Übersetzen Sie ins Deutsche: пособие по частичной безработице!
Übersetzen Sie ins Deutsche: претендовать!
Übersetzen Sie ins Deutsche: приступать к чему-л.!
Übersetzen Sie ins Deutsche: производство дорожнотранспортных средств!
Übersetzen Sie ins Deutsche: расходы!
Übersetzen Sie ins Deutsche: рыночная экономика!
Übersetzen Sie ins Deutsche: соблюдение (закона)!
Übersetzen Sie ins Deutsche: спад (экономики)!
Übersetzen Sie ins Deutsche: ссуда, пособие!
Übersetzen Sie ins Deutsche: станки!
Übersetzen Sie ins Deutsche: страхование!
Übersetzen Sie ins Deutsche: стремление!
Übersetzen Sie ins Deutsche: сырье!
Übersetzen Sie ins Deutsche: точная механика
Übersetzen Sie ins Deutsche: установки!
Übersetzen Sie ins Deutsche: экономить!
Übersetzen Sie ins Russische: beanspruchen!
Übersetzen Sie ins Russische: das Darlehen!
Übersetzen Sie ins Russische: das Wachstum
Übersetzen Sie ins Russische: der Bergbau
Übersetzen Sie ins Russische: der Eingriff!
Übersetzen Sie ins Russische: der Rohstoff!
Übersetzen Sie ins Russische: der Straßenfahrzeugbau!
Übersetzen Sie ins Russische: der Verzicht!
Übersetzen Sie ins Russische: der Vorgang
Übersetzen Sie ins Russische: der Wert!
Übersetzen Sie ins Russische: der Zuschuß, -#sse
Übersetzen Sie ins Russische: die Schwerindustrie!
Übersetzen Sie ins Russische: die Abgabe!
Übersetzen Sie ins Russische: die Abkehr!
Übersetzen Sie ins Russische: die Anlagen!
Übersetzen Sie ins Russische: die Einkünfte!
Übersetzen Sie ins Russische: die Kosten!
Übersetzen Sie ins Russische: die Lohngestaltung
Übersetzen Sie ins Russische: die Marktwirtschaft!
Übersetzen Sie ins Russische: die Treuhandanstalt!
Übersetzen Sie ins Russische: die Umschulung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Versicherung!
Übersetzen Sie ins Russische: die Welthandel!
Übersetzen Sie ins Russische: die Werkzeugmaschinen!
Übersetzen Sie ins Russische: gewähren!
Übersetzen Sie ins Russische: günstig
Übersetzen Sie ins Russische: mißbrauchen
Übersetzen Sie ins Russische: verfügen
Übersetzen Sie ins Russische: erwirtschaftlichen!


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  0316.01.01;СЛ.01;1 КОМБАТ - ответы на тесты СГА 

Нем.яз. (профессиональный для направления `Экономика`) - Слайдлекция по модулю

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Abbauen переводится как "расширять":
Absetzen переводится как "сбывать":
Das Gutachten переводится как "уважение":
Das Vorhaben переводится как "проект":
Der Bergbau переводится как "высотное строительство":
Der Betrag переводится как "взнос":
Der Welthandel переводится как "мировая торговля":
Die Abgabe переводится как "отчисление":
Die Absprache переводится как "обсуждение":
Die Anlage переводится как "установка":
Die Einkunft переводится как "прибытие":
Die Preisgestaltung переводится как "ценообразование":
Die Rahmenbedingung переводится как "рамочное условие":
Die Rezession переводится как "экономический спад":
Die Wirksamkeit переводится как "эффективность":


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  0316.01.01;ТТА.01;1 КОМБАТ - ответы на тесты СГА 

Нем. яз. Профессиональный язык для экономистов - Тест-тренинг адаптивный

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верен ли порядок слов в предложениях? А) An der Zollkontrolle eine Riesenschlange ist. В) Frau Teßmer um eine Teillieferung gebeten hat, da fehlt ihnen eine geeignete Verpackung für die Mikrochips.
Верен ли порядок слов в предложениях? А) Die restlichen 2 Kisten wir spätestens in 2 Wochen bekommen. В) Wir Ihnen für die pünktliche Lieferung danken.
Верно ли составлены вопросы? А) Gehören Maschinen, Anlagen, Gebäude und Werkstoffe zu den Betriebsmitteln? В) Der betriebliche Produktionsprozess soll der Planung unterliegt?
Верно ли составлены вопросы? А) Muss das günstige Verhältnis von Aufwand und Ertrag erreicht werden? В) Ist verantwortlich die Betriebsleitung für den rationellen Einsatz aller Produktionsfaktoren?
Верны ли с логической точки зрения предложения? А) Aber ich war überzeugt, dass es in letzter Zeit anders geworden ist. В) Unser Herstellerbetrieb ist mit Aufträgen voll gesangen.
Верны ли с логической точки зрения предложения? А) Die Auszubildenden lernen ihren Beruf zum Teil im Betrieb und zum Teil in der Berufsschule. В) Der Fernsehapparat übernimmt die fachpraktische Ausbildung und die Berufsschule die theoretische Ausbildung.
Верны ли с логической точки зрения предложения? А) Fast jeder zweite Arbeitnehmer macht überstunden. В) In manchen Badeorten sind überstunden sogar die Regel.
Верны ли с логической точки зрения предложения? А) Jede Berufsausbildung endet mit einer Prüfung. В) Die meisten Prüfungen nehmen die Gurken und Kartofgeln ab.
Верны ли с логической точки зрения предложения? А) Meine Eltern haben einen Bauernhof, deshalb mußte ich Landwirt werden. В) Mein jüngerer Bruder durfte seine Nagel und Hexe selbst bestimmen.
Верны ли с логической точки зрения предложения? А) Schichtarbeiter und ihre Familien leben anders. В) In Deutschland gibt es Firmen mit weißen sauberen Haut.
Верны ли с логической точки зрения предложения? А) Viele Deutschen machen Schichtarbeit. В) Ihre Arbeitszeit gurgelt ständig.
Верны ли с логической точки зрения предложения? А) Warum kann die Firma den Geschäftspartnern nicht die Geräte anbieten? В) Was empfehlt die Firma ihren Tieren und Bäumen?
Верны ли с логической точки зрения предложения? А) Wer eine Berufsausbildung machen möchte, der muss zunächst einen Ausbildungsplatz finden. В) Die Kätze und Tiere müssen sich also bei verschiedenen Firmen schriftlich und mündlich bewerben.
Верны ли с логической точки зрения предложения? А) Wer einen Ausbildungsplatz hat, schließt einen Ausbildungsvertrag mit seiner Ausbildungsfirma ab. В) Lehr- und Schulgeld gibt es im Wald nicht mehr.
Верны ли утверждения? А) Alle Deutschen haben das Recht, Vereine und Gesellschaften zu bilden. В) Das Recht, zur Wahrung und Förderung der Arbeits- und Wirtschafts bedingungen Vereinigungen zu bilden, ist für jedermann und für alle Berufe gewährleistet.
Верны ли утверждения? А) Bei den Rechten des Betriebsrates unterscheidet man Mitwirkungs- und Mitbestimmungsrechte. В) Dieses Mitbestimmungsrecht besitzt der Betriebsrat nicht bei sozialen Angelegenheiten wie Arbeitszeit oder Lohngestaltung.
Верны ли утверждения? А) Der Begriff Versicherung umfasst alle Einkommen, die als Vergütung für geleistete Arbeit empfangen werden. В) Als Nettolohn bezeichnet man den vereinbarten Lohn vor Abzug der Lohnsteuer, der Kirchensteuer und der vom Lohnempfänger zu tragenden Sozialversicherungsbeiträge.
Верны ли утверждения? А) Ein Betriebsrat kann in einem Betrieb gewählt werden, der mindestens fünf Arbeitnehmer ständig beschäftigt, von denen drei wählbar sind. В) Leitende Angestellte sollen unbedingt vom Betriebsrat vertreten werden.
Верны ли утверждения? А) Wird eine Regelung von beiden Sozialpartnern akzeptiert, so gilt sie als neuer Tarifvertrag. В) Wird eine Regelung dagegen abgelehnt, so ist damit die Friedenspflicht beendet und es kann zum Arbeitskampf kommen.
Верны ли утверждения? А) Ohne Einverständnis des Betriebsrates darf die Geschäftsleitung beispielsweise keine Überstunden und keine Kurzarbeit anordnen. В) Die Entlassung eines Mitarbeiters kann der Betriebsrat zwar nicht verhindern.
Верны ли утверждения? А) Tarifverträge regeln die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien sowie Inhalt, Abschluss und Beendigung von Arbeitsverhältnissen. В) Die Verhandlungen können nie nur für ein Unternehmen, regional oder überregional geführt werden.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Herr Ohnsorg beginnt am 1. Oktober seine Tätigkeit auf Probe. В) Ein Arbeitsvertrag bedarf keiner besonderen Form, er ist grundsätzlich Form frei.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Andere Arbeiten werden von Herrn O. verlangt, sobald betriebsbedingte Interessen dies erfordern. В) Anspruch auf Urlaub und Bildungsurlaub wird jeweils zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber neu ausgehandelt.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Bei der telefonischen Bewerbung müssen Sie wissen, mit wem Sie sprechen wollen. В) Vor einem wichtigen Telefonat schreiben Sie sich einen Stichwortzettel.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Bevor Sie in den Unternehmen anrufen, sollen Sie Sicherheit trainieren. В) Ich rufe wegen Ihrer Anzeige im “Morgenblatt” an.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Der Lebenslauf ist sehr wichtig. В) Schreiben Sie mit der Schreibmaschine oder mit dem Computer, aber nicht mit der Hand.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Die Studenten wissen das natürlich und die meisten sehen ihre Zukunft nicht sehr optimistisch. В) Für andere Studenten ist das kein Problem.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Herr O. arbeitet weitgehend in eigener Verantwortung und hat einen eigenen Arbeitsraum. В) Zuschüsse zu Fahrtkosten und Essensgeld werden nach Absprache gewährt.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Ich bitte um Entschuldigung. В) Es ist mir unverständlich, wie dieser Fehler entstehen konnte.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Ich suche eine Stelle als Arbeiter. В) Der Betriebsrat wird Ihrer Einstellung zustimmen.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Leider haben wir dem Schreiben noch nicht erhaltet. В) Wollen Sie mir gleich sagen, wann wir mit Lieferung rechnen können?
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Man kann sie nach der Hauptschule oder nach der Realschule lernen. В) Aufgrund der hohen Arbeitslosigkeit von Akademikern lernen auch Abiturienten immer öfter einen Ausbildungsberuf.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Man sucht vor allem Leute mit Berufserfahrung und die habe ich noch nicht. В) Vom Arbeitsamt bekommt sie kein Geld, weil sie noch nie eine Stelle hatte.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Neben dem Telefon müssen jeder Zeit einen Stift und einen Zettel haben. В) Kontrollieren Sie Ihre Stimme und Stimmung beim Sprechen.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Sie hat an der Universität Köln Psychologie studiert. В) Ich habe schon überzwanzig Bewerbungen geschrieben, aber immer war die Antwort negativ.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Unsere zwei eingearbeiteten Mitarbeiter fehlen wegen eines Autounfalls. В) Und eine neue Kontoristin ist wahrscheinlich schuld daran.
Wählen Sie die Punkte des Kaufvertrages:
Wählen Sie die Punkte des Kaufvertrages:
Wählen Sie die Punkte des Kaufvertrages:
Wählen Sie die Rechte und Pflichten der Arbeitgeber:
Wählen Sie die Rechte und Pflichten der Arbeitnehmer:
Wählen Sie die Rechte und Pflichten der Arbeitnehmer:
Wählen Sie die Rechte und Pflichten der Arbeitnehmer:
Wählen Sie die Sätze über das Steuersystem der BRD:
Wählen Sie die Sätze über die Marktforschung:
Wählen Sie die Sätze über die Werbung:
Wählen Sie die Sätze über die Werbung:
Wählen Sie die Sätze über das Leben des Gastarbeiters:
Wählen Sie die Sätze über das Leben des Gastarbeiters:
Wählen Sie die Sätze über das Leben des Gastarbeiters:
Wählen Sie die Sätze über das Leben des Gastarbeiters:
Wählen Sie die Sätze über das Leben des Gastarbeiters:
Wählen Sie die Sätze über die Bewerbung:
Wählen Sie die Sätze über Duisburg:
Wählen Sie die Sätze über Gesellschaften mit beschränkter Haftung:
Wählen Sie die Teile des Lebenslaufs:
Wählen Sie die Tipps für das Bewerbungsschreiben:
Wählen Sie die Tipps für das Bewerbungsschreiben:
Zur Sozialversicherung gehören im allgemeinen:
Вставьте артикль в нужной форме: Mehr als fünfzig Prozent wollen in _____ öffentlichen Dienst arbeiten.
Вставьте артикль в нужной форме: Die einen, die einen Job besitzen, träumen vom Nichtstun; die anderen, die keinen Job besitzen, träumen von _____ Arbeit.
Вставьте артикль в нужной форме: Die einen, die einen Job besitzen, träumen vom Nichtstun; die anderen, die ______ (kein) Job besitzen, träumen von der Arbeit.
Вставьте артикль в нужной форме: Zehn Prozent _____ Universitäts-Absolventen wollen eine eigene Firma gründen.
Вставьте в предложение причастие I или причастие II: Wir sind gezwungen, die _________ Lieferkosten zu tragen.
Вставьте в предложение причастие I или причастие II: Es geht nur um Nachlieferung der _________ Positionen.
Вставьте в предложение причастие I или причастие II: Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Maschinen des Modells M 1 nicht mehr nach den ________ drei Orten geliefert werden können.
Вставьте в предложение причастие I или причастие II: Wir übernehmen bereits 2 gelieferten Pumpen und bitten um ___________ Zusatzvertrag.
Вставьте в предложение причастие I или причастие II: Wir übernehmen bereits 2 ________ Pumpen und bitten um entsprechenden Zusatzvertrag.
Вставьте глагол в нужной форме: Frau Kohl (reisen) _____________ viel.
Вставьте глагол в нужной форме: Unsere Firma ________ (werden) an dieser Messe teilnehmen.
Вставьте глагол в нужной форме: Unsere Firma ________ (werden) an dieser Messe teilnehmen.
Вставьте глагол в нужной форме: Diese Manager (fahren) _____________ nach Spanien.
Вставьте глагол в нужной форме: ________ (werden) du auch einen Skonto bei Bahrzahlung gewähren?
Вставьте глагол в нужной форме: ________ (werden) du auch einen Skonto bei Bahrzahlung gewähren?
Вставьте глагол в нужной форме: ________ (werden) ihr diese Ware dringend brauchen?
Вставьте глагол в нужной форме: ________ (werden) ihr diese Ware dringend brauchen?
Вставьте нужное вопросительное слово: ________ Fremdsprachen beherrscht man?
Вставьте нужное вопросительное слово: Meine Freundin wollte Friseurin werden, aber sie _____________ nicht lange in diesem Beruf arbeiten, weil sie eine Allergie gegen Haarspray bekommen hat.
Вставьте нужное вопросительное слово: _____ kann man über den Arbeitnehmer Nienhoff sagen?
Вставьте нужное вопросительное слово: ______ er zum Vorstellungsgespräch kommen darf?
Вставьте нужное вопросительное слово: ______ hoch der Lohn oder das Gehalt sind?
Вставьте нужное вопросительное слово: ______ kann man aus einem Lebenslauf erfahren?
Вставьте нужное вопросительное слово: hat der Dialog den Titel “Und bin so arbeitslos als wie zu vor”?
Вставьте нужное местоимение 3 л. мн. ч.: Tut mir Leid, dass ich ___ so lange warten lassen muss.
Вставьте нужное местоимение 3 л. мн. ч.: Ich wollte _____ mitteilen, dass ich mich nach den Testresultaten erkundigt habe.
Вставьте нужное местоимение mir или mich: Die Unterschiede in den Ergebnissen haben _____ allerdings sehr erstaunt.
Вставьте нужное местоимение mir или mich: Könnten Sie bitte noch mal nachsehen, ob alles stimmt und ____ dann so schnell wie möglich Bescheid geben?
Вставьте нужное слово в предложение: Da es sich um einen neuen Kunden ________, legen wir größten Wert auf eine schnelle Abwicklung.
Вставьте нужное слово в предложение: Da es sich um einen neuen Kunden ________, legen wir größten Wert auf eine schnelle Abwicklung.
Вставьте нужное слово в предложение: Sie wissen wohl, wir haben eine große __________ nach Computern in unserem Land, und Ihr Angebot wäre vielleicht annehmbar.
Вставьте нужное слово в предложение: Sie wissen wohl, wir haben eine große __________ nach Computern in unserem Land, und Ihr Angebot wäre vielleicht annehmbar.
Вставьте нужное слово в предложение: Gestern erhielten wir per LKW Ihre Lieferung von Frischkäse, die leider nicht völlig in _______ war.
Вставьте нужное слово в предложение: Ich habe mir Ihre Vorschläge angesehen, Herr Arnold. Mit den meisten Punkten bin ich ___________, aber über den Komplex der Garantien müssen wir noch sprechen.
Вставьте нужное слово в предложение: Nach dem Zweiten _______ fielen die Börsen in einen Dornröschenschlaf, aus dem sie erst vor wenigen Jahren erwachten.
Вставьте нужное слово в предложение: Sie eröffnen ein laufendes Konto für das ______, das Sie jeden Monat von der Firma erhalten.
Вставьте нужное слово в предложение: Vielen Menschen der Welt kommt nie in den Kopf, ein Auto oder einen Kühlschrank für Bargeld zu _____.
Вставьте нужное слово в предложение: _________ ist die Überweisung ein wichtiges Transaktionsinstrument?
Вставьте нужное слово в предложение: Die Vertreter der Firmen: Seifert GmbH Coburg und Avis Kiew besprechen die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und bereiten den ________ vor.
Вставьте нужное слово в предложение: Die ________ der Firmen: Seifert GmbH Coburg und Avis Kiew besprechen die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und bereiten den Vortrag vor.
Вставьте нужное слово в предложение: Nebenkosten wie Zölle oder Verpackungs- und Versandkosten gehen zu Lasten des _______. Sie werden besonders berechnet und in Rechnung gestellt.
Вставьте нужное слово в предложение: Unser Unternehmen ist auf Export von Personalcomputern _________. Wir können Computer neuester Typen anbieten.
Вставьте нужное слово: - Wie viel Rabatt haben wir bekommen? - ________________ als ich erwartet habe.
Вставьте нужное слово: Änderungen von Spezifikationen im Zuge des technischen Fortschrittes ________ vorbehalten.
Вставьте нужное слово: Bei der Überprüfung des _________ N 65 stellten wir fest, dass gewisse Mengen nicht geliefert wurden.
Вставьте нужное слово: Ein Vertrag (Auftrag) ______ erst mit unserer schriftlichen Auftragsbestätigung bzw. mit Lieferung der Ware zustande.
Вставьте нужное слово: Ich habe irgendwo gelesen, dass alle Studenten in der BRD die Möglichkeit haben, ein ________im Studentenwohnheim zu bekommen, stimmt das?
Вставьте нужное слово: Unsere Angebote und Preislisten sind ________ und stellen keinen verbindlichen Vertragsantrag vor.
Вставьте нужное слово: Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Maschinen des Modells M 1 nicht mehr nach den genannten drei Orten geliefert ________ können.
Вставьте нужное слово: Wir würden den Vertrag ________, wenn wir einen Zulieferer gefunden hätten.
Вставьте нужное слово: ____- sind verantwortlich für die Angestellten in ihrer eigenen Abteilung.
Вставьте нужное слово: ______ kontrolliert alles im Lagerhaus.
Вставьте нужное слово: _____ reisen im Lande, um Produkte der Firma zu verkaufen.
Вставьте нужное слово: Aber für Akademiker mit einem Doktortitel ist die ________ nicht viel einfacher.
Вставьте нужное слово: Bei der Suche nach einem Ausbildungsplatz hilft die ___________ des Arbeitsamts.
Вставьте нужное слово: Das ___________ ist von der Bank als Angebot aufgemacht: legt euer Geld bei mir ein gegen Zins.
Вставьте нужное слово: Das ___________ kann ihr auch keine Stelle anbieten. Sie arbeitet zur Zeit 20 Stunden pro Woche in einem Kindergarten.
Вставьте нужное слово: Die Abteilungsleiter sind dem Geschäftsführer unterstellt; sie sind verantwortlich für die Angestellten in ihrer eigenen ________________.
Вставьте нужное слово: Die Arbeit dort ist ganz interessant, aber mein ________ ist das nicht.
Вставьте нужное слово: Die Auszubildenden er lernen ihren Beruf zum Teil im _______ und zum Teil in der Berufsschule.
Вставьте нужное слово: Die Auszubildenden erhalten sogar von ihrem ________ eine kleine Ausbildungsvergütung.
Вставьте нужное слово: Die Bank gelangt über fremde Einlagen an den Gebrauch des Geldes, geht gegenüber den Einlegern Verpflichtungen ein, garantiert ihnen die ________ zu bestimmten Terminen, je nach Art der Anlage lang oder kurzfristig.
Вставьте нужное слово: Die ________ des Geldes, G' zu werden, geht nur über den Schritt, es zur Bank zu bringen.
Вставьте нужное слово: Die __________ sind dem Geschäftsführer unterstellt; sie sind verantwortlich für die Angestellten in ihrer eigenen Abteilung.
Вставьте нужное слово: Ich habe auch die Ausbildung gemacht und danach drei Jahre in einem großen _________ gearbeitet.
Вставьте нужное слово: Jede Berufsausbildung endet mit einer Prüfung. Die meisten Prüfungen nehmen die Industrie- und ___________ und die Handwerkskammern ab.
Вставьте нужное слово: Leitet die Firma _______
Вставьте нужное слово: Man muss besser sein als die anderen, dann findet man schon eine_____.
Вставьте нужное слово: Vom zinslosen _______, bei dem das Geld durch die Hände der Bank läuft, angefangen.
Вставьте нужное слово: Wenn ich in drei Monaten noch keine Stelle habe, dann gehe ich wahrscheinlich wieder zur Uni und schreibe meine _______.
Вставьте нужное слово: Wer eine Berufsausbildung machen möchte, der muss zunächst einen ________ finden.
Вставьте нужное слово: Wer einen Ausbildungsplatz hat, schließt einen ______________ mit seiner Ausbildungsfirma ab.
Вставьте нужное слово: Wir ________ , dass die Sache bald geregelt werden kann.
Вставьте нужное слово: Wir bitten Sie _______ sofortigen Ersatz für die beschädigten Fässer, für uns frachtfrei und durch Sie versichert.
Вставьте нужное слово: Alle Erklärungen des Kunden zu unseren Angeboten _______ als Vertragsantrag, dies gilt insbesondere für Bestätigungsschreiben des Kunden.
Вставьте нужное слово: Alle Erklärungen des Kunden zu unseren Angeboten _______ als Vertragsantrag, dies gilt insbesondere für Bestätigungsschreiben des Kunden.
Вставьте нужное слово: Der Kunde annuliert den Vertrag, ____ die Lieferdaten nicht eingehalten werden
Вставьте нужное слово: Die Betriebsführung legt Ziele fest, trifft____________, plant die Maßnahmen, organisiert den Betriebsprozeß und kontrolliert die Ergebnisse dieses Prozesses.
Вставьте нужное слово: Die genaue Gliederung eines Betriebs hängt natürlich von seiner Größe und Art und von den __________ der Unternehmensleiter über einen rationellen Ablauf des Leistungsprozesses ab.
Вставьте нужное слово: In mittleren und größeren _________ kommt es zum Aufbau einer Hierarchie, in Kleinbetrieben ist ein Hierarchiebildung überflüssig.
Вставьте нужное слово: Um diese Aufgaben zu erfüllen, muss sich die leitende _______ von der ausführenden Tätigkeit frei machen.
Вставьте нужный глагол: Dann könnten wir unsere Arbeitspläne ____________.
Вставьте нужный глагол: Die Frage ist nur, wann sie uns dort ______ werden.
Вставьте нужный глагол: Ich ________, dass es sich morgen machen lässt.
Вставьте нужный глагол: Zuerst möchte ich die Produktion von Computern ____________.
Вставьте нужный модальный глагол: Meine Freundin ____________ Friseurin werden, aber sie konnte nicht lange in diesem Beruf arbeiten, weil sie eine Allergie gegen Haarspray bekommen hat.
Вставьте нужный предлог в предложение: Wir vermuten, dass der Schaden während des Transports aufgetreten ist, und bitten Sie ______ sofortigen Ersatz.
Вставьте нужный предлог в предложение: Wir vermuten, dass der Schaden während des Transports aufgetreten ist, und bitten Sie ______ sofortigen Ersatz.
Вставьте нужный предлог: Das steigende Kundeninteresse verspricht einen guten Umsatz. Deshalb suchen wir _______ Lieferanten von PC und Unterhaltungselektronik.
Вставьте нужный предлог: Die Bundesbank ist auch die Hausbank des Staates, denn der Bund und die Länder sind gesetzlich gehalten, ihre flüssigen Mittel auf Girokonten _____ der Bundesbank einzulegen.
Вставьте нужный союз в предложение: Bei der Transportfirma sind Schwierigkeiten angetreten, _______ konnten wir den Liefertermin nicht einhalten.
Вставьте нужный союз в предложение: Im Allgemeinen sollte man den Beschwerdeführenden nicht unterbrechen, ________ ausreden lassen.
Вставьте нужный союз в предложение: Wir bitten Sie dringend den Liefertermin einzuhalten, _______ kommen wir in große Schwierigkeiten.
Вставьте нужный союз в предложение: Wir bitten Sie dringend den Liefertermin einzuhalten, _______ kommen wir in große Schwierigkeiten.
Вставьте нужный союз: Arbeit ist dabei ein wichtiger Lebensbereich, _________ diese Grundbedürfnisse befriedigt werden.
Вставьте нужный союз: Wir müssen leider mitteilen, dass ein Teil der Ware beschädigt ist, ______ bitten wir den Schaden zu ersetzen.
Вставьте нужный союз: Wir müssen leider mitteilen, dass ein Teil der Ware beschädigt ist, ______ bitten wir den Schaden zu ersetzen.
Вставьте нужный союз: Alle drei Großbanken sind Aktiengesellschaften, ______ Kapital national und international breit gestreut ist.
Вставьте нужный союз: Ich muss Ihnen leider mitteilen, ______ die Qualität der letzten Lieferung sehr zu wünschen übrig lässt.
Вставьте нужный союз: Ich muss Ihnen leider mitteilen, ______ die Qualität der letzten Lieferung sehr zu wünschen übrig lässt.
Вставьте нужный союз: Je länger wir warten, ______ teurer wird es.
Вставьте нужный союз: Je länger wir warten, ______ teurer wird es.
Вставьте нужный союз: ______ wir die Möglichkeit gehabt hätten, hätten wir das Akkreditiv noch voriges Jahr eröffnet.
Вставьте нужный союз: ______ wir die Möglichkeit gehabt hätten, hätten wir das Akkreditiv noch voriges Jahr eröffnet.
Вставьте нужный союз: Die gestern gelieferte Ware können wir nicht annehmen, ______ die Farbe entspricht dem Auftrag nicht.
Вставьте нужный союз: Die gestern gelieferte Ware können wir nicht annehmen, ______ die Farbe entspricht dem Auftrag nicht.
Вставьте нужный союз: Die Ware können wir nicht annehmen, ______ die Bestellung unvollständig ist.
Вставьте нужный союз: Die Ware können wir nicht annehmen, ______ die Bestellung unvollständig ist.
Вставьте нужный союз: Die Ware können wir nicht annehmen, ______ sie beschädigt ist.
Вставьте нужный союз: Die Ware können wir nicht annehmen, ______ sie beschädigt ist.
Вставьте притяжательные местоимения в предложение: Frau Seifert hat eine Sekretärin. ____________ Name ist Erika Bolz.
Вставьте притяжательные местоимения в предложение: Herr Flechsig hat eine Firma. _____________ Firma ist nicht groß.
Вставьте притяжательные местоимения в предложение: Wir reisen nach Bulgarien. ____________ Reise beginnt in Kiew.
Вставьте слово, заключенное в скобки, в нужной форме: Ihr Chef schenkt Ihnen (ein freier) Tag.
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: So? Ich bin nicht im Bilde. Seit wann besteht das Gemeinschaftsunternehmen?
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: An wen soll ich mich wenden, um die Fragen der Auftragserteilung zu besprechen?
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: An wen soll ich mich wenden, um die Fragen der Auftragserteilung zu besprechen?
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Das freut mich, denn wir müssen heute wichtige Dinge besprechen.
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Wir sind gerade dabei, uns als Elektronik-Vertrieb zu etablieren. Das steigende Kundeninteresse verspricht einen guten Umsatz. Deshalb suchen wir nach Lieferanten von PC und Unterhaltungselektronik.
Выберите предложения, в составе которых есть пассивная конструкция:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «дело или коммерческое предприятие», «монополия», «конкурент»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «доля участия в основном капитале», «собрание членов общества», «полномочия»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «мировые цены», «высшее качество», «гарантийные сроки»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «оплатить счет», «дополнение к контракту», «стоимость поставки»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «посчитать цену», «пересчитать цену», «повысить цену»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «предприятие-изготовитель», «сообщить решение», «поставщик»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «распределение прибыли», «промышленное предприятие», «участие в прибылях»:
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «согласование», «прием», «исследования рынка»:
Выберите сложные слова:
Выберите сложные слова:
Подберите синоним к слову Das Unternehmen
Подберите синоним к слову der Preis
Поставьте глаголы в нужную форму пассива: Die Ausstellung ___________ bald __________ (eröffnen – Futur I Passiv).
Поставьте глаголы в нужную форму пассива: In diesem Betrieb ___________ optische Geräte ___________ (bauen – Präsens Passiv).
Поставьте глаголы в нужную форму пассива: Dieses Problem _____________ dringend _________ (müssen lösen - Präsens Passiv).
Продолжите предложение: Die Ware können wir nicht annehmen, weil…
Продолжите предложение: Die Ware können wir nicht annehmen, weil…
Продолжите предложение: Also fremdes Geld und sein Schicksal in der Hand der Bank ist die Elementarform dessen, was früher immer unter dem Stichwort Verdoppelung gehandelt wurde und Probleme der Art, ob und _________________
Продолжите предложение: Auf der Stempelkarte wird tatsächliche Arbeitszeit festgehalten, und
Продолжите предложение: Auf diesen ewigen Zirkel sollte erst mal hingewiesen werden: In der Hand der Bank verwandelt sich alles Geld durch dieses doppelte Verleihungsgeschäft in Geldkapital und umgekehrt bildet die Bank dadurch laufend sich vermehrendes Bankkapital, _________________
Продолжите предложение: Da hieß es, Kredit ist überhaupt Beteiligung an der anderswo stattfindenden Ausbeutung dadurch, dass man die Verfügungsmacht, die im Geld steckt, jemandem zur Verfügung stellt, aber das Eigentum am Geld behält, also den Gebrauchswert des Geldes als Kapital verleiht und _________________
Продолжите предложение: Da liegt etwas Spekulatives darin, da ist das, was im Kredit sowieso Spekulation ist, fortentwickelt, nämlich dahin, dass die Bank sich verschuldet mit Blick auf Kreditgeschäfte, ________
Продолжите предложение: Das ist dann, wenn es in ihrer Hand verfügbar ist, immer etwas anderes und getrennt von dem, ______________
Продолжите предложение: Das ist die elementare Doppelnatur, die ________
Продолжите предложение: Das ist einerseits der Ausgangspunkt, andererseits sichert sie sich laufend den neuen Zufluss aus der Gesellschaft über das, ______________
Продолжите предложение: Das Verhältnis, die Bank verschafft sich das Geld anderer Leute und macht aus ihm ihr Geldkapital, gilt nicht nur für das Geld, das sie sich explizit bei anderen gegen Zinsen leiht, sondern betrifft all das Geld, das in seiner Eigenschaft als Geldhandlungskapital fungiert, also Geld, ______________
Продолжите предложение: Das Verhältnis, die Bank verschafft sich das Geld anderer Leute und macht aus ihm ihr Geldkapital, gilt nicht nur für das Geld, das sie sich explizit bei anderen gegen Zinsen leiht, sondern betrifft all das Geld, das in seiner Eigenschaft als Geldhandlungskapital fungiert, also Geld, ______________
Продолжите предложение: Das war mir schon immer klar,
Продолжите предложение: Das wirft vielleicht gar keinen Zins ab und fungiert ____________
Продолжите предложение: Die einen, die einen Job besitzen, träumen vom Nichtstun, die anderen, die keinen Job besitzen,
Продолжите предложение: Die sind zugleich bei derselben Bank, die sie als Kredit vergibt, Guthaben der Bank, _____________
Продолжите предложение: Die technische Entwicklung hat nicht nur das Produkt verbessert,
Продолжите предложение: Diese Macht, aus jedem Geld, das die Bank in die Hand bekommt, ein Kreditgeschäft zu machen, hat sie deswegen, weil sie sowieso die Institution ist, über die alle Geldgeschäfte laufen, _______________
Продолжите предложение: Es gibt aber Zeitarbeitsfirmen, die nicht gleich …
Продолжите предложение: Geld, das anderswo entweder als Kredit vergeben ist und seine Rolle spielt oder bei derselben Bank als Guthaben existiert, das sie aus ihrer Kreditvergabe bildet, als Geldanspruch, ______________
Продолжите предложение: Geld, das anderswo entweder als Kredit vergeben ist und seine Rolle spielt oder bei derselben Bank als Guthaben existiert, das sie aus ihrer Kreditvergabe bildet, als Geldanspruch, _______________
Продолжите предложение: Guthaben des Einlegers sind Schulden der Bank ihm gegenüber, die sind bei ihr verbucht, sind also das, worauf der Einleger den ausgemachten Bedingungen entsprechend Anspruch hat ______________
Продолжите предложение: Guthaben des Einlegers sind Schulden der Bank ihm gegenüber, die sind bei ihr verbucht, sind also das, worauf der Einleger den ausgemachten Bedingungen entsprechend _____________
Продолжите предложение: Im gleichen Maß, wie sich die Qualität verbessert hat, ist die schwere körperliche Arbeit weitgehend verschwunden,
Продолжите предложение: Insofern ist der Ausdruck Zinsdifferenzgeschäft – weniger zahlen, als sie einnimmt – nur die äußerliche, _________________
Продолжите предложение: Ja, sie macht aus allen Einlagen, egal aus welchem Grund sie bei ihr passieren, _________________
Продолжите предложение: Solange und soweit sie die Einlagen gar nicht auszahlen muss, sind das bei der Bank gebildete Vermögensansprüche des Einlegers und zugleich mit dem Geld __________
Продолжите предложение: Wie kann man Verdopplung fassen, nicht nur als quantitative Sache, sondern ________________
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность фрагментов диалога:
Установите последовательность фрагментов диалога:
Установите последовательность фрагментов диалога:
Установите последовательность фрагментов диалога:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите последовательность фрагментов предложения:
Установите связь между вопросом и ответом
Установите связь между вопросом и ответом
Установите связь между вопросом и ответом
Установите связь между вопросом и ответом:
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом
Установите связь между словом и его переводом
Установите связь между словом и его переводом
Установите связь между сложным словом и его переводом
Установите связь между сложным словом и его переводом
Установите связь между сложным словом и его переводом
Установите связь между сложным словом и его переводом
Установите связь между сложным словом и его переводом
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения
Установите связь между фрагментами предложения


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
.