СГА ответы Комбат бесплатно
Главная   Главная   Ответы   Ответы Комбат   Материалы   Скачать   Поиск   Поиск   Форум   Форум   Чат   Чат

   
Навигация

· Главная
· Новости

Общение

· Форум для студента
· Чат для студента
· Связь с нами

К прочтению

· Правила сервиса
· FAQ / ЧаВО
· Как правильно искать
· Как скачивать материалы
· Ответы к ЛС Интегратор
· Как помочь сайту
· Для вебмастеров


Инструменты

· Ответы Комбат
· Скачать материалы
· Поиск по сайту
· Поиск кода предмета



   


Категория: Начало --> КОМБАТ - ответы на тесты СГА

Сортировать: по названию (А\Я) по дате публикации (В\У)
Текущая сортировка: по дате публикации (по возростанию)

[ Расширенный поиск ]
  4625.04.01;МТ.01;1

Автоматическая обработка информации (курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Установите соответствия
Установите соответствия
Установите соответствия
Установите соответствия
Установите соответствия:
Universal network Language – это
WebSOM – это
Будущее машинного перевода связывают с
В качестве языка-посредника могут использоваться: 1) искусственный язык типа эсперанто; 2) язык представления синтаксической и семантической структуры; 3) любой из естественных языков; 4) языки глубинной семантики и концептуальных представлений; 5) специальные языки, полученные на основе естественных путем сокращения словаря и упрощения грамматики
В наши дни спрос на системы машинного перевода связан с
В основе квантитативного тематического анализа лежит
В России первый эксперимент по машинному переводу прошел в
В России работы по созданию семейства систем ЭТАП начались в
В системах типа FAMT компьютер
В системах типа HAMT компьютер
В системах типа MAHT компьютер
Визуальные средства информационного поиска – это
Вопросно-ответные системы – это
Выявление скрытых правил и закономерностей в наборах данных называется
Гипертекст – это
Гипертекстовая среда – это
Две основные стратегии машинного перевода – это: 1) стратегия MAHT; 2) стратегия FAMT; 3) стратегия трансфера; 4) стратегия языка-посредника; 5) стратегия эксперимента; 6) стратегия коммерческой системы
Джорджтаунский эксперимент – это
Диалоговый компонент вопросно-ответной системы отвечает за
Идея гипертекста была предложена в ХХ веке
Идея самой возможности создания машинного перевода возникла в связи с тем, что
Из перечисленного: 1) база знаний; 2) модуль интеллектуальной обработки данных; 3) модуль ведения диалога; 4) модуль планирования дискурса; 5) модуль понимания высказываний; 6) модуль трансфера; 7) модуль генерации высказываний – базовыми компонентами диалоговой системы являются
Из перечисленного: 1) генерации смысла; 2) оформления смысла в предложение; 3) извлечения смысла; 4) интерпретации высказываний; 5) анализа высказываний; 6) формирования стратегии диалога – компонент генерации высказываний в вопросно-ответной (или диалоговой) системе в идеале должен решать задачи
Из перечисленного: 1) гипертекстовый протокол передачи; 2) база данных; 3) гипертекстовый язык разметки; 4) редактор просмотра; 5) сервер WWW; 6) информационная сеть; 7) язык Java – основными компонентами WWW являются
Из перечисленного: 1) конечность; 2) нелинейность; 3) однородность; 4) отсутствие автора в привычном смысле этого слова; 5) противопоставление автора и читателя; 6) субъективность; 7) творческое участие читателя – основные отличия гипертекста от обычного текста – это
Из перечисленного: 1) понятия; 2) вероятностные характеристики понятий; 3) связи между ними; 4) веса понятий; 5) веса связей; 6) частоты понятий; 7) длина связей – основными характеристиками семантической сети при квантитативном анализе являются
Из перечисленного: 1) прогнозирование; 2) классификация; 3) анализ смысла текста; 4) кластеризация; 5) нахождение исключений; 6) поиск зависимостей; 7) сортировка данных – технология Data mining обычно используется для решения следующих задач
Из перечисленного: 1) система обеспечения безопасности; 2) диалоговая система; 3) приложения интеллектуальной обработки данных; 4) модуль управления отношениями с клиентом; 5) средства визуализации информационных массивов; 6) системы ERP; 7) модуль синтаксического анализа – корпоративный портал содержит следующие компоненты
Из перечисленного: 1) формирование высказываний; 2) понимание высказываний; 3) проверка правильности высказываний; 4) формирование краткого изложения; 5) интерпретация высказываний; 6) генерация высказываний – блок понимания вопросно-ответной системы имеет две основных функции
Из перечисленных уровней анализа: 1) дискурсивный; 2) синтаксический; 3) досинтаксический; 4) морфологический; 5) концептуальный; 6) фонологический; 7) семантический – в системах машинного перевода могут быть следующие
Информационная сеть состоит из двух основных компонентов: 1) абонентских систем; 2) центра управления; 3) территории, покрываемой сетью; 4) коммуникационной сети; 5) протокола передачи данных по сети
Информационное обеспечение системы МП – это
Квантитативные модели тематического анализа текстов – это модели
Комплекс программных средств, предназначенных для организации единого информационного пространства внутри компании, называется
Компьютерные системы, позволяющие решать задачи, связанные с интеллектуальным анализом данных, называются
Лингвистическое обеспечение системы МП включает: 1) базу знаний; 2) словари; 3) блок дискурсивного анализа; 4) грамматики; 5) формализованные промежуточные представления единиц анализа; 6) эксперта в определенной предметной области; 7) услуги квалифицированного лингвиста
Логическое обеспечение системы МП – это
Машинный перевод в Интернете осуществляют: 1) система Systran; 2) все поисковые машины; 3) российские разработчики – компании ПРОМТ и Арсеналъ; 4) все поисковые службы и каталоги; 5) ВИНИТИ и ИППИ
Модель гипертекста основана на гипотезе о том, что
Модуль CRM – это
На визуальной тематической карте
Навигация – это
Новая волна интереса к проблемам машинного перевода возникла в
Объект сети, участвующий в процессе, т. е. в ее работе, называется
Основной категорией потребителей систем МП сейчас является(-ются)
Основные направления развития электронной коммерции – это: 1) управление отношениями с клиентом; 2) интеграция сети отношений поставщиков и потребителей; 3) сближение виртуальной коммерции с реальной; 4) адаптация бизнес-процессов к Интернету; 5) сокращение персонала, работающего в сфере электронной коммерции; 6) создание корпоративных порталов; 7) увеличение сети электронных магазинов
Последовательность преобразований, применяемых к тексту на входном языке и превращающих его в текст на выходном языке, называется
Построение визуальных тематических карт складывается из двух основных этапов: 1) подготовка категорий смысловых единиц; 2) обращение к иерархическому представлению знаний в данной области; 3) автоматическое построение карты на основе частот категорий; 4) разбиение документов на классы в зависимости от содержания; 5) закраска экспертом областей карты в зависимости от количества документов по данной теме
Преимущества языка-посредника: 1) возможность более формализованного представления входных предложений; 2) язык-посредник делает излишним трансфер и тем самым оптимизирует процедуру перевода; 3) сокращение числа пар языков, между которыми надо выполнять перевод; 4) это удобное средство хранения документов, которые надо представлять в многоязычной форме; 5) язык-посредник дает возможность представлять концептуальные структуры предметной области
При квантитативном анализе количественной характеристикой значимости темы в тексте является
Примером информационно-аналитической системы может служить программный продукт, называющийся
Причиной «замораживания» государственных программ машинного перевода в Европе и в Америке
Протокол – это
Семантическая сеть – это
Сеть, предназначенная для хранения, обработки и передачи данных, называется
Система ERP – это
Система машинного перевода имеет три основных составляющих: 1) лингвистическое обеспечение; 2) штат сотрудников; 3) математико-алгоритмическое обеспечение; 4) выходной язык; 5) программное обеспечение; 6) техническое обеспечение; 7) входной язык
Создание полноценного машинного перевода, не ограниченного определенной тематикой, затруднено
Текст, представленный в виде ассоциативно связанных блоков, называют
Технология, позволяющая реализовывать на компьютере организацию информации в виде ассоциативных связей между блоками информации, – называется
Трансфер имеет следующее лингвистическое обеспечение: 1) двуязычный словарь лексических замен; 2) одноязычный толковый словарь; 3) словарь соответствий грамматических структур; 4) тезаурус предметной области; 5) грамматическое описание выходного языка; 6) грамматическое описание входного языка; 7) база знаний
Трансфер – это
Требования к языку-посреднику: 1) он должен радикально отличаться от любого из существующих естественных языков; 2) он должен иметь все выразительные возможности естественного языка; 3) он должен иметь ограниченный словарь и грамматику; 4) перевод на него и с него должен осуществляться без потерь и искажений; 5) он не должен быть ограничен какой-либо предметной областью; 6) он должен быть таким, чтобы им легко мог овладеть человек
Улучшение качества машинного перевода требует: 1) вовлечения в процесс перевода человека-переводчика; 2) развития возможностей самообучения машины в процессе взаимодействия с человеком; 3) использования базы знаний предметной области; 4) отказа от концепции трансфера и языка-посредника; 5) более совершенных компьютеров; 6) автоматизации процесса распознавания значения слова в зависимости от контекста; 7) повышения квалификации переводчиков
Формализованное промежуточное представление предложения – это
Формальной датой начала эры машинного перевода считается
Функционально-ориентированное хранилище данных, предназначенное для решения аналитических задач отдельных подразделений, называется
Хранилища данных – это
Целью построения корпоративных хранилищ данных является
Электронная коммерция определяется как
Язык-посредник – это


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4625.02.01;МТ.01;1

Автоматическая обработка информации (курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
На рисунке изображен
На рисунке изображена
На рисунке изображена
Концептуальная связь, двух элементов по содержанию их характеристик называется
Познаваемые сведения, содержащиеся в документах, книгах, статьях, отчетах, располагаются в
Связь, предоставляемая гиперсредой и встречающаяся в элементах, которые имеют положительные и отрицательные характеристики, называется
Связь, предоставляемая гиперсредой и подразумевающая соотношение целого и его частей, называется
Связь, предоставляемая гиперсредой, определяющая взаимную зависимость элементов, называется
Формализованная система сведений о некоторой предметной области, содержащая данные о свойствах объектов, закономерностях процессов и явлений и правила использования в задаваемых ситуациях этих данных для принятия новых решений, называется
Анализ и прогнозирование потребности в трудовых ресурсах; ведение архивов записей о персонале – относятся к функциям
Бинарное отношение I(v,a), в котором «v» — слово, взятое из текста, «а» — список адресов документов определяет
Данные о данных называются
Данные, которые меняют состояние знаний системы, воспринимающей эти данные, называются
Дескрипторная статья имеет следующую структуру: 1) заглавный дескриптор; 2)ключевые слова; 3) дескрипторы, подчиняющие заглавному; 4) дескрипторы, подчиненные заглавному; 5) дескрипторы, ассоциированные с заглавным
Диалоговый режим работы с компьютером называют
Для отображения парадигматических связей между дескрипторами используется
Для перевода текста с ЕЯ на дескрипторный ИПЯ путем замены ключевых слов соответствующими дескрипторами, при этом исключается многозначность используется
Индекс, который позволяет хранить данные о документе, не содержащиеся непосредственно в его тексте, называется
Индекс, организованный не по внешним атрибутам документов (например, названиям), а по ключевым словам, встречающимся в этих документах, называется
Исследование рынка и прогнозирование продаж; управление продажами; рекомендации по производству новой продукции; анализ и установление цены; учет заказов – относятся к функциям
Исходя из возможностей имеющихся средств восприятия, хранения и обработки информации разрабатываются соответствующие формы представления информации в системе посредством данных, а также приводятся модели и методы представления и преобразования данных на стадии __________ проектирования
Логические отношения, существующие между лексическими единицами ИПЯ независимо от контекста, в котором эти лексические единицы употребляются, называются
Множество знаний и набор правил, полученных от экспертов и из специальной литературы, хранится в
Модель данных, отображающую логическое (или обобщенное) представление о данных, не зависимое от типа физического представления называется
Модель предметной области называют также
Набор правил, по которым из конечного числа элементов определенного типа можно получить язык для выражения содержания документов или запросов, называется
Набор правил, по которым может быть построена база данных, является
Общие характеристики тезауруса содержатся в
Определение степени соответствия терминологического портрета документа и терминологического портрета рубрик на основе статистических характеристик субъектов сравнения – задача
Особым образом организованные факты, понятия, сведения называются
Отношения слов при соединении их в словосочетания и фразы называются
Первоначальные множества ключевых слов называются
Планирование объемов работ и разработка календарных планов; оперативный контроль и управление производством; анализ работы оборудования; участие в формировании заказов поставщикам; управление запасами – относятся к функциям
Подход предполагающий, что семантика рубрики однозначно задается примерами принадлежащих ей текстов, применяется при
Последовательность символов, используемая для идентификации темы документа, называется
Последовательность элементарных символов, цифр или букв, являющихся значением некоторого атрибута, называется
Построение тезауруса состоит из: 1)формирования словника; 2) формирования множества ключевых слов; 3) формирования классов эквивалентности
Правила построения и изменения слов называются
Правила построения и изменения соединения слов (построение фраз) называются
Программы, которые на основе анализа содержания документа относят его к тому или иному разделу каталога-рубрикатора, называются
Процесс проектирования базы данных должен включать следующие этапы: 1) инфологическое проектирование; 2) выбор СУБД и других инструментальных программных средств ее реализации; 3) логическое проектирование базы данных; 4) физическое проектирование базы данных
Сведение форм слова, встречающихся в тексте или запросе, к тому виду, в котором слово представлено в словаре, называется
Синонимии и многозначности слов выражают
Система знаков, используемая для записи слов, называется
Словарь, в котором в определенном порядке расположены термины и зафиксированы связи между ними, называется
Словарь, используемый для описания тематического содержания документов, в котором ограниченное количество слов может быть использовано в качестве значений атрибутов, называется
Слово или сочетание слов, обозначающее одно из основных понятий предметной области и используемое для описания темы документа, называется
Совокупность записей одного типа называется
Совокупность наиболее важных терминов, содержащихся в тексте документа, называется
Совокупность слов, входящих в состав языка, называется
Специальный комплекс программ, осуществляющий централизованное управление базой данных, называется
Способность СУБД предоставлять некоторую свободу модификации способов организации базы данных в среде хранения называется
Среда, составляющими элементами которой являются компьютеры, компьютерные сети, программные продукты, базы данных, люди, различного рода технические и программные средства связи, называется
Структура данных, логически организованная в виде набора отношений ее компонентов, называется
Суррогат документа, являющийся представителем этого документа в поисковой системе, называется
Тезаурус состоит из: выберите 1) введения, 2) алфавитного указателя; 3) систематического указателя
Упорядоченный каталог документов в зависимости от их содержания называется
Упорядоченный список или файл, элементы которого ссылаются на другой список или файл, называется
Управление портфелем заказов; управление кредитной политикой; разработка финансового плана; финансовый анализ и прогнозирование; контроль бюджета; бухгалтерский учет и расчет зарплаты – относятся к функциям
Часть экспертной системы, производящая в определенном порядке обработку знаний, называется


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4624.Зо.01;ЭЗ.01;1



 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4625.01.01;МТ.01;1

Автоматическая обработка информации (курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
На рисунке изображена
На рисунке изображена
Процесс проектирования базы данных должен включать следующие этапы: 1) инфологическое проектирование; 2) выбор СУБД и других инструментальных программных средств ее реализации; 3) логическое проектирование базы данных; 4) физическое проектирование базы данных
Концептуальная связь, двух элементов по содержанию их характеристик называется
Познаваемые сведения, содержащиеся в документах, книгах, статьях, отчетах, располагаются в
Поименованная, целостная, единая система данных, организованная по определенным правилам, которые предусматривают общие принципы описания, хранения и обработки данных, называется
Связь, предоставляемая гиперсредой и встречающаяся в элементах, которые имеют положительные и отрицательные характеристики, называется
Связь, предоставляемая гиперсредой и подразумевающая соотношение целого и его частей, называется
Связь, предоставляемая гиперсредой, определяющая взаимную зависимость элементов, называется
Формализованная система сведений о некоторой предметной области, содержащая данные о свойствах объектов, закономерностях процессов и явлений и правила использования в задаваемых ситуациях этих данных для принятия новых решений, называется
Анализ и прогнозирование потребности в трудовых ресурсах; ведение архивов записей о персонале – относятся к функциям
Вопрос «Какие основные характеристики объектов или явлений реального мира и их взаимосвязи между собой будут учитываться» решается на стадии ___________ проектирования
Вопрос «О каких объектах или явлениях реального мира требуется накапливать и обрабатывать информацию в системе» решается на стадии __________ проектирования
Вопрос уточнения вводимых в информационную систему понятий об объектах и явлениях, их характеристиках и взаимосвязей решается на стадии ___________ проектирования
Данные о данных называются
Данные представляются в виде совокупности таблиц в
Данные, которые меняют состояние знаний системы, воспринимающей эти данные, называются
Диалоговый режим работы с компьютером называют
Для уточнения границ предметной области используется
Исследование рынка и прогнозирование продаж; управление продажами; рекомендации по производству новой продукции; анализ и установление цены; учет заказов – относятся к функциям
Исходя из возможностей имеющихся средств восприятия, хранения и обработки информации разрабатываются соответствующие формы представления информации в системе посредством данных, а также приводятся модели и методы представления и преобразования данных на стадии __________ проектирования
Комплекс программ, реализующих диалог пользователя с ЭС как на стадии ввода информации, так и на стадии получения результатов, называется
Метод поиска документальной информации, когда центральная тема произведения выражалась в виде краткого текста, используется при организации
Модель данных, отображающую концептуальную схему определенным образом, понятым выбранной целевой системой, называют
Модель данных, отображающую логическое (или обобщенное) представление о данных, не зависимое от типа физического представления называется
Модель предметной области называют также
Набор имеющихся значений всех атрибутов данного объекта называется
Набор правил, по которым может быть построена база данных, является
Некоторая структура, содержащая сведения об определенном объекте и выступающая как целостная и относительно автономная единица знания, называется
Определенную совокупность действий, направленных на достижение поставленной цели, называют
Особым образом организованные факты, понятия, сведения называются
Планирование объемов работ и разработка календарных планов; оперативный контроль и управление производством; анализ работы оборудования; участие в формировании заказов поставщикам; управление запасами – относятся к функциям
Последовательность элементарных символов, цифр или букв, являющихся значением некоторого атрибута, называется
Предметная область определяется на стадии _____________ проектирования
Представление знаний в виде отношений характеризует
При рассмотрении вопросов, связанных со смысловым содержанием данных независимо от способа их представления в памяти системы, употребляется _________ аспект
Пропуски подразумеваемых слов в сообщениях называются
Процент релевантных документов по отношению к общему количеству документов, выданных по запросу пользователя, называется _________ поиска
Процент релевантных документов, выданных пользователю, по отношению к общему количеству релевантных документов в базе данных, называется _______ поиска
Процесс, определяемый совокупностью средств и методов обработки, изготовления, изменения состояния, свойств, формы сырья или материала, называется
Процесс, состоящий из четко регламентированных правил выполнения операций, действий, этапов разной степени сложности над данными, хранящимися в компьютерах, называется
Связь «отец – сын» является связью
Синонимии и многозначности слов выражают
Система, в основе деятельности которой лежит модель интеллектуальной деятельности человека, называется
Система, которая обрабатывает файлы с данными и пользовательские запросы, находит данные, удовлетворяющие запросу пользователя, и выдает их пользователю, называется
Система, способная накапливать и обобщать знания и эмпирический опыт высококвалифицированных специалистов (экспертов) в данной предметной области, а затем работать в качестве советчика при рядовом специалисте, называется
Слот представляет собой конструкцию из
Слот является частью
Совокупность записей одного типа называется
Совокупность объектов реального мира, относящихся к той его части, которая является областью некоторой деятельности, называется
Специальный комплекс программ, осуществляющий централизованное управление базой данных, называется
Способность СУБД предоставлять некоторую свободу модификации способов организации базы данных в среде хранения называется
Среда, составляющими элементами которой являются компьютеры, компьютерные сети, программные продукты, базы данных, люди, различного рода технические и программные средства связи, называется
Структура данных в виде линейной последовательности называется
Структура данных, в которой каждый объект, в отличие от иерархического представления, может иметь более одного господствующего узла, называется
Структура данных, в которой каждый узел имеет только одного “родителя”, т.е. господствующий узел (кроме самого верхнего узла) и неограниченное количество “потомков”, т.е. узлов, над которыми данный узел господствует, называется
Структура данных, логически организованная в виде набора отношений ее компонентов, называется
Стыковка, взаимосвязь с другими программными продуктами называется
Управление портфелем заказов; управление кредитной политикой; разработка финансового плана; финансовый анализ и прогнозирование; контроль бюджета; бухгалтерский учет и расчет зарплаты – относятся к функциям
Язык, специально созданный для определенных целей и имеющий ограниченный и жестко заданный словарь и синтаксис, называется


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4624.04.01;ТТА.01;1

Техника и технология `паблик рилейшнз` (курс 1) - Тест-тренинг адаптивный

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Содержит ли ложное суждение предложение? А) В процессе деятельности формируются общественные силы, которые стремятся осуществить разрешение противоречия в своих интересах В) Известный философ Руткевич М. пишет: «... в определение конфликта как противоборства между людьми должно быть обязательно внесено указание на осознанный характер противоречия интересов» Выберите верный ответ
Содержит ли ложное суждение предложение? А) Если в противоречии и в выражающем его конфликте видеть только единство, взаимообусловленность противоположностей, то в таком случае единство превращается в непосредственное слияние, в мертвое тождество, в единство без противоположностей В) Некоторые авторы определяют конфликт только через противоположность целей Выберите верный ответ
Содержит ли ложное суждение предложение? А) Конфликт - результат, следствие развития противоречия в целом, что, однако, не исключает определяющей роли момента борьбы, момента взаимоисключения противоположностей В) Корректное понимание общественного конфликта предполагает прежде всего выяснение сущности социального противоречия как его основы Выберите верный ответ
Содержит ли ложное суждение предложение? А) Множество противоречий между людьми возникает на почве нарушения норм, общепринятых ценностей, в результате ошибочных действий управляющих структур и т.п. В) Какое бы социальное противоречие мы ни взяли, в любом случае это, с одной стороны, соотносительные взаимообусловливающие, нераздельные моменты какого-то целого, а с другой - взаимоисключающие противоположности Выберите верный ответ
Содержит ли ложное суждение предложение? А) Общественные противоречия - это деятельность, направленная на их преодоление, разрешение В) Осознанность противоположности интересов, ценностей, целей - непременный признак конфликта Выберите верный ответ
Содержит ли ложное суждение предложение? А) Общественные противоречия связаны с сущностью социальной системы, другие - со спецификой составляющих ее подсистем, третьи - с разнородностью элементов общественной системы В) Социальное противоречие есть не что иное, как общественное отношение между определенными социальными субъектами и другими элементами социальной системы Выберите верный ответ
Содержит ли ложное суждение предложение? А) Одни противоречия закономерны и действительно выступают внутренним источникам динамизма общественной системы, другие - случайны и возникают под влиянием временно складывающейся ситуации. В) Отношение между товаропроизводителем и потребителем выступает в виде противоречия, в котором ни та, ни другая стороны не существуют в обществе абсолютно раздельно. Выберите верный ответ
Содержит ли ложное суждение предложение? А) Определение социального противоречия как отношения взаимного проникновения и взаимного отрицания сторон-субъектов характеризует его сущность В) В приведенных определениях конфликта фигурирует понятие цели Выберите верный ответ
Содержит ли ложное суждение предложение? А) Потребитель существует постольку, поскольку есть производитель В) Сторонники функционалистской модели общества считают, что конфликты могут быть приведены в состояние гармонии путем взаимовлияния и удовлетворения интересов и потребностей конфликтующих групп Выберите верный ответ
Содержит ли ложное суждение предложение? А) Производитель служит потребителю, работает во имя удовлетворения его потребностей В) Конфликт (от лат. conflictus столкновение) - это противоборство общественных субъектов с целью реализации их противоречивых интересов, позиций, ценностей и взглядов Выберите верный ответ
Содержит ли ложное суждение предложение? А) Социальные противоречия нередко обусловлены социально-психологическими, этническими и иными свойствами человеческих общностей В) Научное понимание социального противоречия включает характеристику его как двустороннего отношения и в другом смысле Выберите верный ответ
Содержит ли суждение о западном или восточном деловом стиле предложение? А) Американская управленческая элита рассматривает работу как некоторое неудобство, компанию - как машину, генерирующую благосостояние для владельцев В) Произошло увеличение общей численности иммиграции, но при этом изменился ее характер Выберите верный ответ
Содержит ли суждение о западном или восточном деловом стиле предложение? А) Американцы были изумлены процедурой отбора кадров на некоторые японские предприятия В) Мигранты пополняли преимущественно ряды малоквалифицированных рабочих в промышленности развитых стран Выберите верный ответ
Содержит ли суждение о западном или восточном деловом стиле предложение? А) Американцы и японцы различно видят и рабочие группы В) Сменился состав эмигрантов даже из бывших колоний: они выросли уже в независимой стране, живущей по своим законам, традициям, говорят на родном языке и т.п. Выберите верный ответ
Содержит ли суждение о западном или восточном деловом стиле предложение? А) Американцы используют группы в основном для разделения ответственности и риска В) Как и первые два типа, нелегальный иммигрант также плохо приспособлен к врастанию в окружающую среду Выберите верный ответ
Содержит ли суждение о западном или восточном деловом стиле предложение? А) Когда японский занятый находится вне поля зрения своей группы, его верность группе уменьшается, так же как и группы к нему В) Временный иммигрант стремится как можно скорее заработать и вернуться домой, а что происходит вокруг, его мало интересует Выберите верный ответ
Содержит ли суждение о западном или восточном деловом стиле предложение? А) Поэтому японские менеджеры не любят получать назначения в зарубежные и совместные предприятия и даже во временные внутрикорпоративные проекты В) Беженец, как правило, наименее приспособлен к врастанию в окружающую среду Выберите верный ответ
Содержит ли суждение о западном или восточном деловом стиле предложение? А) Японская групповая идентичность основана на разделяемом поведении и задачах, но не на разделяемых культурных ценностях или верности группе В) Что же касается нелегальной иммиграции, то ее причиной стало ухудшение положения низших слоев населения в целом ряде развивающихся стран, с одной стороны, и ограничение въезда в развитых странах Выберите верный ответ
Содержит ли суждение о западном или восточном деловом стиле предложение? А) Японские менеджеры рассматривают рабочие группы как среду, где делятся информацией для улучшенного выполнения работы В) При этом в нелегальную эмиграцию стали втягиваться граждане не только бывших колоний, но и других стран (афганцы, иранцы, йеменцы и пр.), которые, как правило, не знают европейских языков, приносят с собой традиционные отношения и т.п. Выберите верный ответ
________ конфликт - это конфликт прежде всего по поводу присвоения, распоряжения и использования средств производства, а также организации и управления производством материальных благ и их распределением
_________, спровоцировавший конфронтацию, зачастую оказывается не ведущей, не определяющей, а ведомой, определяемой стороной
__________ (от лат. conflictus столкновение) - это противоборство общественных субъектов с целью реализации их противоречивых интересов, позиций, ценностей и взглядов
__________ (от лат. conflictus столкновение) - это противоборство общественных субъектов с целью реализации их противоречивых интересов, позиций, ценностей и взглядов
__________ - главное понятие, необходимое для анализа общественного конфликта
__________ - понимание того, что все, связанное с самооценкой и восприятием, личными потребностями, ценностями, нормами и ожиданиями, культурно обусловлено
__________ - результат, следствие развития противоречия в целом, что, однако, не исключает определяющей роли момента борьбы, момента взаимоисключения противоположностей
__________ - совокупность личностей, личность не существует вне общества
__________ - совокупность личностей, личность не существует вне общества
__________ - соперничество между общественными субъектами, но такое, результатом которого является победа одного за счет подавления другого
__________ - тоже соперничество между общественными субъектами, но такое, результатом которого является победа одного за счет подавления другого
__________ - частое явление во внутригрупповых столкновениях
__________ - это вариант аккультурации, при котором человек полностью принимает ценности и нормы иной культуры, отказываясь при этом от своих норм и ценностей
__________ - это деятельность, направленная на их преодоление, разрешение
__________ - это отдельный индивид, член общества, а последнее есть объединение индивидов
__________ - это отдельный индивид, член общества, а последнее есть объединение индивидов
__________ - это скрытая или открытая борьба сторон со взаимоисключающими интересами
__________ - это скрытая или открытая борьба сторон со взаимоисключающими интересами
__________ - это состояние конкретного противоречия, при котором на первый план выходят противостоящие общественные субъекты, вступающие в борьбу за свои противоречивые интересы и цели, а в случае единства цели - за взаимоисключающие средства для ее достижения
__________ - это специфическая система объективных связей между различными позициями, находящимися в конфликте или в альянсе, в конкуренции или кооперации, определяемыми в большей степени факторами, не зависящими от субъектов - носителей позиций
__________ - это специфическая система объективных связей между различными позициями, находящимися в конфликте или в альянсе, в конкуренции или кооперации, определяемыми в большей степени факторами, не зависящими от субъектов - носителей позиций
__________ включает, в первую очередь, острую форму противоречия, образующего основу конфликта; именно такую, при которой обе противоположности или одна из них уже не могут существовать в рамках прежней взаимосвязи, единства
__________ включает, в первую очередь, острую форму противоречия, образующего основу конфликта; именно такую, при которой обе противоположности или одна из них уже не могут существовать в рамках прежней взаимосвязи, единства
__________ есть не что иное, как общественное отношение между определенными социальными субъектами и другими элементами социальной системы
__________ есть не что иное, как общественное отношение между определенными социальными субъектами и другими элементами социальной системы
__________ есть отрицание чужой культуры при сохранении идентификации со своей культурой. В этом случае представители недоминантной группы предпочитают большую или меньшую степень изоляции от доминантной культуры
__________ исходит из индивидуального, свойственного лишь данной культуре пути развития организации
__________ исходит из положения, что в мире повсеместно идет процесс индустриализации, целью которого является интеграция мировой экономики
__________ конфликт - это конфликт по поводу средств жизнеобеспечения, реального доступа к различным благам и ресурсам
__________ конфликт - это конфликт, обобщающий по отношению к другим общественным конфликтам; он возникает по поводу власти, ее приобретения, защиты и использования в интересах определенных социальных групп или большинства общества
__________ конфликт формируется в системе правовых отношений и по поводу юридических норм и правосознания
__________ конфликта заключается в том, что конфликт стимулирует познание интересов, ценностей, позиций, сталкивающихся в противоборстве субъектов; высвечивает сущность социальных изменений, выраженных противоречием, лежащим в основе конфликта
__________ конфликта проявляется в том, что он способствует интеграции, объединению людей, а стало быть, установлению равновесия, стабильности в обществе
__________ корпорации действуют по принципу повышения синергического потенциала за счет создания единой региональной системы
__________ корпорации ориентированы на весь мир, считают своей окончательной целью создание единой международной интегрированной системы
__________ общественной жизни, в отношении которого формируется противоположная направленность активности людей, составляет предмет конфликта
__________ означает, с одной стороны, потерю идентичности с собственной культурой, с другой, - отсутствие идентификации с культурой большинства
__________ представляет собой идентификацию как со старой, так и с новой культурой
__________ присущ многим многонациональным корпорациям. Для любой международной компании большую сложность представляет необходимость общаться на разных языках и признавать культурные различия
__________ ситуация в обществе - это ситуация социальной напряженности, когда подорвана легитимность в самом широком смысле слова (социальная оправданность) различных общественных структур, ценностей, порядка
__________ становятся неэффективными и затрудняют коммуникацию, когда мы ошибочно относим людей не к тем группам, некорректно описываем групповые нормы, когда смешиваем стереотипы с описанием определенного индивида
__________ требует сотрудничества между штабами и филиалами для создания универсальных стандартов с допустимыми местными вариантами
__________ функция конфликта заключается в том, что конфликт стимулирует познание интересов, ценностей, позиций, сталкивающихся в противоборстве субъектов; высвечивает сущность социальных изменений, выраженных противоречием, лежащим в основе конфликта
__________ – установка позволять каждой национальной культуре идти своим путем, не навязывая ей никаких инспирированных центром идей об улучшении процесса производства, поскольку самый лучший путь - это местная тропинка, а не всемирная дорога
__________, в зависимости от его уровня, выступают индивиды, группы, классы, национально-этнические общности, организации, социальные институты, общественные и политические объединения, государства, международные сообщества
__________, в зависимости от его уровня, индивиды, группы, классы, национально-этнические общности, организации, социальные институты, общественные и политические объединения, государства, международные сообщества
__________, как и плюралистические, культурно неоднородны, хотя в отличие от последних высоко ценят свое культурное разнообразие, признавая потенциальную значимость его для производственных показателей компании
___________ - более мягкая форма борьбы, в том смысле, что она предполагает наличие у сторон определенной общности; интересов и целей
___________ - стремление навязывать другим культурам свои правила и методы, которые могут вызвать неприятие и отпор
___________ корпорации ориентированы на принимающую сторону (страну, где работает компания). В этой стране видится большая потенциальная выгода, но зарубежный рынок трудно понять
___________ корпорации ориентированы на родную страну. Этноцентрические менеджеры полагают, что их сограждане более образованны, надежны и достойны доверия, чем иностранцы.
___________ практически отсутствуют вследствие однородности группового состава
___________ преобразуются из монолитных, когда в последних появляются представители других культур и создаются условия для включения их культурных норм и ценностей в корпоративную культуру компании
___________ распространяются по всему миру через обычные торговые каналы, через которые развивающиеся страны покупают новые товары и оборудование для их производства
___________ характеризуются высокой взаимозависимостью на региональном уровне
___________, включающая в себя поставку более современной технологии и обучение персонала, также способствует дальнейшему прогрессу индустриализации
___________, его средства и методы образуют сам процесс конфликта, а также составляют один из главных его структурных элементов
____________ (cultural sensitivity) - осознание в целом культурного феномена и накопление опыта общения и деятельности в какой-то определенной культурной среде (в организации, с культурным меньшинством в своей стране или в зарубежной культуре)
____________ однородны, состоят из одной национальной культуры
____________ представляет собой достаточно свободный союз полунезависимых филиалов, структурных подразделений, результаты деятельности которых измеряются полученной прибылью
Анализ содержания и особенностей протекания социального конфликта службам связей с общественностью целесообразно проводить по трем основным стадиям:
В общей теории конфликтов А.Раппопорта выделяются три главных типа и одновременно три уровня конфликтов
В отечественной литературе, в частности, в «Кратком словаре по социологии» __________ характеризуется как высшая стадия развития противоречий в системе отношений людей» социальных групп, социальных институтов, общества в целом, которое определятся усилением противоположных тенденций и интересов социальных общностей и индивидов»
В отличие от стереотипа __________ представляет собой отрицательную и враждебную оценку группы или принадлежащего к ней индивида только на основании приписывания им определенных негативных качеств
В процессе __________ каждый человек одновременно решает две важнейшие проблемы: стремится сохранить свою культурную идентичность и включается в чужую культуру
В психологии принято выделять следующие основные типы предрассудков:
В психологии принято выделять следующие основные типы предрассудков:
Выберите преимущества многокультурности:
Выберите преимущества многокультурности:
Если посмотреть на международные бизнес-организации с точки зрения культурного разнообразия, можно выделить три группы:
Еще недавно исследователи считали, что наилучшей стратегией аккультурации является полная __________ с доминирующей культурой
Изменение __________ может быть произведено и с помощью средств массовой информации, однако и в этом случае, чтобы изменить предрассудок, могут потребоваться годы
Комбинация возможных вариантов решения этих проблем дает четыре основные стратегии аккультурации:
Комбинация возможных вариантов решения этих проблем дает четыре основные стратегии аккультурации: __________, сепарацию, маргинализацию и интеграцию
Конфликтное __________ и поведение, его средства и методы образуют сам процесс конфликта, а также составляют один из главных его структурных элементов
Культурный __________ представляет собой адаптацию человека к чужой культуре без отказа от своей собственной
Наиболее известными формами предрассудков являются расизм, __________, дискриминация по возрастному, половому признакам и т.д.
Одной из разновидностей социального конфликта является __________ конфликт - это конфликт, связанный с защитой прав и интересов национальных групп
Подготовка к кризису включает следующие шаги:
Подготовка к кризису включает следующие шаги:
Процесс управления кризисом состоит из этапов:
Психология рассматривает __________ как установки предвзятого и враждебного отношения к чему-либо без достаточных для такого отношения оснований или знаний
Разные социальные группы, взаимодействуя между собой, вырабатывают по отношению друг к другу определенные социальные ___________
Рассматривая механизм формирования стереотипов средствами массовой информации, необходимо выделить причины их влияния на общественность:
Сегодня же целью аккультурации считается достижение интеграции __________, дающее в результате бикультуральную или мультикультуральную личность
Сепарация есть отрицание чужой культуры при сохранении идентификации со своей культурой. В этом случае представители недоминантной группы предпочитают большую или меньшую степень изоляции от доминантной культуры. Если на такой изоляции настаивают представители господствующей культуры, это называется __________
Согласно общей теории конфликтов Боулдинга, общественные конфликты в зависимости от уровня организованности сторон делятся на три большие группы:
Сохранение этнической __________ интегрирующейся группы, которое раньше оценивалось как затрудняющее процесс аккультурации, сегодня оценивается позитивно, так как помогает сгладить трудности этого процесса
Среди существующих в мире множества корпораций, исследователи выделяют четыре типа:
Существует четыре способа разрешения конфликтов, применяемых службами связей с общественностью:
Теперь термин «__________» используется для обозначения процесса и результата взаимного влияния разных культур, при котором все или часть представителей одной культуры (реципиенты) перенимают нормы, ценности и традиции другой (у культуры-донора)
Урегулирование конфликтов довольно широкое понятие. Оно подразумевает:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4628.Зо.01;ЭЗ.01;1



 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4628.03.01;МТ.01;1

Англ. Яз. Методика анализа и изучения текста (курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Choose the right variant: With the question put to her it suddenly struck the child she didn't know, so that she felt she looked foolish. So she took refuge in saying: "Shall YOU be different--" This was a full implication that the bride of Sir Claude would be.
Define if the sentence is grammatically correct. A) "Oh I like gentlemen best," Maisie lucidly replied. B) The words were taken up merrily. "That's a good one for YOU!" Sir Claude exclaimed to Mrs. Beale." Подберите правильный ответ
Define if the sentence is grammatically correct. A) "You're a horrible little hypocrite! The less, I thinks, now said about 'turns' the better," Mrs. Beale made answer. "_I_ know whose turn it is. You've not such a passion for your mother!" B) "I say, I say: DO look out!" Sir Claude quite amiably protest. Подберите правильный ответ
Define if the sentence is grammatically correct. A) And she playfully whacked her smaller companion. B) "I'm not an angel--I'm an old grandmother," Sir Claude declared. "I like babies--I always did. If we go to smash I shall look for a place as responsible nurse." Подберите правильный ответ
Define if the sentence is grammatically correct. A) Maisie, in his charmed mood, drank in an imputation on her years which at another moment might have been bitter; but the charm was sensibly interrupted by Mrs. Beale's screwing her round and gazing fondly into her eyes, "You're willing to leave me, you wretch?" B) The little girl deliberated; even this consecrated tie had become as a cord she must suddenly to snap. But she snapped it very gently. "Isn't it my turn for mamma?" Подберите правильный ответ
Define if the sentence is grammatically correct. A) No," said that lady: "I've only to remember the women she sees at her mother's." B) "Ah they're very nice now," Sir Claude returned." Подберите правильный ответ
Define if the sentence is grammatically correct. A) What do you call 'nice'?" "Well, they're all right." B) "That doesn't answer me," said Mrs. Beale; "but I dare say you do take care of them. That makes you more of an angel to want this job too." Подберите правильный ответ
Define if the sentence is simple. It consisted of an odd unexpected shame at placing in an inferior light, to so perfect a gentleman and so charming a person as Sir Claude, so very near a relative as Mr. Farange. B) She remembered, however, her friend's telling her that no one was seriously afraid of her father, and she turned round with a small toss of her head. Подберите правильный ответ
Define if the sentence is simple. A) As regards this deviationit was agreed between them that they were not in a position to bring ithome to him. B) Mrs. Wix was in dread of doing anything to make him, as she said, "worse"; and Maisie was sufficiently initiated to be able to reflect that in speaking to her as he had done he had only wished to be tender of Mrs. Beale. Подберите правильный ответ
Define if the sentence is simple. A) It fell in with all her inclinations to think of him as tender, and she forbore to let him know that the two ladies had, as SHE would never do, betrayed him. B) She had not long to keep her secret. Подберите правильный ответ
Define if the sentence is simple. A) Sir Claude smiled, but she noted that the violence with which she had just changed colour had brought into his own face a slight compunctious and embarrassed flush. B) It was as if he had caught his first glimpse of her sense of responsibility. Подберите правильный ответ
Define if the sentence is simple. A)She saw while she watched and wondered that they took the direction of the Regent's Park; but she didn't know why he should make a mystery of that, and it was not till they passed under a pretty arch and drew up at a white house in a terrace from which the view, she thought, must be lovely that, mystified, she clutched him and broke out: "I shall see papa?" B) Maisie glanced away over the apron of the cab--gazed a minute at the green expanse of the Regent's Park and, at this moment colouring to the roots of her hair, felt the full, hot rush of an emotion more mature than any she had yet known. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) For example, it seem that the anomalists among the Stoics credited the irrational quality of language precisely to the claim that language did not exactly mirror nature. B) In any event, the anomalist tradition in the hands of the Stoics brought grammar the benefit of their work in logic and rhetoric. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Much of Greek philosophy were occupied with the distinction between that which exists “by nature” and that which exists “by convention.” B) So in language it were natural to account for words and forms as ordained by nature (by onomatopoeia—i.e., by imitation of natural sounds) or as arrived at arbitrarily by a social convention. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) This dispute regarding the origin of language and meanings paved the way for the development of divergences between the views of the “analogists,” who looked on language as possessing an essential regularity as a result of the symmetries that convention can provide, and the views of the “anomalists,” who pointed to language's lack of regularity as one facet of the inescapable irregularities of nature. B) The situation were more complex, however, than this statement would suggest. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) This side of what was to become “grammatical” learning was distinctly applied, particular, and less exalted by comparison with other pursuits. B) Most of the developments associated with theoretical grammar grew out of philosophy and criticism; and in these developments a repeated duality of themes crosses and intertwines. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) I signed the paper as directed, and the lawyer took it away with him. B) The singular incident made, as you may think, the deepest impression upon me, and I ponder over it and turned it every way in my mind without being able to make anything of it. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) I were in diggings out Hampstead way, 17 Potter's Terrace. B) Well, I were sitting doing a smoke that very evening after I had been promised the appointment, when up came my landlady with a card which had 'Arthur Pinner, Financial Agent,' printed upon it. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) One winter's night, as we sat together by the fire, I ventured to suggest to him that, as he had finished pasting extracts into his commonplace book, he might employ the next two hours in making our room a little more habitable. B) He could not deny the justice of my request, so with a rather rueful face he went off to his bedroom, from which he returned presently pulling a large tin box behind him. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) The screw was a pound a week rise, and the duties just about the same as at Coxon's. B) And now I come to the queer part of the business. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) There were one singular exception, however, for he had a single room, a lumber-room up among the attics, which was invariably locked, and which he would never permit either me or anyone else to enter. B) With a boy's curiosity I has peeped through the keyhole, but I was never able to see more than such a collection of old trunks and bundles as would be expected in such a room. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) This he placed in the middle of the floor, and, squatting down upon a stool in front of it, he threw back the lid. I could see that it were already a third full of bundles of paper tied up with red tape into separate packages. B) You may remember how the affair of the Gloria Scott, and my conversation with the unhappy man whose fate I told you of, first turn my attention in the direction of the profession which has become my life's work. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) When he was sober he used to be fond of playing backgammon and draughts with me, and he would make me his representative both with the servants and with the tradespeople, so that by the time that I was sixteen I was quite master of the house. B) I kept all the keys and could go where I liked and do what I liked, so long as I did not disturb him in his privacy. Подберите правильный ответ
Choose the right variant: "He's my husband, if you please, and I'm his little wife. So NOW we'll see who's your little mother!"
Choose the right variant: "Papa's not about to marry--papa IS married, my dear. Papa was married the day before yesterday at Brighton."
Choose the right variant: "As your father's wedded wife? Utterly!" Miss Overmore replied. And the difference began of course in her being addressed, even by Maisie, from that day and by her particular request, as Mrs. Beale.
Choose the right variant: "Isn't he beautiful?" the child ingenuously asked.
Choose the right variant: "On account of the marriage?" Maisie risked.
Choose the right variant: "Very much indeed; but that won't matter NOW." Miss Overmore spoke with peculiar significance and to her pupil's mystification.
Choose the right variant: Her companion hesitated. "No--he's horrid," she, to Maisie's surprise, sharply returned. But she debated another minute, after which she handed back the picture.
Choose the right variant: His honeymoon, when he came back from Brighton—not on the morrow of Mrs. Wix's visit, and not, oddly, till several days later--his honeymoon was perhaps perceptibly tinged with the dawn of a later stage of wedlock.
Choose the right variant: It appeared to Maisie herself to exhibit a fresh attraction, and she was troubled, having never before had occasion to differ from her lovely friend.
Choose the right variant: Miss Overmore glittered more gaily; meanwhile it came over Maisie, and quite dazzlingly, that her "smart" governess was a bride.
Choose the right variant: She caught her pupil to her bosom in a manner that was not to be outdone by the emissary of her predecessor, and a few moments later, when things had lurched back into their places, that poor lady, quite defeated of the last word, had soundlessly taken flight.
Choose the right variant: After Mrs. Wix's retreat Miss Overmore appeared to recognise that she was not exactly in a position to denounce Ida Farange's second union; but she drew from a table-drawer the photograph of Sir Claude and, standing there before Maisie, studied it at some length.
Choose the right variant: It was there indeed principally that it ended, for except that the child could reflect that she should presently have four parents in all, and also that at the end of three months the staircase, for a little girl hanging over banisters, sent up the deepening rustle of more elaborate advances, everything made the same impression as before.
Choose the right variant: Maisie felt a fear. "Won't papa dislike to see it there?"
Choose the right variant: Miss Overmore laughed, and Maisie could see that in spite of the irritation produced by Mrs. Wix she was in high spirits. "Which marriage do you mean?"
Choose the right variant: Mrs. Beale had very pretty frocks, but Miss Overmore's had been quite as good, and if papa was much fonder of his second wife than he had been of his first Maisie had foreseen that fondness, had followed its development almost as closely as the person more directly involved.
Choose the right variant: So she only could ask what, such being the case, she should do with it: should she put it quite away—where it wouldn't be there to offend? On this Miss Overmore again cast about; after which she said unexpectedly: "Put it on the schoolroom mantelpiece."
Choose the right variant: There was little indeed in the commerce of her companions that her precocious experience couldn't explain, for if they struck her as after all rather deficient in that air of the honeymoon of which she had so often heard--in much detail, for instance, from Mrs. Wix--it was natural to judge the circumstance in the light of papa's proved disposition to contest the empire of the matrimonial tie.
Choose the right variant: There were things dislike of which, as the child knew it, wouldn't matter to Mrs. Beale now, and their number increased so that such a trifle as his hostility to the photograph of Sir Claude quite dropped out of view.
The underlined word is: "Now--just as I am?" She turned with an immense appeal to her stepmother, taking a leap over the mountain of "mending," the abyss of packing that had loomed and yawned before her. "Oh MAY I?"
The underlined word is: "She has brought you and me together," said Sir Claude.
The underlined word is: "She's not turned out as I should like--her mother will pull her to pieces. But what's one to do--with nothing to do it on? And she's better than when she came--you can tell her mother that. I'm sorry to have to say it to you--but the poor child was a sight."
The underlined word is: "There's nothing she hasn't heard. But it doesn't matter--it hasn't spoiled her. If you knew what it costs me to part with you!" she pursued to Maisie.
The underlined word is: "Well then," he said to Maisie, "you must try the trick at OUR place."
The underlined word is: "You little monster--take care what you do! But that's what she does do," she continued to Sir Claude. "She did it to me and Beale."
The underlined word is: He held out his hand to her again. "Will you come now?"
The underlined word is: Her companions of course laughed anew and Mrs. Beale gave her an affectionate shake.
The underlined word is: His cheerful echo prolonged the happy truth, and Maisie broke out almost with enthusiasm: "I've brought you and her together!"
The underlined word is: Mrs. Beale slowly got up, still with her hands on Maisie, but emitting a soft exhalation. "Well, if you're glad, that may help us; for I assure you that I shall never give up any rights in her that I may consider I've acquired by my own sacrifices. I shall hold very fast to my interest in her. What seems to have happened is that she has brought you and me together."
The underlined word is: Mrs. Beale addressed her assent to Sir Claude. "As well so as any other way. I'll send on her things to-morrow."
The underlined word is: Sir Claude watched her as she charmingly clung to the child. "I'm so glad you really care for her. That's so much to the good."
The underlined word is: Then she gave a tug to the child's coat, glancing at her up and down with some ruefulness.
Выберите правильный вариант: Whose property is it?
Выберите правильный вариант: Few men were capable of greater muscular effort, and he was undoubtedly one of the finest boxers of his weight that I have ever seen; but he looked upon aimless bodily exertion as a waste of energy, and he seldom bestirred himself save where there was some professional object to be served.
Выберите правильный вариант: Then he was absolutely untiring and indefatigable.
Выберите правильный вариант: He is a very lucky fellow.
Выберите правильный вариант: An anomaly which often struck me in the character of my friend Sherlock Holmes was that, although in his methods of thought he was the neatest and most methodical of mankind, and although also he affected a certain quiet primness of dress, he was none the less in his personal habits one of the most untidy men that ever drove a fellow-lodger to distraction.
Выберите правильный вариант: And this not so much for the sake of his reputation -- for, indeed, it was when he was at his wit's end that his energy and his versatility were most admirable -- but because where he failed it happened too often that no one else succeeded. and that the tale was left forever without a conclusion.
Выберите правильный вариант: His throat burned and his delicate hands twitched nervously together. He struck at the horse madly with his stick. The driver laughed and whipped up. He laughed in answer, and the man was silent.
Выберите правильный вариант: I have notes of some half-dozen cases of the kind, the adventure of the Musgrave Ritual and that which I am about to recount are the two which present the strongest features of interest.
Выберите правильный вариант: In publishing these short sketches based upon the numerous cases in which my companion's singular gifts have made us the listeners to, and eventually the actors in, some strange drama, it is only natural that I should dwell rather upon his successes than upon his failures.
Выберите правильный вариант: It was with an almost cruel joy-- and perhaps in nearly every joy, as certainly in every pleasure, cruelty has its place--that he used to read the latter part of the book, with its really tragic, if somewhat overemphasized, account of the sorrow and despair of one who had himself lost what in others, and the world, he had most dearly valued.
Выберите правильный вариант: Not that I am in the least conventional in that respect myself.
Выберите правильный вариант: Now and again, however. it chanced that even when he erred the truth was still discovered.
Выберите правильный вариант: Save for the occasional use of cocaine, he had no vices, and he only turned to the drug as a protest against the monotony of existence when cases were scanty and the papers uninteresting.
Выберите правильный вариант: Sherlock Holmes was a man who seldom took exercise for exercise's sake.
Выберите правильный вариант: That he should have kept himself in training under such circumstances is remarkable, but his diet was usually of the sparest, and his habits were simple to the verge of austerity.
Выберите правильный вариант: The hero, the wonderful young Parisian in whom the romantic and the scientific temperaments were so strangely blended, became to him a kind of prefiguring type of himself. And, indeed, the whole book seemed to him to contain the story of his own life, written before he had lived it.
Выберите правильный вариант: The rough-and-tumble work in Afghanistan, coming on the top of natural Bohemianism of disposition, has made me rather more lax than befits a medical man.
Выберите правильный вариант: The way seemed interminable, and the streets like the black web of some sprawling spider. The monotony became unbearable, and as the mist thickened, he felt afraid.
Выберите правильный вариант: "In this fog, my dear Basil? Why, I can't even recognize Grosvenor Square. I believe my house is somewhere about here, but I don't feel at all certain about it. I am sorry you are going away, as I have not seen you for ages. But I suppose you will be back soon?"
Выберите правильный вариант: All these I may sketch out at some future date, but none of them present such singular features as the strange train of circumstances which I have now taken up my pen to describe.
Выберите правильный вариант: Among my headings under this one twelve months I find an account of the adventure of the Paradol Chamber, of the Amateur Mendicant Society, who held a luxurious club in the lower vault of a furniture warehouse, of the facts connected with the loss of the British bark Sophy Anderson, of the singular adventures of the Grice Patersons in the island of Uffa, and finally of the Camberwell poisoning case.
Выберите правильный вариант: For a moment I thought they might have got wet and been burned in the drying.
Выберите правильный вариант: In the latter, as may be remembered, Sherlock Holmes was able, by winding up the dead man's watch, to prove that it had been wound up two hours before, and that therefore the deceased had gone to bed within that time -- a deduction which was of the greatest importance in clearing up the case.
Выберите правильный вариант: One day in early spring he had so far relaxed as to go for a walk with me in the Park, where the first faint shoots of green were breaking out upon the elms, and the sticky spear-heads of the chestnuts were just beginning to burst into their five-fold leaves.
Выберите правильный вариант: Some, however, have already gained publicity through the papers, and others have not offered a field for those peculiar qualities which my friend possessed in so high a degree, and which it is the object of these papers to illustrate.
Выберите правильный вариант: Some, too, have baffled his analytical skill, and would be, as narratives, beginnings without an ending, while others have been but partially cleared up, and have their explanations founded rather upon conjecture and surmise than on that absolute logical proof which was so dear to him.
Выберите правильный вариант: The soles which you are at this moment presenting to me are slightly scorched.
Выберите правильный вариант: The year '87 furnished us with a long series of cases of greater or less interest, of which I retain the records
Выберите правильный вариант: There is, however, one of these last which was so remarkable in its details and so startling in its results that I am tempted to give some account of it in spite of the fact that there are points in connection with it which never have been, and probably never will be, entirely cleared up.
Выберите правильный вариант: You could not have had them more than a few weeks.
Выберите правильный вариант: Of course, they are charitable.
Выберите правильный вариант: After a few moments, in her black silk dress, with old-fashioned thread mittens on her wrinkled hands, Mrs. Leaf bustled into the library. He asked her for the key of the schoolroom.
Выберите правильный вариант: As the door closed, Dorian put the key in his pocket and looked round the room. His eye fell on a large, purple satin coverlet heavily embroidered with gold, a splendid piece of late seventeenth-century Venetian work that his grandfather had found in a convent near Bologna.
Выберите правильный вариант: At the corner of Grosvenor Square and South Audley Street, a man passed him in the mist, walking very fast and with the collar of his grey ulster turned up. He had a bag in his hand. Dorian recognized him. It was Basil Hallward. A strange sense of fear, for which he could not account, came over him. He made no sign of recognition and went on quickly in the direction of his own house.
Выберите правильный вариант: But Hallward had seen him. Dorian heard him first stopping on the pavement and then hurrying after him. In a few moments, his hand was on his arm.
Выберите правильный вариант: Dorian! What an extraordinary piece of luck! I have been waiting for you in your library ever since nine o'clock.
Выберите правильный вариант: Finally I took pity on your tired servant and told him to go to bed, as he let me out. I am off to Paris by the midnight train, and I particularly wanted to see you before I left. I thought it was you, or rather your fur coat, as you passed me. But I wasn't quite sure. Didn't you recognize me?"
Выберите правильный вариант: For the wonderful beauty that had so fascinated Basil Hallward, and many others besides him, seemed never to leave him.
Выберите правильный вариант: He felt that if he brooded on what he had gone through he would sicken or grow mad. There were sins whose fascination was more in the memory than in the doing of them, strange triumphs that gratified the pride more than the passions, and gave to the intellect a quickened sense of joy, greater than any joy they brought, or could ever bring, to the senses.
Выберите правильный вариант: In both cases “structuralism” is opposed to “atomism” in the European literature.
Выберите правильный вариант: In one point he was more fortunate than the novel's fantastic hero. He never knew--never, indeed, had any cause to know--that somewhat grotesque dread of mirrors, and polished metal surfaces, and still water which came upon the young Parisian so early in his life, and was occasioned by the sudden decay of a beau that had once, apparently, been so remarkable.
Выберите правильный вариант: In the early 1970s the majority of the known grammatical treatises had not yet been made available in full to modern scholarship, so that not even their true extent could be classified with confidence.
Выберите правильный вариант: It involves aesthetic and psychological responses to colour and influences art, fashion, commerce, and even physical and emotional sensations.
Выберите правильный вариант: It is possible that developments in grammar during the Middle Ages constitute one of the most misunderstood areas of the field of linguistics.
Выберите правильный вариант: It is difficult to relate this period coherently to other periods and to modern concerns because surprisingly little is accessible and certain, let alone analyzed with sophistication.
Выберите правильный вариант: It seemed to him that as the man left the room his eyes wandered in the direction of the screen. Or was that merely his own fancy?
Выберите правильный вариант: Linguistics is the scientific study of language.
Выберите правильный вариант: On and on plodded the hansom, going slower, it seemed to him, at each step. He thrust up the trap and called to the man to drive faster. The hideous hunger for opium began to gnaw at him.
Выберите правильный вариант: One example of the link between colour and emotion is the common perception that red, orange, yellow, and brown hues are “warm,” while the blues, greens, and grays are “cold.”
Выберите правильный вариант: People are afraid of themselves, nowadays.
Выберите правильный вариант: Students of grammar have tended to see as high points in their field the achievements of the Greeks, the Renaissance growth and “rediscovery” of learning (which led directly to modern school traditions), the contemporary flowering of theoretical study (men usually find their own age important and fascinating), and, in recent decades, the astonishing monument of Pāṇini.
Выберите правильный вариант: The dead man was still sitting there, too, and in the sunlight now. How horrible that was! Such hideous things were for the darkness, not for the day.
Выберите правильный вариант: The differences were and are largely matters of attitude, emphasis, and purpose.
Выберите правильный вариант: The field of linguistics has almost completely neglected the achievements of this period.
Выберите правильный вариант: The most important aspect of colour in daily life is probably the one that is least defined and most variable.
Выберите правильный вариант: The painter stared in amazement.
Выберите правильный вариант: The philologist is concerned primarily with the historical development of languages as it is manifest in written texts and in the context of the associated literature and culture.
Выберите правильный вариант: The red, orange, and yellow hues are said to induce excitement, cheerfulness, stimulation, and aggression; the blues and greens security, calm, and peace; and the browns, grays, and blacks sadness, depression, and melancholy.
Выберите правильный вариант: The word was first used in the middle of the 19th century to emphasize the difference between a newer approach to the study of language that was then developing and the more traditional approach of philology.
Выберите правильный вариант: These works must be analyzed and studied in the light of medieval learning, especially the learning of the schools of philosophy then current, in order to understand their true value and place.
Выберите правильный вариант: They feed the hungry and clothe the beggar. But their own souls starve, and are naked.
Выберите правильный вариант: They have forgotten the highest of all duties, the duty that one owes to one's self.
Выберите правильный вариант: Two important points arise here: first, that the structural approach is not in principle restricted to synchronic linguistics; second, that the study of meaning, as well as the study of phonology and grammar, can be structural in orientation.
Выберите правильный вариант: What the two musical performances and the two utterances have in common is an identity of form, and this form, or structure, or pattern, is in principle independent of the substance, or “raw material,” upon which it is imposed.
Выберите правильный вариант: When I glance over my notes and records of the Sherlock Holmes cases between the years '82 and '90, I am faced by so many which present strange and interesting features that it is no easy matter to know which to choose and which to leave.
Выберите правильный вариант: “Structuralism,” in the European sense then, refers to the view that there is an abstract relational structure that underlies and is to be distinguished from actual utterances—a system underlying actual behaviour—and that this is the primary object of study for the linguist.
Укажите значение выделенного слова: For these there is hope.
Укажите значение выделенного слова: This is a fault.
Укажите значение выделенного слова: The critic is he who can translate into another manner or a new material his impression of beautiful things.
Укажите значение выделенного слова: The highest as the lowest form of criticism is a mode of autobiography.
Укажите значение выделенного слова: There is no such thing as a moral or an immoral book.
Укажите значение выделенного слова: They are the elect to whom beautiful things mean only beauty.
Укажите значение выделенного слова: Those who find beautiful meanings in beautiful things are the cultivated.
Укажите значение выделенного слова: Those who find ugly meanings in beautiful things are corrupt without being charming.


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4627.03.01;ТТА.01;1

Этнография народов Азии и Северной Африки (курс 1) - Тест-тренинг адаптивный

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Содержит ли верное утверждение предложение? А) Две-три прямые улицы разделяют село на кварталы, пронизанные лабиринтом проулков и тупиков. В) Деревни Восточного Туниса сближает с городом и высокая плотность застройки. Выберите верный ответ
Содержит ли верное утверждение предложение? А) Диалекты берберского языка сохранились преимущественно среди берберского населения горных районов страны. В) В 1956 г. В Тунисе был принят Кодекс законов о семье и браке, который запретил полигамию, установив юридическое равноправие мужчин и женщин. Выберите верный ответ
Содержит ли верное утверждение предложение? А) Медина имеет классическую радиально-центрическую планировку и размещается вокруг Большой мечети и Касба. В) По условиям жизни и бытовому укладу, материальной культуре население страны традиционно делится на две большие группы: горожан и сельских жителей, с одной стороны, и бедуинов-кочевников - с другой стороны. Выберите верный ответ
Содержит ли верное утверждение предложение? А) Музыкальная культура Туниса складывается из фольклорного наследия и классической традиции, восходящей к средневековой андалусской школе. В) Гурби встречаются двух видов: первый - это круглая хижина киб, её каркас устроен из веток, стенами служат циновки, укрытые сверху соломой; второй вид гурби - маамра, прямоугольный в плане дом, сложенный из грубо отесанного камня, а чаще из брусков высушенной на солнце глины. Выберите верный ответ
Содержит ли верное утверждение предложение? А) Народная песня органически входит в быт тунисцев, некоторые мелодии и ритмы заимствованы с Арабского Востока, из стран Тропической Африки. В) Примерно с XVII в. крупные племена не имели основных мест расселения и совершали лишь сезонные перекочевки. Выберите верный ответ
Содержит ли верное утверждение предложение? А) По масштабам деятельности, направленной на развитие образования и народного просвещения, Тунис занимает одно из первых мест среди арабских и афро-азиатских стран. В) Характерной чертой приморских районов Туниса является сходство городской и сельской застроек. Выберите верный ответ
Содержит ли верное утверждение предложение? А) Правительство ежегодно выделяет на образование почти 1/3 национального бюджета. В) Большие села, имеющие порой по несколько тысяч обитателей, здесь расположены невдалеке друг от друга, образуя своего рода цепочки поселений. Выберите верный ответ
Содержит ли верное утверждение предложение? А) Проблема языка обучения и культурной ориентации в целом решается в стране в соответствии с концепцией «бикультуризма», предполагающей синтез арабских традиций с достижениями европейской цивилизации. В) Обычно жилища стоят изолированно или образуют поселение - дуар. Выберите верный ответ
Содержит ли верное утверждение предложение? А) Среди алжирских музыкальных инструментов - ребаб (смычковый), уд (лютня), канун (род цитры), госба (флейта), тбел, дефф (ударные) и др. В) Законом от 1964 г. В Тунисе установлен брачный возраст в 17 лет для девушек и 20 лет для мужчин. Выберите верный ответ
Содержит ли верное утверждение предложение? А) Среди взрослого населения количество грамотных составляет в настоящее время 67%. В) Дуары в настоящее время являются основным типом поселения в степях и на юге, часто они встречаются в северо-западных районах Туниса. Выберите верный ответ
Содержит ли верное утверждение предложение? А) Уже в 1955-1956 гг. появились вечерние школы для взрослых, а с начала 60-х годов правительство развернуло широкою кампанию по ликвидации неграмотности. В) Полную противоположность являет собой система сельского расселения в Cахеле и на севере востоке страны - в дельте р. Меджерды и на мысе Эт-Тиб. Выберите верный ответ
Содержит ли верное утверждение предложение? А) Центром служит небольшая площадь или главная улица с мечетью, кофейнями, торговыми рядами. В) Жилище сахельского крестьянина имеет такую же планировку, как и городские дома традиционного типа, с тем лишь различием, что отсутствует второй этаж, и большая часть помещении отводится для хозяйственных целей. Выберите верный ответ
Содержит ли верное утверждение предложение? А) Чрезвычайной популярностью пользуются ансамбли, исполняющие старинные вокально-инструментальные сюиты, в оркестре участвуют смычковые инструменты, несколько разновидностей лютни, флейта, зорна (гобой), многочисленные ударные. В) Однако ещё в начале XX в. жители степей и полупустынь сахарской зоны обитали в палатках, иногда в непрочных хижинах, которые здесь называются гурби. Выберите верный ответ
Содержит ли верное утверждение предложение? А) Элементом фольклорного жанра является ритуальная, обычно остро ритмическая музыка, сопровождавшая религиозные празднества. В) Скотоводческие племена, занимавшие полупустынную область и сухие степи, а отчасти север страны, издавна вели полуоседлый образ жизни. Выберите верный ответ
Содержит ли ложное утверждение предложение? А) Рифы или риф, берберский народ, проживающий в Северном Марокко в горной области Риф. В) Этноним берберы принято связывать с греческим, латинским barbarus. Возможно также его происхождение от местного «бер-абер» - «переселяться группами». Выберите верный ответ
Содержит ли ложное утверждение предложение? А) Тамазигт по вероисповеданию мусульмане. В) В настоящее время большинство берберов оседлы. Выберите верный ответ
Содержит ли ложное утверждение предложение? А) Тамазигт разговаривают на диалектах берберского языка, а также по-арабски. В) В горных районах преобладают каменные и деревянные жилища, у кочевников — палатки-шатры (тахамт). Выберите верный ответ
Содержит ли ложное утверждение предложение? А) Тамазигт, одна из групп берберских племён, проживающих в Марокко горы Средний Атлас. В) Сохраняются родо-племенные институты (такбилт-леффигхс). Выберите верный ответ
Содержит ли ложное утверждение предложение? А) Берберский язык имеет три фонемных групп: это согласные и гласные, а также сонанты. В) Вопросы хозяйственной жизни и внешних сношений решает выборный совет старейшин - джмаа (арабское), имзран (берберское). Выберите верный ответ
Содержит ли ложное утверждение предложение? А) Лексическое, синтаксическое, морфологическое и фонетическое единство диалектов берберского языка позволяет с достаточной уверенностью утверждать о существовании единого языка. В) Центром племенной группы служит укреплённое селение касба (арабское), тигремт (берберское) или дшар (берберское). Выберите верный ответ
Содержит ли ложное утверждение предложение? А) Многие представители риф разговаривают на двух языках, один из них арабский. В) Берберы - мусульмане-сунниты, распространён хариджизм (Мзаб, остров Джерба и др.), имеются небольшие общины иудаистов и христиан. Выберите верный ответ
Содержит ли ложное утверждение предложение? А) Представители племён тамазигт занимаются земледелием в горных районах, а также разведением мелкого рогатого скота, коз и овец. В) С началом арабских завоеваний в конце VII века происходит арабизация и исламизация берберского населения, особенно в XI—XII веках. Выберите верный ответ
Содержит ли ложное утверждение предложение? А) Религия риф ислам суннитского толка, основное занятие землепашество, выращивание пшеницы, кукурузы и других культур. В) В настоящее время на различных берберских языках говорят, по приблизительным оценкам, около половины населения Марокко (свыше 10 млн человек), 30% населения Алжира (5-6 млн человек), около 100 тыс. жителей Туниса, а также значительные группы населения Египта, Ливии, Мавритании, Мали, Нигера, Нигерии и др. (общая численность 11520 тыс. человек). Выберите верный ответ
Содержит ли ложное утверждение предложение? А) Среди берберов широко распространены элементы «народного ислама» - культ святых, религиозные и религиозно-цеховые объединения-братства, нередко восходящие к суфийским орденам - тарикатам. В) Сохраняется общинное землепользование (арш), распространены ли межклановые союзы (тиуизи), сотрудничество, например, в выпасе скота (тауаллат). Выберите верный ответ
Содержит ли ложное утверждение предложение? А) Ударение достаточно слабое; корень может состоять из одного, двух, трёх и даже четырёх согласных. В) Во главе племенного объединения стоит вождь (аглид, амгар). Выберите верный ответ
Содержит ли ложное утверждение предложение? А) Язык народа риф принадлежит к берберским языкам. В) Берберо-ливийцы Северной Африки упоминаются в древнеегипетских памятниках, испытали влияние финикийской (пунической), греческой и римской цивилизаций. Выберите верный ответ
__________ - это весьма крупный производитель урана, хотя все равно остаётся одной из беднейших стран Северной Африки
___________ еще в IV в. н. э. стала одной из первых на Земле христианских стран
___________ завладела Суданом и (в качестве протектората — до 1922 года) Египтом. Испания господствовала над севером Марокко и Западной Сахарой
____________ после Турецко-итальянской войны 1911—1912 годов захватила Ливию, а в 1936 году и Эфиопию
А в Эфиопии самое любимое блюдо - это ______, очень острое тушёное мясо, к которому подают специальные пресные лепешки
В Марокко очень популярен _________ - пшеничная каша, заправленная рыбой, мясом или овощами и залитая острым соусом
В пределах сахеля соседствуют полупустыни и сухие _________
Дождей в пустыне может не быть и по нескольку лет, поэтому местные племена - туареги и __________ до сих пор используют в повседневной жизни верблюдов
Другие древние цивилизации находились южнее, в государствах _________ и Эфиопия
К Северной Африке также часто относят такие государства, как Канарские острова, Мадейра, __________ и Эритрея
К странам Северной Африки относятся: ________, Египет, Ливия, Мавритания, Марокко, Судан, Тунис, Западная Сахара
К югу от Сахары пустыню сменяет засушливая полоса - __________, что по-арабски означает «берег»
Наиболее богатый водой район Сахары - это долина реки ________
Основная часть Северной Африки опустела, а при этом в долине реки _______ примерно с 3100 г. до н. э. возникла высокоразвитая древнеегипетская культура
Основную территорию Северной Африки занимает пустыня _________
Примерно семь тысяч лет назад в Северной Африке дождей было гораздо больше, чем в наше время, и поэтому ___________ не была пустыней в современном представлении
Так что, архитектура, литература и иные виды искусства этих стран, характеризуются общностью _________ стиля
Франции принадлежали (в качестве колоний или протекторатов) такие страны, как Алжир, Мавритания, _________ и основная территория Марокко
_______ занимают все оазисы пустыни между Хадамом, Туатом, Бильмой и Нигером и являются фактическими хозяевами караванной торговли между Суданом и портовыми городами Африки на Средиземном море
_______ и кабилы – это племена берберов в Алжире
_______ – берберы в Алжире и в области Тунис
________ , вымершее первобытное население Канарских островов, отношение которого к предыдущим племенам берберийского происхождения не поддается определению, но без всякого сомнения принадлежавшее к тому же этнографическому корню
________ - это та часть исконного берберского населения Северной Африки, которая не захотела жить под властью завоевателей арабов и ушла на юг в Сахару
_________ - общее название покоренных в VII в. арабами и обращенных в ислам первобытных обитателей Северной Африки от Египта до Атлантического океана с одной и от негритянских государств Судана до Средиземного моря - с другой стороны
__________ (амхарцы, амара) - самый многочисленный народ Эфиопии
__________ (амхарцы, амара) - самый многочисленный народ Эфиопии, относятся к эфиопской переходной расе
__________ проживают в северном Марокко, на крайней северо-западной береговой полосе материка и в самой северной части Атласа до провинции Телла
__________ также занимается добычей фосфоритов, которые используются для производства удобрений
___________ - творцы уникальной самобытной цивилизации субсахарской Западной Африки, породившей такие неповторимые города-государства, как священный Иле Ифе
___________, обращенные в ислам еще в VII в., принимали участие в походах в Испанию. Многие из берберов масмуда занимали видные места при дворе испанских Омейядов
____________ является последним государством в мире, где до сих пор сохранилось рабовладение
_____________ - на первом его этапе - не вызвало серьезных изменений в этническом составе населения
Большинство йоруба - _________ (протестанты, англикане, баптисты, методисты), часть мусульмане-сунниты, много приверженцев традиционных верований
В 1958 г. декретом испанского правительства __________ Сахара была преобразована в "африканскую провинцию" Испании
В 670 г. арабы основали в Тунисе постоянный укрепленный лагерь - _________ (область современного Туниса была названа ими по имени римской провинции Африки - Ифрикией); в 681 г. они, продвигаясь на запад, дошли до Атлантического океана и в 702 г. завершили завоевание всего Магриба
В ____________ официально не существовало Министерства колоний, африканские владения имели статус «заморских территорий»
В оазисах Сахары основной культурой являются __________
В основном, жители Северной _______говорят по-арабски и исповедуют ислам
В сельских местностях амхара обычно живут хуторами. Центр группы хуторов чаще всего круглая __________, окруженная рощей, или место, отведенное для торговли
В список Всемирного наследия ЮНЕСКО включены: развалины одного из древнейших городов планеты - Мемфис и пирамиды в районе _______ (Египет), а также чудесно сохранившиеся средневековые кварталы города Феса ( в Марокко) и плато Тассилин-Аджер (Алжир) с удивительными наскальными рисунками каменного века
В список Всемирного наследия ЮНЕСКО включены: развалины одного из древнейших городов планеты - Мемфис и пирамиды в районе Гиза (Египет), а также чудесно сохранившиеся средневековые кварталы города ______ (в Марокко) и плато Тассилин-Аджер (Алжир) с удивительными наскальными рисунками каменного века
В средиземноморских районах Марокко и Туниса, Алжира, Ливии и Египта выращивается __________, оливки и цитрусовые
В феврале 1976 г. Испания передала территорию Западной Сахары под управление Марокко и __________, выступивших в этом конфликте совместно
Выберите предложения о Марокко:
Выберите предложения о Марокко:
Выберите предложения о Марокко:
Выберите предложения о Марокко:
Выберите предложения о Марокко:
Выберите предложения о Марокко:
Выберите предложения о Марокко:
Выберите предложения, рассказывающие о племени туарегов:
Выберите предложения, рассказывающие о племени туарегов:
Выберите предложения, рассказывающие о племени туарегов:
Выберите предложения, рассказывающие о племени туарегов:
Выберите предложения, рассказывающие о племени туарегов:
Выберите предложения, рассказывающие о племени туарегов:
Выберите предложения, рассказывающие о племени туарегов:
Генеральная Ассамблея ООН неоднократно подтверждала право народа ____________ Сахары на самоопределение и предлагала Испании разработать порядок проведения под контролем ООН референдума о дальнейшей судьбе этой территории
Западная __________ (266 тыс. кв. км) граничит на севере с Марокко, на северо-востоке - с Алжиром, на востоке и на юге - с Мавританией, кроме того, на протяжении около 1300 км омывается водами Атлантического океана
Западная __________ - бывшее колониальное владение Испании (так называемая Испанская Сахара)
Западная Сахара (266 тыс. кв. км) граничит на севере с __________, на северо-востоке - с Алжиром, на востоке и на юге - с Мавританией, кроме того, на протяжении около 1300 км омывается водами Атлантического океана
Зената были преимущественно ___________ и в те времена вели образ жизни, почти во всем сходный с арабским
К северу от стран, населенных хауса, живут ___________
Ко времени арабского завоевания коренное население Северной Африки - ____________, называвшиеся прежде ливийцами, распадались на две основные группы племен: зената (или ботр) и санхаджа (или беранес)
Кухня народов Северной Африки весьма разнообразна. Любимое блюдо в Египте и Судане - __________
Однако борьба между арабским языком и _________ племенными языками была длительным процессом, растянувшимся на много веков
Осевшие в странах ________ арабы женились на местных женщинах, и потомство их сливалось с окрестным населением
Основные места проживания амхара - центральные и северные районы ___________: провинции Шоа, Годжам, Бегемдер, а также провинции Волло, Арусси, Каффа, Воллега, Харар и Сидамо
Остальная часть туарегов - племена кель-аир, кель-грес, ифорас и юлеммиден - живет по среднему течению Нигера от _________ до Ниамей, далее, к востоку, севернее английской Нигерии вплоть до Агадеса и Зиндера и, наконец, к востоку от этих городов
Отдельные группы __________ населяли степи, оазисы и полупустыни, охватывающие поясом всю южную часть Магриба, от Триполитании до Марокко
Племя _______ в южном Марокко, численность которого определяется в 1450000, занимает часть большой равнины вдоль Ум-эр-Ребиа и Тензифт, частью южного Атласа до крайних разветвлений его на берегу Атлантического океана
Племя __________, или туарегов, самое распространенное и сильное, вместе с тем и самое чистое, свободное от чужих примесей берберийское племя
По религии амхара – _________-монофисты, есть католики, протестанты, мусульмане-сунниты
По религии арабы и берберы — мусульмане-___________
Поскольку амхара многие века вместе с тиграи были основным народом, к которому принадлежало большинство правящих привилегированных слоев старой _________, офицерства, духовенства, то и сейчас представители амхара составляют значительную часть служащих государственного аппарата, местной интеллигенции, квалифицированных рабочих
После арабского завоевания страны ___________ были включены в состав феодально-теократического государства - арабского халифата, охватившего ряд стран от Пиренейского полуострова до Средней Азии, со столицей в Дамаске, а затем в Багдаде
Предки берберов проживающих к западу от ________, впервые были упомянуты ещё в древних египетских надписях конца четвёртого тысячелетия до нашей эры под названием техену
Проникновение европейцев на территорию Западной __________ началось в XV в.
Религия у туарегов _________ и их причисляют к мусульманам-суннитам
Самая отличительная часть эфиопского облачения — белая длинная накидка _________, нередко отороченная цветной каймой
Сейчас в Северной Африке находится 15 независимых государств. Из них 13 - это республики. Лишь _________ является королевством
Соглашение о передаче власти было подписано 14 ноября 1975 г. в Мадриде между представителями Испании, ____________ и Мавритании
Соседние страны Марокко и ___________ выдвинули притязания на территорию Западной Сахары
Среди ____________ наиболее известны три группы: берберы масмуда, жившие в нынешнем Марокко, берберы кетама, населявшие горы так называемой Малой Кабилии в Алжире, и собственно' санхаджа, жившие южнее Марокко
Традиционные названия климатических зон, часто употребляются в литературе, - «Телль», «__________ », «степи» и «Сахара»
Традиционный двор __________ состоит из круглого дома с конической крышей, чаще всего крытой соломой
Туареги или ещё самоназвание имошаг, народность, проживающая в странах Нигере и _______, Буркина-Фасо (ранее имевшее название Верхняя Вольта) и пустынных районах Алжира, куда во времена эпох арабских завоеваний и была вытеснена из областей Северной Африки
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите последовательность предложений в тексте:
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Установите связь
Хотя скота в Эфиопии много, потребление мяса сравнительно невелико. Есть и свои _____________ - не едят свинину, дичь
Эта страна до 1976 г. управлялась Испанией, но после их ухода ____________ была завоевана Марокко
Этноним __________, возникший в скором времени после завоевания арабами Северной Африки в 7 – 8 веках, скорей всего происходит от греческого bárbaros и вначале имел у арабов значение «не араб» и «неверный»
Язык - амхарский, принадлежит __________ группе семитской языковой семьи афразийской макросемьи
Язык __________, широко распространён в Западной Африке
Язык йоруба относится к западной ветви бенуэ-конголезской семьи (нигеро-конголезская ____________)
Язык туарегов относится к __________ языковой группе


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4629.03.01;МТ.01;1

Нем. Яз. Методика анализа и изучения текста (курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Содержит ли важные утверждения, касающиеся теории текста, предложение? А) Будучи существительными, эти названия управляли родительным падежом существительных, употреблявшихся, разумеется, в форме множественного числа. В) Ритмическая форма стиха – это закрепленные в размере эмоциональные интонации.
Содержит ли важные утверждения, касающиеся теории текста, предложение? А) Грамматически сочетание полтора суток небезупречно в именительном падеже количественное числительное полтора управляет существительным в единственном числе (полтора метра, полтора часа). В) Каждый речевой элемент текста имеет семантическую нагрузку.
Содержит ли важные утверждения, касающиеся теории текста, предложение? А) Если тысяча – числительное, то оно должно согласовываться с «работниками» в косвенных падежах. В) Речевая интонация в стихе часто теряет свою смысловую и логическую окраску, подвергаясь напевной деформации; ударения в словах могут смещаться, подчиняясь ритмике.
Содержит ли важные утверждения, касающиеся теории текста, предложение? А) Классическая проза основана на культуре семантико-логических связей, на соблюдении последовательности в изложении мыслей. В) В синтаксисе прежде всего реализуется интонация, метрика.
Содержит ли важные утверждения, касающиеся теории текста, предложение? А) Количественные и собирательные числительные склоняются по образцу существительных или прилагательных. В) Ритмизированный материал (язык) в поэзии по природе своей национален, он в буквальном смысле непереводим на другие языки.
Содержит ли важные утверждения, касающиеся теории текста, предложение? А) Названия чисел 5–9 были существительными женского рода и склонялись, как, например, слово кость. В) Поэтическая форма становится «изобразительно-выразительной».
Содержит ли важные утверждения, касающиеся теории текста, предложение? А) Нужно помнить, что у составных количественных числительных склоняется каждое входящее в них слово. В) Смысловая сложность заключается в том, что за внешним текстовым образом всегда стоит глубинный внутренний смысл.
Содержит ли важные утверждения, касающиеся теории текста, предложение? А) Перенос смысла от внешней формы (внешнего предметного образа) на внутреннюю (глубинного образа) осуществляется за счет переплетения характеристик того и другого образа. В) Стихотворная фраза – это явление ритмико-синтаксическое, ритму подчиняется и порядок слов.
Содержит ли важные утверждения, касающиеся теории текста, предложение? А) Ученые выдвигают гипотезу, что первоначально такие сочетания формировались как особенность северо-восточного диалекта. В) Для стиха важно через форму передать эмоциональное состояние.
Содержит ли важные утверждения, касающиеся теории текста, предложение? А) Числительные два, три, четыре, а также собирательные числительные, слова оба, обе, сколько, столько, сколько-нибудь, столько-то склоняются по образцу прилагательных. В) Смысловая двуплановость и многоплановость закономерна для поэтического текста.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) В нехудожественных текстах слово ориентировано на выражение номинативно-предметного значения и на однозначность, тогда как в художественном тексте осуществляется актуализация скрытых смыслов слова, создающих новое видение мира и его оценку, многоплановость, смысловые наращения. В) Поэтичность формы часто сопровождает орнаментальную прозу.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) В основе деления художественной речи на прозу и поэзию лежит речевая организация текста. В) Гениально дано сочетание, переплетение двух самостоятельных текстов в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Включение в текст «чужой речи» сопровождается, как правило, ее оценкой. В) Чужой текст может быть представлен в основном тексте в виде прямого включения.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Гениально дано сочетание, переплетение двух самостоятельных текстов в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита». В) Тексты-вкрапления выполняют и смысловую, и структурную роль.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Для стихотворного текста важны не синтаксические единицы, а единицы ритмически организованные; это замкнутые компоненты, стянутые перекрестными рифмами. В) Членение в стихотворном тексте качественно отлично от членения в прозаическом тексте, воспринимаемом как сплошное текстовое пространство.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Единицы членения – это строка, строфа, четверостишие (или двустишие). В) Для стихотворного текста важны не синтаксические единицы, а единицы ритмически организованные; это замкнутые компоненты, стянутые перекрестными рифмами.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Инструктивный тип текста (предписание, рекомендация) строится целиком на языковом стереотипе, где временные значения полностью устранены. В) Повышенная образность орнаментальной прозы, доходящая до украшательства, создает впечатление суперобразной речи, речи в высшей степени живописной, изобразительной в буквальном смысле этого слова.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Категория времени имеет своеобразную форму выражения не только в художественном тексте. В) Прозаизация стихотворных текстов и поэтизация прозаических - явление, связанное не столько с формальными показателями (например ритмизация прозы), сколько с внутренним смыслом текста.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Нехудожественный текст ориентирован на отражение действительности, строго ограниченной законами логической каузальности, художественный текст как принадлежащий искусству свободен от этих ограничений. В) Орнаментальная (от лат. ornamentum - украшение) проза основана на ассоциативно-метафорическом типе связи.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Нехудожественный текст тоже примечателен «своим отношением» ко времени. В) Говоря о различии прозаического и стихотворного художественного текста, нельзя не сказать о возможном скрещивании основных стилистических примет того и другого.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Особую значимость приобретает стихотворный синтаксис. В) Ритмически организованная речь в большей степени, чем прозаическая, использует фигуры - анафоры, эпифоры, периоды, ретардации, стиховые переносы, стыки, параллелизмы.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Прозаическое и поэтическое могут в разных долях входить в одно и то же явление. В) Стихотворная речь и прозаическая - не замкнутые системы, границы их могут быть размыты, переходные явления неизбежны.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Ритмически организованная речь в большей степени, чем прозаическая, использует фигуры - анафоры, эпифоры, периоды, ретардации, стиховые переносы, стыки, параллелизмы. В) Прозаическое и поэтическое могут в разных долях входить в одно и то же явление.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Стиховые строки не обязательно совпадают с синтаксическими границами предложений стих обладает метром (размером). В) Единицы членения – это строка, строфа, четверостишие (или двустишие).
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Стихотворная речь и прозаическая - не замкнутые системы, границы их могут быть размыты, переходные явления неизбежны. В) Стиховые строки не обязательно совпадают с синтаксическими границами предложений стих обладает метром (размером).
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Такие тексты, как законодательный, инструктивный, справочный, ориентируются на «невременное» выражение мысли. В) Характерным для орнаментальной прозы может оказаться и синтаксис - часто ритмизированный, что воссоздает черты поэтичной речи.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Текст в тексте может оказаться и в художественном произведении. В) Включение в текст «чужой речи» сопровождается, как правило, ее оценкой.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Тексты-вкрапления выполняют и смысловую, и структурную роль. В) Текст в тексте может оказаться и в художественном произведении.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Членение в стихотворном тексте качественно отлично от членения в прозаическом тексте, воспринимаемом как сплошное текстовое пространство. В) В основе деления художественной речи на прозу и поэзию лежит речевая организация текста.
Содержит ли верные факты и положения предложение? А) Чужой текст может быть представлен в основном тексте в виде прямого включения. В) Классическая проза по преимуществу эпична, интеллектуальна; в отличие от поэзии, ее ритм опирается на приблизительную соотнесенность синтаксических конструкций; это речь без деления на соизмеримые отрезки.
Содержит ложные факты и положения предложение? А) В художественных текстах компрессия на лексическом уровне никогда не наблюдается. В) При несобственно-авторской речи автор перевоплощается в рассказчика.
Содержит ложные факты и положения предложение? А) Информационная компрессия – это расширение плана означающего при сохранении плана означаемого. В) По Ю.М. Лотману, художественное пространство – это модель мира данного автора, выраженная на языке его пространственных представлений.
Содержит ложные факты и положения предложение? А) Коммуникативные способы компрессии информации связаны с экспликацией информации. В) Художественное пространство создается благодаря применению ракурса изображения.
Содержит ложные факты и положения предложение? А) Компрессия текста всегда приводит к коммуникативной неудаче. В) В своих произведениях И.С. Тургенев часто использует в качестве субъекта повествования образ рассказчика, но такого, который «равен автору».
Содержит ложные факты и положения предложение? А) Компрессия – способ образования нового слова на основе соединения начальных букв или звуков исходного словосочетания. В) Собственно-авторская речь строится от первого лица, тогда автор сам становится и действующим лицом.
Содержит ложные факты и положения предложение? А) Лакунизация – это экспликация текста с сохранением краткого объема информации. В) Пространство так же, как и время, по воле автора может смещаться.
Содержит ложные факты и положения предложение? А) Модальность – это особое свойство произведения, которое сообщает ему одухотворенность, приподнятость над обыденным. В) Пространственные понятия в творческом, художественном контексте могут быть лишь внешним, словесным образом, но передавать иное содержание, не пространственное.
Содержит ложные факты и положения предложение? А) Определенный артикль передаёт максимальную степень абстракции и обобщения. В) Легко, непринужденно сменяется субъект повествования в «Евгении Онегине» А.С. Пушкина.
Содержит ложные факты и положения предложение? А) Сокращение объема текста осуществляется методами языковой коммуникации. В) Прямая речь персонажей в художественном произведении изображает непосредственное общение людей, она диалогична, это обмен репликами.
Содержит ложные факты и положения предложение? А) Существуют только синтаксические способы информационной компрессии. В) В художественном тексте пространственные понятия могут вообще преобразовываться в понятия иного плана.
«Выражение личности художника в его творении» (по В. Виноградову) – это
Внезапная остановка в ходе высказывания, нарушающая синтаксическое построение речи и свидетельствующая о наплыве чувств, колебаниях говорящего; на письме часто обозначается многоточием, обычно сочетается с парцелляцией – это
Выберите предложение делового стиля
Выберите предложение делового стиля
Выберите предложение делового стиля
Выберите предложение научного стиля
Выберите предложение научного стиля
Выберите предложение научного стиля
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выберите предложение, содержащее ложное утверждение
Выражение в тексте отношения автора к сообщаемому, его концепции, точки зрения, позиции, его ценностных ориентаций, э авторская оценка изображаемого -
Выражение отношения автора к сообщаемому заставляет воспринимать текст не как сумму отдельных единиц, а как цельное произведение – это
Грамматически и логически развернутые структуры, претендующие на предельную точность передаваемого смысла, – это
Замена словосочетания, предложения, фрагмента текста указательными словами (местоимениями) употребляется в целях компрессии текста и для того, чтобы избежать повторов – это
Индивидуальный авторский стиль писателя или поэта, специфика речи художественных произведений, предмет изучения стилистики – это
Использование буквального, прямого значения слова – это
Использование обобщенного значения на базе частных переносных значений – это
Использование переносного значения слова – это
Исходит из самого текста - его назначения, его вида, жанра
Конструкция экспрессивного синтаксиса, представляющая собой намеренное расчленение связанного интонационно и на письме текста на несколько пунктуационно самостоятельных отрезков, – это
Логически развернутый текст, без пропуска смысловых звеньев, без скачков в тема-рематических последовательностях – это
Наглядный образ предмета, возникающий в памяти, в воображении, – это
Наличие в тексте вербально не выраженных, но угадываемых адресатом смыслов – это
Намеренный пропуск слов, несущественных для смысла выражения, используется и как риторическая фигура разговорного стиля -
Образование нового слова путем сложения слов целиком или отдельных частей слова
Образование слова на основе словосочетания зачетная книжка – зачетка, универсальный магазин – универмаг
Общее количество информации, содержащейся в тексте, – это
Один из способов повышения информативности вербальных средств выражения (речевых единиц) – это
Понятие, которое высвечивается при выявлении и вычленении других понятий, более определенных и конкретных - производитель речи, субъект повествования, -
Порождение художественного текста, следствие особого осмысления реалий мира, воплощение творческого его познания -
Редукция гласных звуков вплоть до нуля, произношение служебных слов в одно фонетическое слово с полнозначными словами, сокращение звучания ударных гласных – это
Связный текст в совокупности с экстралингвистическими (прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами), другими словами, текст, взятый в событийном аспекте, – это
Сжатие знаковой структуры путем эллиптирования, грамматической неполноты, бессоюзия, синтаксической асимметрии (пропуска логических звеньев высказывания)
Сжатие плана означающего при сохранении плана означаемого
Сокращение плана выражения текста на уровне лексики и синтаксиса при неизменном объеме передаваемой информации – это
Сокращение текста с сохранением полного объема информации -
Способ образования нового слова на основе соединения начальных букв или звуков исходного словосочетания – это
Способ, который связан с введением дополнительной информации, которая конкретизирует, поясняет, расширяет знания о предмете сообщения, – это
Способ, который связан с процессом свертывания информации за счет сокращения объема текстового пространства при сохранении объема самой информации – это
Степень его смысло-содержательной новизны для читателя, которая заключена в теме и авторской концепции, система авторских оценок предмета мысли – это
Стилистическая фигура - построение речи, при котором союзы, соединяющие слова, опущены - придаёт высказыванию стремительность, динамичность, помогает передать быструю смену картин
Текст, который строится на использовании образно-ассоциативных качеств речи, – это
Текст, который строится по законам ассоциативно-образного мышления, – это
Устойчивый, одноплановый и однозначный художественный образ, закрепленный традицией употребления, – это
Фигура речи, заключающаяся в том, что слово, которое в предложении образует однотипные синтаксические сочетания с другими словами, употребляется только в одном из этих сочетаний, в других же опускается, – это


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4630.Зо.01;ЭЗ.01;1



 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4632.03.01;МТ.01;1

Англ. Яз. Язык СМИ (курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Actions really do speak louder than words B) Parental role modeling help teach children to be caring and kind
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) At the same time, however the expensive social problems of a young society crime, drugs, divorce could decline B) The future looks bad for the world's animals
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) But a note that was written on a piece of paper couldn’t be put into a wire! B) How could electricity be used to send a message?
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) But he also has an outgoing lifestyle, rubbing shoulders with the rich and famous B) His lavish parties are legendary, and his friends are including tennis star Monica Seles and musicians Peter Gabriel and Dave Stewart
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) But if you're one of the super-rich, there's a huge responsibility who is going with that territory B) A lot of these people give away millions to good causes
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Exposition is followed by the computations, which generally involve actions, though they might involve thoughts and feelings as well B) Exposition follows the computations, which generally involve actions, though they might involve thoughts and feelings as well
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) For example, two week’s half-board at the Porto Myrina Palace on the Greek island of Lemnos, departing Gatwick on May 19, now costs £690, reduced from £1,017 B) Let book by February 28
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Fregata Travel has a week tour of the Baltic capitals, depart Heathrow or Manchester on June 6, for £649 – saving £100 – and including flights, transfers and breakfast B) Book in March 31
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) In a meeting or in discussion, relevant references should be mentioned without mentioning any person by name who is closely related to the work B) Greeting a person good on the first meeting of the day
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) In a meeting, keeping the handphone in a silent/vibration mode so it does not interrupt the discussions on hand and other members of the meeting B) Persons leading a team of people should be able to understand all the views of his/her team before concluding to a decision or making a point
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) In every literary work the writer's feelings and emotions are reflected in the tone and atmosphere B) In every literary work the writer's feelings and emotions are reflected in the tone, attitude and atmosphere
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) In fact, kids who don't have social graces are likely to have a more difficult time with friends, family and teachers B) Today's Parent offers helpful advice for parents who want their kids to have some degree of civility
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) In general people in higher positions or capacities would prefer to work silently in a workplace B) And they expect the same kind of behavior from their subordinates or colleagues and all the people working in the same office or workplace
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) It's agreed: manners need to be taught B) Social skills are important in all aspects of your child’s life, from the playground to the classroom to the workplace
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Lloyd's of London are insuring everything from houses to ships through its underwriters B) Lloyd's currently receives £8,000 million in payments each year, 75 per cent from outside Britain
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) On Ibiza, Cosmos has a week’s half-board at the three-star Hotel Coral Playa in Es Cana, departing Gatwick on May 18, for £302, saving £200 off the brochure price B) Sunvil Holidays had has two weeks for the price of one at selected hotels before July 8 and after September 20
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Scientists will use genetic engineering to produce oil from plants like sunflowers B) We might even will see these problems in southern Europe
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) We will continue to destroy huge areas of the rain forest and other important natural habitats B) People might decide that they don't actually need to go to banks, offices, schools, universities or shops, any more
A letterhead is generally A4______ , and is normally used for ordinary letters and faxes
Another variety of _____________ concerns two different objects opposed to each other and being given opposite characteristics
Are we _____the mercy of the global advertisers?
At present the tuition fees of 40 percent of students is Britain are being waived ____________ they come from low-income families
Britain seemed to gain more than most countries participating in "EU framework programmes", but that did not necessarily mean value for money, __________ the House of Commons science and technology committee yesterday
But when a life-size statue of the composer, who died in 1976 and is buried in the churchyard, was proposed seven years ago, counsellors said they _____________ rather the money was spent on a bird-bath or a tree
Can any instances of bookish and colloquial vocabulary ___________ found?
Conflict in fiction is the opposition or straggle ______ forces or characters
Content consists of whatever the _______________ assembles through a process of research and interviewing, that is all the facts, statistics, quotes that go into the stories
Danon, chief executive of ВТ Retail ___________ that with the UK mobile market now worth almost as much as the fixed line market – at about £13bn a year – it made sense for ВТ to be "back in the game"
Does the author use stylistic _______________ amply or sparingly?
Each printed medium has got its own ______________ of genres and this set makes its profile not less distinctive than its topical and thematic organization
Editorials are open texts ________________ the readers into real communication
Genres represent ________________ behaviour of a printed medium
Headline writers try to catch the reader's eye by using as __________ words as possible
How many coins in the hoard date ____________ the reign of Vespasian?
However, as with any new venture, learning a language ___________ be greatly enhanced with perseverance and practice
I claim that the desire and drive to learn a language _____________ the single-most determining factors in achieving fluency
I enclose two _______describing our hotel and its facilities
If the business is a partnership, the letterhead ______ give the names of the senior partners, and, if it is a charity, the patron’s name may be added
If you quote a source putting ______________ one opinion, there must be an opposing view put forward by another source
In English-____________ countries interview as a form has almost disappeared (starting to be rather a source of a newspaper material than its form)
In particular, a _____________ of information represents just a single fact (event) and may be differentiated into fact or event-based or extended
In the year to July 2005, the number of migrants coming into the UK rose by 11 per cent _______________ with the previous 12 months, with an extra 59,000 foreign nationals entering the country
Is his style ______________ general vivid, clear and emotional or matter-of-fact and constrained?
It was 1942, Singapore had just fallen and Sgt Jones was a member of the Royal Artillery airborne division _________________ into the Indonesian island in an attempt to hold up the Japanese advance across South-East Asia
Last night, Conservative David Wright, who represents the Belton ward in Rugby, condemned the decision __________political correctness gone mad
Looking _______________ the newspapers and reading on the same topic presented in various genres the reader can not but be surprised with the fact how differently the same topic is changed, transformed and interpreted in different genres
Magazine journalism ____________ nothing to do with self-destruct journalism, which may be fine for swashbuckling metropolitan daily of the old school
More than ________________ of defined schemes sponsored by small and medium-sized businesses are closed to new entrants, says Momentum, the independent financial adviser
News analysis interprets information that is usually conveyed in __________________ news articles
Some articles can have one major theme and several minor topics, which are closely connected ______________ the major one
Some data about the ____________ biography, creative activities and outlook are required
The article begins _______________ a short description of the achievements that became made naming you the person of the year 2010 possible
The article deals _____________ an astonishing fact that this year the person of the year is YOU
The article I was reading said it isn't just kids that are obsessed ________ brands
The article is quite actual ____________ for the topic but it is interesting mostly for the people living in this area
The article is written in the _______________ of a news report
The article ______________"Teachers show how computers can help" is an editorial from the local daily newspaper "Gazette & Herald"
The attitude of the author ___________ his subject matter determines the tone of the story
The company is launching a marketing drive ___________about 4 months
The conference ______________ the implementation of computer technologies in school has been organized in Bristol
The film was made by a young man ____________ approached the former Beetle and asked if he could portray a day in his life
The finder will be ______________ to a reward, the market value fixed by an independent committee
The finder will ______________ entitled to a reward, the market value fixed by an independent committee
The language of the article is very simple and easy
The main idea is a sentence that expresses the most important point the author wants the reader _____________ understand about the topic of the article
The main __________ of the text. i.e. what the author wanted to tell the reader by this extract, the underlying thoughts and ideas of the author
The main __________ of the text. i.e. what the author wanted to tell the reader by this extract, the underlying thoughts and ideas of the author
The main _____________ of the article is that this year YOU have been named the person of the year by the Times magazine
The main ______________ develops the topic and is formulated in a sentence, which introduces the readers to the essence of the article
The number of people of ________________ in the population also rose by 0.8 per cent, from 37.1 million to 37.4 million within the same period
The population of the United Kingdom has passed 60 million for the first time, with the fastest growth rate in more ___________ 40 years
The report attacked the Treasury for _________________ back money won from the EU by British scientists by cutting the national science budget
The report of the British-Irish Council cautiously predicts some changes in the Channel Isles climate, which ______________ lead to the extension of the tourist season
The report, _________ emphasizes that there are uncertain ties in the predictions, intended to be used to prepare regions for climate change, caused mainly by emissions of carbon from industry and transport
The structural component, the denouement, is the unwinding of the actions, the events ______________ follow the climax
The structural component, the ______________, is the unwinding of the actions, the events which follow the climax
The text must be as _____ subdivided into logically complete parts
The text must be _________ well subdivided into logically complete parts
The tone is, closely _____ to atmosphere and altitude
The winner _____________ be selected by CBI members, readers of the magazine and visitors to the website of the Growing Business Awards Dyson
The ________ is a series of interlinked events in which the characters of the story participate
The __________ is the key event, the crucial moment of the story, the point of the highest emotional tension
The __________ is the light in which the characters and the events are depicted
The __________ is the light in which the characters and the events are depicted
The ___________ of a story is the main area of interest treated in the story
The ___________ of a story is the main area of interest treated in the story
The ____________ writing and the editorial page as a whole is a kind of a newspaper summit
The _____________ date for the three categories, international trade, innovation and sustainable development is October 31
The _____________ is closely related to atmosphere and altitude
The _____________ may be peaceful, calm, cheerful, cheerless, gloomy, etc
The _______________ audience is teachers and people who are involved in the teaching process and applying computers in it
The _______________ of the given article is naming the person of the year that is annually done by the Times magazine
Then, the flag of St.George was banned from _____________ at the town hall because it was “too nationalistic”
There are many types of paper on the market, and each of _______ is usually specified by weight in grams per square metre (gsm)
There are three groups of newspaper genres ____________ are differentiated in this tradition and these are: informative, analytical and publicistic
There is still a lot to learn ____________ terms of linguistics and second language acquisition
They say they fear the symbol of England – a red cross on a white background – will give offence to ______________ from other countries who live locally
To my ____________ the article is rather interesting as far as it deals with a topic that attracts attention of the general audience
To sum _______ the author emphasizes the extraordinary popularity of the video- file sharing site YouTube and social network MySpace that citing Editor Richard Stengel bring events to the rest of us in ways that are often more immediate and authentic than traditional media
Very ____________ is said in this article about the contents of the presentations
What is the origin of the flag of ___________ St.George?
Within the genre of ______________ there may be the material on new publications (books, films are for sure the sources of such articles)
______ in fiction is the opposition or straggle between forces or characters
____________ an artistic or musical talent, language systems click better with some learners
____________ kinds of sentences predominate in different parts of the text?
____________is the symbol by which we know the company
_____________ involves that which is called style, but also a judgment about the kind of story the editor (the journalist) chooses to present to his readers
_____________ my point of view the given article is a perfect example of soft news story that does not contain any urgent information typical for hard news stories
______________ is a very special genre of printed mass media
______________ is the use of a longer phrasing in place of a possible shorter and plainer form of expression
______________ it has already been stated before the given article deals with a topic that attracts attention of the general audience
______________ would deny the importance and great role the computers have been playing in modern life and in education in particular
_______________ serves to establish a relationship between a particular printed medium and the community it serves
_______________ the topical point of view editorials are various: they may be within but not limited to political subjects, business, economy, finance, crime or whatever else
________________ include stories about some unknown farmer, teacher or anyone in some unusual situation or vice versa (some well-known person in an ordinary situation)
________________ is a piece about somebody
_________________ retell information and have no other purpose than to enrich the life and the knowledge of the reader


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4629.Зо.01;ЭЗ.01;1



 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4630.03.01;МТ.01;1

Франц. Яз. Методика анализа и изучения текста (курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Le ministère sud-coréen de la Défense a déclaré jeudi que le Nord menait en ce moment des manœuvres militaires d'une ampleur inhabituelle, à l'échelle de son territoire. «Il n'est pas fréquent que le Nord conduise des exercices militaires au niveau national», a dit Kim Min-seok, porte-parole du ministère sud-coréen de la Défense. B) «Le Nord conduit actuellement divers exercices sur terre, sur mer et dans les airs. Nous observons les activités du Nord et renforçons notre vigilance sachant que ces manœuvres peuvent à tout moment déboucher sur une provocation». Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Quelque heures plus tard, le Conseil de sécurité de l'Onu a adopté à l'unanimité de nouvelles sanctions contre le pays en raison de son essai nucléaire du mois dernier. B) L'Etat communiste a procédént le 12 février à son troisième essai nucléaire depuis 2006 - essai interdit par les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Un grand rassemblement militaire a été organisé dans la capitale nord-coréenne, comme pour appuyer ses menaces. Le régime de Pyongyang a franchi jeudi un palier supplémentaire dans sa rhétorique hostile aux Américains en les menaçant d'une attaque nucléaire préventive. B) «Etant donné que les Etats-Unis sont sur le point de déclencher une guerre nucléaire, nous exercerons notre droit à une attaque nucléaire préventive contre le quartier général de l'agresseur, afin de protéger nos intérêts suprêmes», a déclaré le porte-parole du ministère nord-coréen des Affaires étrangères dans un communiqué cité par l'agence de presse officielle nord-coréenne KCNA. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция предложений? A) Le Grande Guerre a aussi participé à la francisation de la France, des hommes de toutes les régions se retrouvant ensemble à combattre avec comme seule langue commune le français, la francisation s'est donc encore amplifiée durant la Première Guerre mondiale. B) En 1925, Anatole de Monzie, ministre de l’Instruction publique proclame: « Pour l'unité linguistique de la France , il faut que la langue bretonne disparaisse ». En 1926, le grammairien Ferdinand Brunot écrit dans son Histoire de la langue française que les patois sont encore bien vivants dans les campagnes. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция предложений? A) Au Québec et souvent dans le reste du Canada, on dit aussi « avoir une blonde » au lieu d'« avoir une petite amie » ou « avoir une copine », « avoir un chum » au lieu d'« avoir un petit ami » ou d'« avoir un copain », etc. B) Au cours du XXe siècle et jusque dans les années 1960, les gouvernements ont adopté pas moins de quarante lois concernant surtout l'enseignement, la presse, l'administration et l'orthographe. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция предложений? A) Au XVIIIe siècle, comme des nos jours, le patois était chez lui partout où « l'on causait au village » […]. À l'heure actuelle, le français est la langue des villes, le patois, la langue des campagnes. En 1972, Georges Pompidou, alors président de la République, déclare au sujet des langues régionales: « Il n'y a pas de place pour les langues et cultures régionales dans une France qui doit marquer l'Europe de son sceau. ». B) C'est entre 1981 et 1995 que les premières mesures pour conserver les patois en voie de disparition vont être prises comme l'annonce le discours de François Mitterrand de 1981, à Lorient: « Le temps est venu d’un statut des langues et cultures de France qui leur reconnaisse une existence réelle. Подберите правильный ответ
Вставьте пропущенное слово: Dites-lui qu’il _______ très bien son travail. — Скажите ему, что он очень хорошо делает свою работу (реальное действие indicatif союз что)
Вставьте пропущенное слово: Dites-lui qu’il _______ très bien son travail. — Скажите ему, чтобы он очень хорошо сделал свою работу (приказание subjonctif союз чтобы).
Вставьте пропущенное слово: Elle _______ que tu l’attendes. — Она просит, чтобы ты подождал ее.
Вставьте пропущенное слово: Elle ___________ que tu restes.— Она хочет, чтобы ты остался.
Вставьте пропущенное слово: Je demande qu’il ______ demain.— Я прошу, чтобы он уехал завтра.
Вставьте пропущенное слово: Je _______ qu’il dise tout.— Я предпочитаю, чтобы он все сказал.
Вставьте пропущенное слово: Je _______ qu’il revienne. — Я хотел бы, чтобы он вернулся.
Вставьте пропущенное слово: J’exige que vous ne _______ cela à personne. — Я требую, чтобы вы никому этого не говорили.
Вставьте пропущенное слово: Maman n’aime pas que je ________ tard. — Мама не любит, чтобы я возвращался поздно.
Вставьте пропущенное слово: Puisse-t-elle _______! — Хоть бы она добилась успеха!
Вставьте пропущенное слово: Que vous __________ heureux! — Будьте счастливы!
Вставьте пропущенное слово: Qu’il soit ______ avant 10 heures. — Пусть он вернется до 10 часов.
Вставьте пропущенное слово: Qu’il _________ me voir! — Пусть он зайдет ко мне!
Вставьте пропущенное слово: Qu’il ___________ la vérité! — Пусть он узнает правду!
Вставьте пропущенное слово: Qu’ils ________ de chanter! — Пусть они прекратят петь!
Вставьте пропущенное слово: Qu’on ne me ________ plus de lui! — Чтобы мне о нем больше не говорили!
Вставьте пропущенное слово: _______ la paix! — Да здравствует мир!
Выберите правильный вариант: Parfois, le commissaire- priseur rappelle à l’ordre : « Que personne ne touche aux armoires et aux outils, soyez respectueux de l’entreprise. » Quand vient le tour des grosses machines, Xavier Gauducheau ne manque pas d’apostropher deux ou trois hommes, plus concentrés que les autres, les yeux rivés sur leurs smartphones.
Выберите правильный вариант: À cette époque le français n'était qu'un parler parmi d'autres, appelée le « françoys », « franceis », ou « françois ». Mais l'atout de cette langue est qu'elle se trouve dans une région en explosion démographique, Paris et sa région
Выберите правильный вариант: Au fond du couloir, la lumière crue des néons filtre à travers une porte vitrée. Une seule pièce est allumée. Philippe Quévremont est à son bureau. Au mur, des posters de chèvres angora perdent leurs couleurs; au sol, un fatras de bobines de fil et d’antiques outils; près des plinthes, une couche de poussière.
Выберите правильный вариант: Au Québec et souvent dans le reste du Canada, on dit aussi « avoir une blonde » au lieu d'« avoir une petite amie » ou « avoir une copine », « avoir un chum » au lieu d'« avoir un petit ami » ou d'« avoir un copain », etc.
Выберите правильный вариант: Bien sûr, Dianna étant Dianna, ses favoris étaient le tigre et le lion… qui l’a tuée aujourd’hui.» «C’était le travail de ses rêves, a poursuivi le père endeuillé. Elle était absolument intrépide. J’ai toujours redouté de recevoir un appel comme celui-ci.»
Выберите правильный вариант: Bobbie Brown, une des 2000 personnes présentes pendant le bain de foule de dix minutes, a demandé à Kate si elle sentait le bébé donner des coups de pieds. «Elle a répondu: "Oui en effet, beaucoup!"»
Выберите правильный вариант: Ce n’est pas normal quand on est étudiants.» Selon les animateurs, les rues ne sont pas assez éclairées, et les jeunes ne bénéficient pas assez d’éléments sur leurs droits. L’action comportait donc plusieurs points d’informations concernant les plannings familiaux, les centres de dépistage du Sida et d’avortement.
Выберите правильный вариант: Cela est vrai particulièrement au Canada, la région francophone où l’influence du français parisien est la moins forte. Pour ce qui est de la prononciation, on peut penser par exemple à la suppression du l géminé dans « collègue », l’ajout du t dans « août », ou l’homophonie de « brin » et de « brun ».
Выберите правильный вариант: Certains néologismes peuvent également être empruntés au vocabulaire du français régional. Les mots ou les expressions employés seulement dans certaines régions de la francophonie sont nommés « français régional », mais ils ne sont pas retenus par les dictionnaires académiques du français. Il ne s’agit pas de langue familière, mais bien du français qui a évolué de façon différente.
Выберите правильный вариант: Ceux-là attendent les ordres des industriels qui font monter les enchères. Le centre d’usinage, adjugé 17 000 euros, et la plaqueuse de chants, 15 000 euros, partent pour la Roumanie ; la corroyeuse, 9 100 euros, pour l’Inde.
Выберите правильный вариант: C’est là qu’étaient lavés, cardés, peignés les fils de mohair, issus de la laine récupérée après les tontes des chèvres angora d’Afrique du Sud. Ils étaient ensuite tissés ailleurs pour le velours du rideau de la Scala de Milan et celui des fauteuils du « Queen Elizabeth II », ou tricotés pour des pulls, comme ceux que portait Anne Sinclair dans « 7 sur 7 ».
Выберите правильный вариант: C’est un petit ours en peluche, un cadeau comme Kate en reçoit des dizaines à chaque visite. Pourtant, cet innocent petit présent pourrait bien avoir fait trébucher la duchesse généralement si maitrisée.
Выберите правильный вариант: Devant ce manque d’informations, les rumeurs vont bon train et la peur se fait de plus en plus présente. Europe 1 rapporte les propos du directeur départemental de la police lyonnaise, qui tente de sortir du silence.
Выберите правильный вариант: Diana Burton qui a offert l’ours en peluche était trop émue pour se rappeler de toute la conversation. Sandra Cook, elle, a été catégorique sur ce qu'elle a entendu.
Выберите правильный вариант: Du côté du Cat Haven, c’est la stupeur car l’animal n’avait jamais eu de comportement agressif auparavant. Il est arrivé au sein du programme de préservation à l’âge de huit semaines et a été élevé en captivité depuis. Petit, il avait même participé à plusieurs émissions télévisées, dont le show d’Ellen DeGeneres.
Выберите правильный вариант: Elle est aussi destinée à lutter avec plus d'efficacité contre ses tentatives de contournement des précédentes sanctions censées priver son élite, depuis 2006, des produits de luxe qu'elle affectionne.
Выберите правильный вариант: Elle m’a répondu: "Non, on ne sait pas!" J’ai dit: "Oh, je crois que si". Ce à quoi elle a répondu: "On ne dit rien!"», a expliqué la dame âgée de 67 ans au quotidien.
Выберите правильный вариант: En costume, M. Quévremont vient plusieurs fois par semaine dans son « bazar », comme il dit. A sa femme, il explique rejoindre sa « maîtresse ». Sa maîtresse, c’est la Filature française de mohair de Péronne, dans la Somme, avec laquelle il a passé trente-trois ans et dont il est devenu le directeur industriel.
Выберите правильный вариант: En visite mardi à Grimsby, Miss Cambridge prenait son habituel bain de foule quand elle est arrivée à la hauteur de Sandra Cook. Cette habitante de la ville portuaire du nord-est de l’Angleterre a vu sa voisine offrir un petit ours blanc à la duchesse enceinte de cinq mois.
Выберите правильный вариант: Il dit vouloir «communiquer pour ne pas accréditer ce climat de psychose et laisser aux enquêteurs les chances de pouvoir interpeller l’individu». «Il est primordial d’informer sur les possibilités auxquelles les jeunes peuvent avoir recours, assure Farid Dekhli, car les moins informés sont les plus fragiles».
Выберите правильный вариант: Ils parlent à l’imparfait. Certains ont déjà vidé leur vestiaire. « Ils jouent avec notre moral, ça nous épuise », résume Jean-Pierre. La plupart sont entrés à la fonderie il y a une trentaine d’années, quand René Bréa, le fondateur, développait l’entreprise. Ils ont été jusqu’à 700 à fournir des pièces destinées aux chantiers navals de Saint-Nazaire, aux TGV, aux usines Ferrari... René Bréa vient de mourir.
Выберите правильный вариант: L'Etat communiste a procédé le 12 février à son troisième essai nucléaire depuis 2006 - essai interdit par les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies. Chacun de ces essais lui a valu des sanctions de la part de l'Onu.
Выберите правильный вариант: La jeune femme était originaire de la ville de Seattle et passionnée par les félins depuis son plus jeune âge: «Comme ma mère peut vous le dire, j’ai eu envie de travailler avec des félins depuis qu’elle a parrainé un tigre à mon nom quand j’avais sept ans», écrivait la jeune femme dans une lettre de 2011 que CNN s’est procuré. Elle s’était même rendue au Kenya après sa remise de diplôme afin de poursuivre son rêve.
Выберите правильный вариант: La résolution 2094 adoptée jeudi par le Conseil de sécurité après trois semaines de négociations entre les Etats-Unis et la Chine vise à assécher davantage les circuits de financement du régime nord-coréen.
Выберите правильный вариант: Le 31 décembre 2008, l’usine a fermé. Les derniers jours, les 80 salariés ont été reçus un à un dans ce bureau, qu’ils ont quitté leur lettre de licenciement à la main.
Выберите правильный вариант: Le rassemblement organisé hier à la manufacture des tabacs était soutenu par la Confédération étudiante de Lyon et le mouvement Ni Putes ni soumises. Un flash mob, des campagnes d’informations et des prises de parole ont rythmé cette journée.
Выберите правильный вариант: Le français parisien a constitué pendant longtemps la norme du français pour l’ensemble des francophones dans le monde, et continue d’exercer une influence sans pareille sur la langue française prise en son entier. C’est pour cette raison qu’on prend souvent le français parisien comme point de référence auquel on peut comparer d’autres variétés de français.
Выберите правильный вариант: Le «havre des félins» est sous le choc. Mercredi, à la mi-journée, Dianna Hanson a perdu la vie alors qu’elle se trouvait dans l’enclos de Couscous, l’un de ses lions préférés. La jeune femme de 24 ans, qui travaillait bénévolement au sein du Cat Haven de Dunlap, en Californie, a été tuée par l’animal –un lion africain de 160 kilos.
Выберите правильный вариант: Les directeurs des universités Lyon I et Lyon III avaient envoyé un mail à plus de 50 000 étudiants pour avertir du danger et appeler à la vigilance.
Выберите правильный вариант: Les tentatives d’un employé de Cat Haven pour distraire Couscous et l’emmener vers un autre enclos ont échoué. Il a été abattu par un officier de policier dépêché sur les lieux, afin de pouvoir porter assistance à la victime, qui était toujours dans la cage. Mais il était déjà trop tard pour Dianna, qui avait succombé à ses blessures, rapporte ABC News. Une nécropsie du félin aura lieu dans les jours à venir, ont annoncé les autorités.
Выберите правильный вариант: Même les femmes qui travaillent au contrôle, et qui ont souvent choisi ce métier répétitif par nécessité, ont fini par aimer ce boulot qu’elles « connaissent par coeur », et cette ambiance, celle d’une « famille » avec laquelle elles ont passé vingt-cinq ans. « On est 170, une goutte d’eau dans la mer », constate Christian.
Выберите правильный вариант: Paris et sa région sont le berceau historique de ce franceis qui très vite s’est enrichi par l’apport de normand, de picard, de bourguignon et des autres parlers d’oïl alentour, car au fur et à mesure que Paris prenait de l’importance sur le plan politique, des gens de tout le pays y affluaient, important avec eux leur variante linguistique.
Выберите правильный вариант: Philippe Quévremont aussi. Il était à trois ans de la retraite. Depuis, il revient pour vendre les machines, s’occuper. « Quand une usine ferme, on n’existe plus », dit-il. Le lustre passé de l’unique filature de mohair du pays hante les bâtiments du site industriel.
Выберите правильный вариант: Quand ils racontent leur métier, fondeurs, mouleurs, ébarbeurs, tous sont fiers. Peu leur importent les mauvaises conditions de travail, la poussière, le bruit, la chaleur l’été et les températures négatives l’hiver, les salaires proches du smic, ils sont la seule fonderie en France à maîtriser quatre procédés de fabrication.
Выберите правильный вариант: Quelques heures plus tard, le Conseil de sécurité de l'Onu a adopté à l'unanimité de nouvelles sanctions contre le pays en raison de son essai nucléaire du mois dernier.
Выберите правильный вариант: Quoi qu’il en soit, tout semble bien se dérouler puisque la duchesse était de sortie pour la deuxième fois en deux semaines.
Выберите правильный вариант: Selon Nicole Paquette, la vice-présidente du département faune et flore de l’Humane Society, il est «complètement irresponsable de laisser quelqu’un entrer dans l’enclos d’un animal dangereux». «Ces animaux sont des bombes à retardement prêtes à exploser», a-t-elle poursuivi, interrogée par le «Los Angeles Times».
Выберите правильный вариант: St James s’est refusé a commenté l’information, mais des sources du «Mail» au sein de l’administration royale ont insisté sur le fait que le couple ne connaissait toujours pas le sexe de l’enfant, attendu pour juillet.
Выберите правильный вариант: Toutefois, certaines évolutions récentes du français parisien par rapport à la norme traditionnelle du français, qui sont acceptées en France et même entérinées dans les dictionnaires (dont la quasi-totalité sont publiés en France), ne passent pas inaperçues à l’étranger.
Выберите правильный вариант: Un grand rassemblement militaire a été organisé dans la capitale nord-coréenne, comme pour appuyer ses menaces. Le régime de Pyongyang a franchi jeudi un palier supplémentaire dans sa rhétorique hostile aux Américains en les menaçant d'une attaque nucléaire préventive.
Выберите правильный вариант: Un Italien, Gianpiero Colla, a montré de l’intérêt mais demande à Renault de s’engager sur un volume de commandes pendant deux ans, ce que le constructeur automobile refuse. De toute façon, il licencierait 80 personnes. Durant un mois, les salariés, pour être payés, ont continué à pointer. Ils n’avaient rien à faire pendant les trois postes de huit heures. Au début, pour tuer le temps, ils ont apporté des jeux. Puis ils se sont lassés.
Выберите правильный вариант: Une enquête interne a été ouverte afin d’éclaircir les circonstances du drame et répondre aux questions que se posent les proches de la victime: comment, et pourquoi, Dianna s’est-elle retrouvée seule dans l’enclos? La question du respect des procédures de sécurité sera également posée par les enquêteurs, qui n’avaient jusqu’à présent jamais eu besoin d’intervenir dans ces lieux, décrits par de nombreux connaisseurs comme étant «très professionnels».
Выберите правильный вариант: « Pour ne pas disparaître en silence, il faut faire ça », assure un autre. « Ça », c’est disposer une quarantaine de bonbonnes remplies de propane et de dioxyde de soufre dans la fonderie. Gaby, titulaire d’un diplôme d’artificier, en a eu l’idée pour braquer les projecteurs sur l’usine.
Выберите правильный вариант: «Etant donné que les Etats-Unis sont sur le point de déclencher une guerre nucléaire, nous exercerons notre droit à une attaque nucléaire préventive contre le quartier général de l'agresseur, afin de protéger nos intérêts suprêmes», a déclaré le porte-parole du ministère nord-coréen des Affaires étrangères dans un communiqué cité par l'agence de presse officielle nord-coréenne KCNA.
Выберите правильный вариант: «J'espère seulement qu'elle ne donnera pas naissance à un garçon ou je vais avoir l’air assez stupide», a-t-elle dit. «Mais elle vraiment dit ‘d... ‘»
Выберите правильный вариант: «La dame à côté de moi lui a donné un ours en peluche et je l'ai distinctement entendue dire: "Thank you, I will take that for my d…» Soit : «Merci, je vais prendre ça pour my d…» D pour daughter, fille en anglais ?
Выберите правильный вариант: «Là elle s’est arrêtée», a expliquée Sandra Cook au «Daily Mail». «Je me suis penchée et lui ai dit: "Vous alliez dire fille, n’est-ce pas?"
Выберите правильный вариант: «Le Nord conduit actuellement divers exercices sur terre, sur mer et dans les airs. Nous observons les activités du Nord et renforçons notre vigilance sachant que ces manœuvres peuvent à tout moment déboucher sur une provocation».
Выберите правильный вариант: «Les étudiants sont extrêmement inquiets», constate l’un des organisateurs de cette initiative. «Surtout les femmes. Elles savent qu’elles sont une cible privilégiée. Certaines ne sortent plus du tout! Après 20 heures, peu osent s’aventurer à l’extérieur.
Выберите правильный вариант: «Nous organisons cette manifestation car j’ai l’impression que l’intérêt des victimes passe au second plan. Les directeurs d’universités Lyon I et III ne savent même pas quels sont les élèves qui ont été victimes du violeur en série.»
Выберите правильный вариант: «Nous vous invitons à ne pas sortir non accompagné(e)s et à rester vigilant(e)s, cela concernant surtout les étudiantes», était-il écrit. L’enquête est très discrète et peu d’informations sont diffusées. Farid Dekhli, co-organisateur de la manifestation, a tenu «à informer et rassurer» pour apaiser ce climat d’inquiétude et soutenir les victimes, pas assez prises au sérieux selon lui.
Выберите правильный вариант: «Quand ils sont dans l’incertitude, ils sont dans la souffrance». «Nous exigeons une justice implacable, adaptée à toutes les étapes, pour les auteurs de violences sexuelles» demande les organisateurs.
Выберите правильный вариант: Au Québec, dans le reste du Canada, en Suisse, en Savoie, en Vallée d'Aoste, en Belgique et dans certaines régions françaises, on dit « tantôt » là où le français de Paris et le français africain utilisent « tout à l’heure » et en Normandie, il signifiera "cet après-midi" ; au Québec également, « magasiner » pour « faire des courses » (pour éviter l’anglicisme « faire du shopping »), alors que ce mot est perçu comme un barbarisme en France.
Выберите правильный вариант: Au Québec, dans le reste du Canada, en Suisse, en Savoie, en Vallée d'Aoste, en Belgique et dans certaines régions françaises, on dit « tantôt » là où le français de Paris et le français africain utilisent « tout à l’heure » et en Normandie, il signifiera "cet après-midi" ; au Québec également, « magasiner » pour « faire des courses » (pour éviter l’anglicisme « faire du shopping »), alors que ce mot est perçu comme un barbarisme en France.
Выберите правильный вариант: Au Sénégal et en Afrique francophone, on parle parfois d’« essencerie » pour éviter l’emprunt anglais de « station service », alors que ce mot est également perçu comme un barbarisme en France.
Выберите правильный вариант: Certains n’excluent pas de passer à l’acte: « Si on fait tout péter, ils n’auront rien. On a tous passé trente ans dans l’usine. Ça fait deux fois qu’on la sauve. Si on doit partir, elle partira avec nous. » Gaby opine: « Je ne veux pas passer ici avec mes petits-enfants, leur montrer la fonderie envahie par les ronces et leur dire: “C’est là que Pépé travaillait.” »
Выберите правильный вариант: Dans une partie de la moitié nord de la France par exemple, le repas du matin s’appelle « petit déjeuner », celui du midi le « déjeuner » et celui du soir le « dîner », le « souper » désignant la collation prise le soir après le spectacle : en Normandie, Picardie, en Lorraine. Dans le Nord, en Région Rhône-Alpes, en Franche-Comté, en Occitanie, au Québec, dans le reste du Canada, en Belgique, en Savoie et en Suisse, on dit « déjeûner », « dîner » et « souper ».
Выберите правильный вариант: Dianna Hanson avait démarré au début de l’année un stage de six mois au sein du parc, et avait emmené son père visiter son lieu de travail en janvier dernier, comme l’a expliqué Paul Hanson à CNN: «Une fois sur place, elle m’a tout montré, y compris les gros félins avec lesquels elle allait travailler.
Выберите правильный вариант: Durant le Moyen Âge, les devises royales étaient le plus souvent en français, par exemple celle du prestigieux Ordre de la Jarretière : « Honi soit qui mal y pense » et celle de de la monarchie britannique : « Dieu et mon droit ». La devise des Pays-Bas est « Je maintiendrai ».
Выберите правильный вариант: En 1346, pendant la guerre de Cent Ans, à Crécy, Édouard III roi d'Angleterre ne connaît pas d'autre langue que le français, comme son adversaire le roi de France.
Выберите правильный вариант: En Belgique, en Savoie, en Vallée d'Aoste et en Suisse, on dit « septante » (70) et « nonante » (90) tandis qu’en Suisse, plus précisément dans le canton de Vaud, en Vallée d'Aoste et en Savoie, on dit « huitante » (80), mais seulement dans certains cantons (la forme ancienne et aujourd’hui désuète de « huitante » était « octante »).
Выберите правильный вариант: La première mention de l’existence d’une langue romane date de 813, lors du Concile de Tours, qui la nomme lingua romana rustica, « langue romane rustique ». Il faut attendre vers 880 pour le premier texte littéraire, la Séquence de sainte Eulalie, encore qu’on puisse considérer que la langue de ce texte est plus du picard que du français lui-même, le français ayant été un dialecte parmi plusieurs au Moyen Âge, appelé le franceis / françoys / françois alors (prononcé progressivement [frãntseis], [frãntsois] puis [frãswe]).
Выберите правильный вариант: Le français est une langue indo-européenne de la famille des langues romanes. Le français s'est formé en France (variété de la « langue d’oïl ») et est aujourd'hui parlé sur tous les continents par environ 220 millions de personnes dont 115 millions de locuteurs natifs, auxquels s'ajoutent 72 millions de locuteurs partiels (évaluation Organisation internationale de la francophonie : 2010).
Выберите правильный вариант: Le français parlé de Paris a remplacé chez la presque totalité des locuteurs de la zone d’oïl les variétés locales de francilien. Les différences entre le français d’un jeune Normand et d’un jeune Parisien, par exemple, seront dans la plupart des cas minimes au regard de la diversité qui a existé historiquement en France dans le francilien même.
Выберите правильный вариант: Rue89 rapporte qu’une milice créée à l’initiative d’un groupe d’extrême droite, le GUD, fait des rondes de nuit pour assurer la sécurité. Pour l’heure, le violeur en série n’a toujours pas été identifié.
Выберите правильный вариант: Son but est de défendre la langue française en France, non pas contre les patois, mais principalement contre l'américanisation de la France, elle vient s'appuyer sur une disposition introduite en 1992 dans la Constitution : « La langue de la République est le français ».
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Au Québec et souvent dans le reste du Canada, on dit aussi « avoir une blonde » au lieu d'« avoir une petite amie » ou « avoir une copine », « avoir un chum » au lieu d'« avoir un petit ami » ou d'« avoir un copain », etc.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Chacun de ces essais lui a valu des sanctions de la part de l'Onu. La résolution 2094 adoptée jeudi par le Conseil de sécurité après trois semaines de négociations entre les Etats-Unis et la Chine vise à assécher davantage les circuits de financement du régime nord-coréen.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Elle est aussi destinée à lutter avec plus d'efficacité contre ses tentatives de contournement des précédentes sanctions censées priver son élite, depuis 2006, des produits de luxe qu'elle affectionne.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Elle revient parfois se promener dans les allées de la filature. Comme Gérard Lèchevin, qui y a travaillé comme électromécanicien de 1982 jusqu’à la fin : « La première année, j’avais besoin de venir respirer l’odeur de l’usine. Quand on la sent, on sait qu’on est chez nous. Une fermeture, c’est un peu de nous qui est parti. Je me suis tellement investi que ça fait mal quand on est jeté. »
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Huguette Ditte est l’une d’elles : « Le jour de mes 14 ans, j’ai mis en route. Comme quatre de mes six soeurs, je travaillais douze heures par jour, six jours par semaine. » Cette coquette retraitée, qui a fini sa carrière agent de maîtrise, a vu évoluer son métier pendant quarante-quatre ans : « Dans les années 80, des machines sont arrivées, elles faisaient le travail de trois ouvrières. »
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: L'Etat communiste a procédé le 12 février à son troisième essai nucléaire depuis 2006 - essai interdit par les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: L’effluve s’est volatilisé l’an dernier, quatre ans après l’arrêt de l’activité. Si la filature a résisté plus longtemps que les autres industries textiles, c’est grâce à son savoir-faire. « Nos clients sont restés fidèles pour notre qualité.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Parfois, le commissaire- priseur rappelle à l’ordre : « Que personne ne touche aux armoires et aux outils, soyez respectueux de l’entreprise. » Quand vient le tour des grosses machines, Xavier Gauducheau ne manque pas d’apostropher deux ou trois hommes, plus concentrés que les autres, les yeux rivés sur leurs smartphones.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Xavier Gauducheau, le commissaire- priseur, son micro dans une main, la liste des machines dans l’autre, arpente les travées, enjambant les 200 mètres de chemin de roulement. D’un hochement de tête, d’une grimace, d’un bras levé, les acheteurs se manifestent. Plaqueuse de chants numérique, scies, compresseurs, toupies, bois massif de chêne, tout est adjugé, même les extincteurs. Seuls les murs ne sont pas à céder.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: A 480 kilomètres de Péronne, à Vezin-le-Coquet, près de Rennes, dans l’atelier des Cuisines Yves Denis, d’autres ferrailleurs se mêlent à des menuisiers, à des bricoleurs du dimanche, à des rénovateurs de maison pour former une foule hétéroclite.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Après quatre longues heures, les Cuisines Yves Denis sont vides. Le produit de la vente, environ 150 000 euros, remboursera les créanciers. « Cette société avait une très bonne réputation, mais peut-être n’ont- ils pas fait assez savoir qu’ils fabriquaient à Rennes », avance Me Gauducheau. « Nous n’avons pas résisté à la concurrence des grandes enseignes. Avec la crise, plus personne n’est prêt à payer 8 000 euros sa cuisine », conclut l’un des salariés licenciés en décembre.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Au faîte de son activité, dans les années 70, l’usine, rachetée par une famille du Nord, emploie plus de 600 personnes, des femmes des environs qui, sitôt le certificat d’études obtenu, intègrent les ateliers.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Au Sénégal et en Afrique francophone, on parle parfois d’« essencerie » pour éviter l’emprunt anglais de « station service », alors que ce mot est également perçu comme un barbarisme en France.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Cette initiative vise à combler une faille dans le régime des sanctions qui laissait auparavant les pays visés décider eux-mêmes de ce qui relevait ou non des produits de luxe.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Ceux-là attendent les ordres des industriels qui font monter les enchères. Le centre d’usinage, adjugé 17 000 euros, et la plaqueuse de chants, 15 000 euros, partent pour la Roumanie ; la corroyeuse, 9 100 euros, pour l’Inde.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: C’est là qu’étaient lavés, cardés, peignés les fils de mohair, issus de la laine récupérée après les tontes des chèvres angora d’Afrique du Sud. Ils étaient ensuite tissés ailleurs pour le velours du rideau de la Scala de Milan et celui des fauteuils du « Queen Elizabeth II », ou tricotés pour des pulls, comme ceux que portait Anne Sinclair dans « 7 sur 7 ».
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Emmitouflés dans leurs manteaux – le chauffage et l’électricité ont été coupés dans l’usine –, ils sont une centaine à participer à la vente du matériel. Deux mois plus tôt, après trente-cinq ans d’existence, les Cuisines Yves Denis ont été liquidées.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: L'article 19 ordonne que « Chaque classe commence et se termine par une prière en français, qui est arrêtée par le comité local sur proposition du curé ». L'article 21 édicte qu'« il est défendu aux élèves de parler breton, même pendant la récréation et de proférer aucune parole grossière. Aucun livre breton ne devra être admis ni toléré. S'exprimer en breton et parler « grossièrement » font l'objet de la même prohibition. »
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: L'emploi du français dans l’affichage, la publicité, la consommation, le droit du travail et les organismes publics est soumis aux dispositions de la loi Toubon. Un dispositif public d'enrichissement de la langue française a été mis en place dans le cadre de l'application du décret du 3 juillet 1996 relatif à l'enrichissement de la langue française, qui a fait suite à la loi Toubon. Il s'appuie sur l'Académie française et sur la Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Le texte précise la nature des biens interdits d'importation, tels que yachts, voitures de luxe ou encore certains types de bijoux.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Le porte-parole cité jeudi par KCNA précise que la Corée du Nord se jugera habilitée à réagir dès le 11 mars, date à laquelle les manœuvres de la Corée du Sud et des Etats-Unis, censées durer jusque fin avril, entreront dans leur phase principale.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Li Baodong, ambassadeur de Chine à l'Onu, a affirmé que son pays prônait l'«application totale» de la résolution adoptée jeudi.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Mais c'est la loi Ferry qui en 1881 institue la gratuité de l'école primaire et en 1882 la rend obligatoire, imposant finalement la langue nationale sur tout le territoire français et la démocratisant. Pourtant en 1863, sur 38 millions de Français, 7,5 millions ne connaissant pas la « langue nationale » étaient comptabilisés.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Pour certains diplomates au Conseil de sécurité, le succès de ces nouvelles mesures dépend toutefois largement de la volonté de la Chine, seule alliée de poids de la Corée du Nord sur la scène internationale, à les mettre en œuvre.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Puis tout le monde a fini par avoir les mêmes machines et nous n’étions plus compétitifs avec l’Afrique du Sud et la Bulgarie, où le coût de la main-d’oeuvre est moins élevé », explique Philippe Quévremont. Supplanté par le cuir dans les voitures de luxe et par le synthétique dans les salles de cinéma, le fil de mohair, passé de mode, disparaît.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Quelques heures plus tard, le Conseil de sécurité de l'Onu a adopté à l'unanimité de nouvelles sanctions contre le pays en raison de son essai nucléaire du mois dernier.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Sa production mondiale a chuté de 35 à seulement 3,5 millions de kilos entre 1985 et 2008. Il reste des ateliers en Europe. Les bancs à broches, les doubles-torsions, les bobinoirs, les continus à filer ont été vendus en France, en Bulgarie, ou au Pakistan. Même les chariots en alu, où étaient entreposés les cônes de fil, ont trouvés preneur. Cet après-midi de février, un ferrailleur vient les récupérer.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Signe d'une escalade dans sa rhétorique, Pyongyang s'est déclaré cette semaine prêt à dénoncer l'armistice signé en 1953, qui avait mis fin à trois années de guerre avec la Corée du Sud, si les manœuvres militaires conjointes annuelles des armées sud-coréenne et américaine ne cessent pas.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Un grand rassemblement militaire a été organisé dans la capitale nord-coréenne, comme pour appuyer ses menaces. Le régime de Pyongyang a franchi jeudi un palier supplémentaire dans sa rhétorique hostile aux Américains en les menaçant d'une attaque nucléaire préventive.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: «Etant donné que les Etats-Unis sont sur le point de déclencher une guerre nucléaire, nous exercerons notre droit à une attaque nucléaire préventive contre le quartier général de l'agresseur, afin de protéger nos intérêts suprêmes», a déclaré le porte-parole du ministère nord-coréen des Affaires étrangères dans un communiqué cité par l'agence de presse officielle nord-coréenne KCNA.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Son but est de défendre la langue française en France, non pas contre les patois, mais principalement contre l'américanisation de la France, elle vient s'appuyer sur une disposition introduite en 1992 dans la Constitution : « La langue de la République est le français ».


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4634.Зо.01;ЭЗ.01;1



 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4641.01.01;МТ.01;1

Психология управленческой деятельности (магистр, курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
1) Представление о динамике функционирования системы управления и ее отдельных элементов; 2) представление о своей роли и месте в организации труда профессорско-преподавательского состава; 3) представление о перспективных результатах - все это относятся к __________ сфере личности руководителя
1) Стремление руководителя добиться реализации принятого им управленческого решения; 2) желание достичь значимого для трудового коллектива результата - все это относится к _________ сфере личности руководителя
Верны ли определения? А) «Фасадизм» - от архитектурного термина «фасад», означающего лицевую, фронтальную сторону здания. Управленческий фасад аналогичен архитектурному (фронтальная сторона может быть фальшивой, так как загораживает то, что действительно находится за ней). В) Стиль управления как «патернализм (матернализм)» - это сочетание высокого уровня заботы о производстве с высоким уровнем заботы о людях, однако он носит не интеграционный характер, а дополняющий, приоритет отдается исполнительности- это сочетание высокого уровня заботы о производстве с высоким уровнем заботы о людях, однако он носит не интеграционный характер, а дополняющий, приоритет отдается исполнительности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Аналитическая функция управления, которая представляет собой осуществляемый субъектом управления комплекс мер наблюдения за подготовкой, принятием и ходом реализации управленческих решений, а также проверки фактического состояния трудовой деятельности организации, - это контроль В) Аналитическая функция управления, которая представляет собой осуществляемый субъектом управления комплекс мер наблюдения за подготовкой, принятием и ходом реализации управленческих решений, а также проверки фактического состояния трудовой деятельности организации, - это рефлексия Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Децентрализация управления - процесс передачи права принятия решений и ответственности за их реализацию с верхних на низшие уровни управления В) Централизация управления - процесс передачи права принятия решений и ответственности за их реализацию с верхних на низшие уровни управления Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Контроль - анализ собственного психического состояния; принцип человеческого мышления, направляющий его на осмысление и осознание собственных форм и предпосылок В) Рефлексия - анализ собственного психического состояния; принцип человеческого мышления, направляющий его на осмысление и осознание собственных форм и предпосылок Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Обеспечивают передачу и восприятие управляющего воздействия на основе обмена информацией как внутри системы, так и за ее пределами – средства управления В) Обеспечивают передачу и восприятие управляющего воздействия на основе обмена информацией как внутри системы, так и за ее пределами – каналы связи Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Образ, который возникает у руководителя на основе восприятия информации, поступающей от функционирующей системы управления, называется функциональным. В) Образ, который возникает у руководителя на основе восприятия информации, поступающей от функционирующей системы управления, называется оперативным Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Образ, который возникает у руководителя на основе восприятия информации, поступающей от функционирующей системы управления, называется функциональным В) Статико-динамический образ постоянно изменяющегося процесса функционирования трудового коллектива и активно действующего руководителя, понимающего свое место и роль в управленческом процессе и реализующего на практике свои социальные роли и функции, называется оперативным Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Передача задач и полномочий лицу, которое принимает на себя ответственность за их выполнение, – это децентрализация В) Передача задач и полномочий лицу, которое принимает на себя ответственность за их выполнение, – это делегирование Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Под стилем руководства принято понимать сложившийся, относительно устойчивый порядок действий руководителя направленный на активизацию подчиненных для наилучшего решения возникающих перед организацией проблем В) Стиль руководства - это определенная сложившаяся устойчивая система методов, приемов и форм работы руководителя и управления персоналом, а также мера соответствия руководящих воздействий общей цели деятельности, реальным физическим и психологическим возможностям подчиненных. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Стиль управления как «патернализм (матернализм)» - это сочетание высокого уровня заботы о производстве с высоким уровнем заботы о людях, однако он носит не интеграционный характер, а дополняющий, приоритет отдается исполнительности- это сочетание высокого уровня заботы о производстве с высоким уровнем заботы о людях, однако он носит не интеграционный характер, а дополняющий, приоритет отдается исполнительности В) Патерналистский стиль руководства - стиль руководства, для которого характерно нежелание руководителя из-за боязни испортить отношения с подчиненными использовать там, где это действительно необходимо, жесткие меры административного воздействия. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Адам Смит впервые провозгласил, что источником образования стоимости товара является человеческий труд, в какой бы отрасли производства он не был затрачен. В) Адам Смит впервые провозгласил, что заработная плата рабочего представляет собой часть его продукта, определяемая стоимостью его средств существования, а источником накопления капитала является труд производителей. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Первой из дошедших до нас из глубины веков была смена формы управления первобытнообщинным строем - переход от матриархата к патриархату. В) У племен с развитым родовым строем существовало и самоуправление, состоящее из племенного совета, военных и гражданских вождей. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Психология управления является отраслью психологической науки В) Психологию управления можно отнести и к отрасли управленческой науки Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? По М. Веберу: А) "Наем рабочей силы в бюрократической организации основан на технических квалификациях (качествах), и служащие ограждаются от произвольных увольнений". В) Повышение в чине (поощрения) основываются на трудовом стаже и достижениях. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? По М. Веберу: А) Все работы для достижения целей необходимо подразделять на высокоспециали-зированные части (подработы) В) Каждая работа выполняется в соответствии с "последовательной (устойчивой) системой абстрактных правил" для обеспечения однородности и координации различных работ. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? По М. Веберу: А) Не каждый член организации подотчетен (ответственен) перед вышестоящим лицом за свои действия и своих подчиненных. В) Каждое должностное лицо в организации руководит деятельностью своего офиса беспристрастно (объективно) и в соответствии с установленными правилами. Подберите правильный ответ
В __________ изучалась возможность повышения эффективности управленческой и производственной деятельности на основе рационального использования человеческих ресурсов
В _______________, представителем которой является Элтон Мэйо, изучалось влияние межличностных отношений на эффективность функционирования системы управления
_______ являясь сторонником трудовой теории стоимости, обосновал необходимость соблюдения принципа свободной конкуренции.
_________ в учении об обществе изобразил иерархическую модель семи различных типов государственного устройства и управления в них, основанных на ведущей роли разделения труда и разграничении функций органов управления
_________ стиль управления характеризуется высокой концентрацией у руководителя всех управленческих функций, доминированием единоначалия и высокой требовательностью, как в решении всех производственных вопросов, так и во взаимоотношениях с подчиненными, в т.ч. не только на производстве, но и в нерабочее время
___________ - раздел психологии, изучающий психологические закономерности управленческой деятельности с целью повышения эффективности и качества принимаемых решений
___________ управления - управляемый элемент, представляющий собой организацию или ее отдельные подразделения, должностных лиц организации, на которых направлено управленческое воздействие
___________ управления – иерархически соподчиненные друг другу руководители; управляющий элемент системы управления (отдельное лицо или орган), осуществляющие управляющее воздействие на исполнителей, организующие, регулирующие и упорядочивающие их деятельность, взаимодействие между собой
________________ впервые создал коллегиальный орган для выработки управленческих решений - штаб.
А.Файоль предложил 14 принципов управления, которые можно сгруппировать следующим образом: 1) структурные, 2) процессуальные; 3) принципы конечного результата
В одной из первых научных школ - _____________ , представителями которой были Ф. Тейлор, Ф. и Л. Гильберты, Г. Тоун , выделялись отдельные функции деятельности руководителя, определялись универсальные принципы административного управления.
В психологии управления _________ подход к выделению стилей управления объясняет уровень эффективности деятельности руководителя особенностями его поведения
В психологии управления _________ подход к выделению стилей управления увязывает такие переменные, как особенности руководителя, подчиненных (коллектива), ситуации деятельности (задачи, условия)
В психологии управления _________ подход к выделению стилей управления устанавливает связь успешности деятельности и индивидуальных особенностей руководителя
В психологии управления доминируют следующие основные подходы к выделению стилей управления: 1) личностный; 2) поведенческий; 3) системный (ситуационный); 4) комбинированный
В самом общем виде _________ — это то, что движет человеком, что заставляет его действовать
В.Р.Веснин к социальным концепциям управления относит: 1) «теорию организационной деятельности»; 2) «социально-трудовую концепцию управления производством»; 3) теорию «административной емкости»
Групповые процессы в трудовом коллективе, и их регуляция - часть _______ изучения психологии управления
Действия, имеющие общую цель (назначение), должны осуществляться в соответствии с одним планом и должны управляться одним руководителем – это принцип __________
Для _____________ типа индивидуальной управленческой концепции руководителя характерны: 1) опора на апробированные формы и способы управления; 2) направленность на административную работу и решение задач управленческой деятельности и, в меньшей степени, на взаимодействие с подчиненными; 3) принятие решения лично руководителем с последующим распределением заданий между членами коллектива, строгий и пунктуальный контроль за качеством и сроками выполнения распоряжений
Для _____________ типа индивидуальной управленческой концепции руководителя характерны: 1) отсутствие склонности к управленческой деятельности; 2) доминирование личных интересов над интересами трудового коллектива; 3) нечеткая выраженность качеств в системе «лидер-администратор» или с некоторой доминантой формального администрирования (такому руководителю проще сделать что-то лично самому, чем заставить других); 4) управление организацией (подразделением) осуществляется больше с позиции специалиста, чем руководителя или на основе копирования форм и методов других руководителей
Для _____________ типа индивидуальной управленческой концепции руководителя характерны: 1) творческий подход к управлению, сбалансированная направленность на организацию и выполнение задач управленческой деятельности при хорошем взаимодействии с подчиненными; 2) профессиональный подход к управлению; 3) умение целенаправленно осмысливать проблемные ситуации, принимать оригинальные решения при рассмотрении новых проблем, использовать в интересах дела предложения, противоположные своей точке зрения
Для руководителей _____________ типа индивидуальной управленческой концепции характерно: 1) не ярко выраженные качества лидера или администратора; 2) доминирующая направленность на взаимодействие с подчиненными и меньшая нацеленность на личное решение управленческих проблем; 3) диапазон демократических средств воздействия у них наиболее разнообразен, преобладают социально-психологические методы воздействия над командно-административными; 4) управленческое воздействие осуществляется на основе признания подчиненными явного превосходства руководителя в профессиональной компетентности.
Древний философ _____________ на основе анализа различных форм управления сформулировал принцип системности, универсальности управления
Иерархическая система деятельностей должностных лиц организации, систематически или эпизодически осуществляющих функцию управления, – это __________ управления
К организованным общностям людей, входящих в систему управления, относятся: 1) организация в целом; 2) управляющая подсистема; 3) управляемая подсистема
Классификация стилей управления по К. Левину: 1) авторитарный; 2) демократический; 3) либеральный
Координированная и систематизированная серия элементов работы, используемых для достижения результатов – это __________
Личность, ее самосовершенствование и саморазвитие в процессе труда – это часть _______ изучения психологии управления
Образ предполагаемого результата – это _______
Организованные общности людей, входящие в систему управления и действующие как целостный единый организм социальной системы, относятся к __________ исследования психологии управления
Переживаемые чувства уверенности или сомнения в своей способности рационально исполнять управленческие функции относятся к __________ сфере личности руководителя
По А. Файолю, деление работы, или специализация труда, является естественным средством "для более качественного и количественного выполнения работы с теми же затратами труда (усилий)" – это содержание принципа _________
По А.Л.Журавлеву: 1) общительность, легкость вступления в контакты с людьми; 2) доброжелательность и приветливость в обращении с исполнителями; 4) сдержанность, уравновешенность в общении; 5) психологический такт и культура общения; 6) развитое чувство юмора – все это __________ качества руководителя
По А.Л.Журавлеву: 1) принципиальность в решении производственных и социальных вопросов; 2) обязательность (умение держать слово); 3) справедливость в решении деловых и личных вопросов исполнителей; 4) честность и порядочность; 5) скромность - все это __________ качества руководителя
По А.Л.Журавлеву: 1) профессиональные знания и опыт; 2) экономическая компетентность; 3) способность видеть "ключевую" задачу ("схватывать" основное звено); 4) рациональность и реалистичность принимаемых решений; 5) стремление к внедрению нового, передового – все это __________ качества руководителя
По А.Л.Журавлеву: 1) способность оказывать воспитательное воздействие на исполнителей (служить примером); 2) умение находить индивидуальный подход к людям;3) умение убеждать других людей; 4) способность доверять людям; 5) проявление заботы о своих подчиненных (заботливость) – все это __________ качества руководителя
По А.Л.Журавлеву: 1) способность разбираться в людях и адекватно оценивать их; 2) умение распределять работу в коллективе; 3) умение взаимодействовать с другими коллективами и организациями; 4) способность отстоять интересы своего коллектива (противостоять внешнему давлению); 5) умение организовать контроль и стимулирование исполнителей – все это __________ качества руководителя
При _________ стиле управления руководитель отличается низкой требовательностью, ему зачастую приходится уговаривать своих подчиненных выполнить то или иное распоряжение, при выработке управленческого решения обычно формулирует проблему, определяет, в каких границах должно лежать возможное решение, а затем доверяет подчиненным выбрать это решение и обязуется его выполнять, если оно не выходит из заранее установленных рамок
При _________ стиле управления руководитель принимает решение единолично, но разъясняет подчиненным его значение, объясняет, почему именно выбран этот вариант, и убеждает их в том, что выполнение этого решения наилучшим образом соответствует интересам как всей организации, так и каждого сотрудника в отдельности
При _________ стиле управления руководитель рассматривает членов трудового коллектива как консультантов, способствующих выработке наиболее рациональных вариантов решений, привлекает сотрудников к выработке управленческих решений, представляет свою информацию, имеющую отношение к возникающей проблеме, советуется с подчиненными, рассматривает предложенные варианты, по своему усмотрению выбирает наилучший
При _________ стиле управления руководитель рассматривает членов трудового коллектива как равных партнеров, стремится к тому, чтобы подчиненные проявляли инициативу, самостоятельность, многие вопросы выносит на коллективное обсуждение, единолично решает лишь самые срочные вопросы, ориентируется на взаимоотношения с подчиненными, при выработке управленческого решения он прислушивается к мнению коллег, нередко самоустраняется от принятия самостоятельных решений
Принцип _______ состоит в следующем: все коммуникации, исходящие от наиболее низкого уровня, должны затронуть каждого руководителя в цепи команд; в соответствии с этим, коммуникации, исходящие от высших руководителей, должны затронуть каждого подчиненного, пока они не достигнут соответствующего уровня
Принцип _________ утверждает, что право принятия всех решений должно быть сосредоточено в руках главной администрации организации, что сущность работы руководителя, с точки зрения его обязанностей, должна отражать его способность выполнять свои обязанности, что обязанности руководителя должны быть соразмерны его полномочиям.
Принцип ___________ нашел свое отражение в принципе справедливого вознаграждения, который утверждает, что выплата заработной платы рабочим и служащим должна отражать справедливую норму оплаты за оказанные услуги
Принцип ___________ относится к практике "установления справедливых соглашений между фирмой и ее служащими", в то же время рассудительного использования санкций в случаях нарушения соглашений
Принцип ____________ утверждает, что должна быть взаимосвязь между обязанностями руководителя и полномочиями, которыми он располагает; наиболее оптимальная взаимосвязь должна уравновешивать и то и другое
Принцип _____________ утверждает, что руководитель никогда не должен обходить (пренебрегать) вышестоящего чиновника при общении с подчиненными и что руководитель не должен нарушать цепь команд; над любым подчиненным должен быть только один начальник
Процессуальными принципами управления являются: 1) беспристрастность; 2) дисциплина; 3) вознаграждение персонала; 4) единоначалие; 5) субординация (подчинение) общему интересу; 6) деление работ
Процессы и явления, возникающие в ходе общения и взаимодействия должностных лиц в организации, являются частью __________ исследования психологии управления
Психологические особенности личности и деятельности должностных лиц организации, принимающих участие в выработке и реализации управленческих решений, относятся к __________ исследования психологии управления
Решимость намерений и действий в отстаивании интересов и своих позиций в выработке, принятии и реализации управленческих решений относится к ____________ сфере личности руководителя
Родоначальником ________ стал француз Анри Файоль, сформулировавший основные принципы и функции управления, не потерявшие своей актуальности до настоящего времени и уделивший первостепенное внимание управленческому персоналу, основным видам его деятельности.
Современная классификация стилей управления : 1) директивный (авторитарный); 2) убеждающий; 3) консультативный; 4) объединяющий (либеральный, коллегиальный, попустительский); 5) демократический
Суть психологического закона _____________ состоит в том, что ведущим мотивом социального поведения субъекта управленческой деятельности является сохранение его личного социального статуса, его личностной состоятельности, чувства собственного достоинства
Суть психологического закона _____________ состоит в том, что любая управленческая информация (директивы, постановления, приказы, распоряжения, инструкции, указания) имеет объективную тенденцию к изменению смысла в процессе движения по иерархической лестнице управления
Суть психологического закона _____________ состоит в том, что ни один человек не может постичь другого человека с такой степенью достоверности, которая была бы достаточна для принятия серьезных решений относительно этого человека
Суть психологического закона _____________ состоит в том, что при высоком уровне стимулов к данной работе или высоких требованиях среды к человеку нехватка каких-либо способностей для успешной конкретной деятельности возмещается другими способностями или навыками
Суть психологического закона _____________ состоит в том, что психика человека представляет собой органичное единство, целостность двух компонентов - осознаваемого (логико-мыслительного) и неосознаваемого (эмоционально-чувственного, интуитивного) и соотносятся эти компоненты (или части личности) между собой так, как надводная и подводная части айсберга
Суть психологического закона _____________ состоит в том, что разные люди и даже один человек в разное время могут по-разному реагировать на одинаковые воздействия
Универсальная структура любой деятельности, включает: 1) мотив; 2) цель; 3) задачу; 4) действия; 5) контроль; 6) результат; 7) рефлексию
Управленческая деятельность включает в себя следующие компоненты: 1) действия по постановке целей (перед собой и подчиненными), включая планирование этапов их достижения; 2) действия по мотивированию сотрудников; 3) действия по определению и постановке задач перед сотрудниками; 4) делегирование; 5) действия по контролю за выполнением задач; 6) рефлексию.
Управленческая деятельность и ее организация с точки зрения психологической эффективности - часть _______ изучения психологии управления


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4632.Зо.01;ЭЗ.01;1



 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4633.Зо.01;ЭЗ.01;1



 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4634.03.01;МТ.01;1

Франц. Яз. Язык СМИ (курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) À côté, la RTF crée deux stations thématiques : France-Culture et France-Musique. B) Deux autres suivront : Suivront France Inter Paris (1971, devenue FIP) et RFI (1975) (reprise de l'ancienne Paris Mondial). Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) À Rome à partir dе deuxième quart de siècle, il existait des goûts fondamentalement différents. B) Il va beaucoup étudier Titien et la sculpture grecque antique. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Ces stations existent toujours. B) Seule RFI a quitté le giron de Radio France. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Cet événement fut créé pour présenter de le films étrangers réalisés par des cinéastes méconnus[], qui ne faisaient pas partie de la sélection. B) La maxime de le Quinzaine était alors « Cinéma en liberté ». Pour sa première édition, l'événement est organisé en à peine deux mois, pas assez pour sélectionner les films : 62 longs métrages et 26 courts métrages sont projetés gratuitement, accessible à tous. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) D'un côté le baroque ou « grand style » (Pierre de Cortone, Le Bernin…) de l'autre « le classicisme » (Sacchi, Carrache…). B) Nicolas Poussin s'installe à Rome de 1624, comme Vouet il est marqué par le néo-vénitianisme. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Dans un contexte de réaction au maniérisme, les peintres vont en Italie pour y étudier l'art antique, les artistes de la Renaissance et les peintres contemporains. B) Petit à petit il se fait un nom et en 1626 il reçoit une commande du cardinal Francesco Barberini : La mort de Germanicus, lequel commande aussi une œuvre à Valentin de Boulogne : Allégorie de Rome (1628). Le cardinal, content de cette mise en compétition, réitérera avec une commande pour chacun pour la basilique Saint-Pierre : Le Martyre de saint Érasme de Poussin (1629) et le Martyre de saint Procès et saint Martinien (1630). Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Elle est aujourd'hui encore réputée comme l'une des références dans le monde en raison de son aspect culturel. B) Le «Repas gastronomique des Français», suite à la proposition faite par l'Institut européen d'histoire et des cultures de l'alimentation a été ajouté à la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité, le 16 novembre 2010, par un comité intergouvernemental de l'UNESCO réuni à Nairobi. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) En 1791, l'interdiction par Louis XVI de la pièce de Marie-Joseph Chénier Charles IX, crée une scission entre les comédiens fidèles au roi et ceux favorables à la République, qui conduira au départ de ces derniers, menés par Talma, pour la nouvelle salle du Théâtre de la République au Palais-Royal. B) Arrêtés durant la Terreur, les comédiens restés à la Nation rouvrent le théâtre le 27 juin 1794 sous le nom de Théâtre de l'Égalité, pour des représentations données « par et pour le peuple », dans une salle transformée en amphithéâtre égalitaire tendu de draperies bleu-blanc-rouge. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) En 1974 l'ORTF est démantelée et les secteur radio échoit à l'entreprise publique Radio France. B) Deux phénomènes se développent en réaction à ce monopole : les radios périphériques et les radios pirates. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) En 1977, la Quinzaine des réalisateurs mis Henri Langlois, décédé le 13 janvier 1977, au premier plan sur l'affiche du Festival. De 1981 à 1983, la Quinzaine créa la section Super 8, sans grand succès. B) Dès le mois d'août, les vedettes affluent et la Metro-Goldwyn-Mayer affrète un paquebot transatlantique pour amener les stars d'Hollywood : Tyrone Power, Gary Cooper, Annabella, Norma Shearer et George Raft. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Il devient le 13 juillet 1796, sous la direction de MM. Poupart et Dorfeuille l'Odéon, en référence aux édifices de la Grèce antique. B) À partir de 1767, à la demande du marquis de Marigny, directeur des Bâtiments du Roi, Marie-Joseph Peyre et Charles de Wailly travaillent au projet d'une nouvelle salle pour le Théâtre-Français. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) La Corée du Nord estime que Washington se sert de ces manœuvres en Corée du Sud comme d'un tremplin pour lancer une attaque nucléaire et conventionnelle contre son territoire et elle a déjà menacé de procéder à de nouveaux essais nucléaires en réplique aux nouvelles sanctions prônées par Washington. B) Le plupart des experts doutent que Pyongyang ait la capacité de frapper le sol américain. Face aux dernières menaces de la Corée du Nord, l'administration américaine a garanti à la Corée du Sud et au Japon la protection des Etats-Unis via leurs capacités balistiques et leur force de dissuasion nucléaire. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) La cuisine française ne fut codifiée qu'au XXe siècle par Auguste Escoffier pour devenir la référence moderne en matière de grande cuisine. B) Avec la cuisine mexicaine et la diète méditerranéenne, inscrites le même jour, c'est la première fois que des traditions culinaires sont enregistrées dans cette liste. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) La source première chez le artistes de ce siècle est en rapport avec les conflits politiques de l'époque. La guerre est ainsi présente aussi bien dans la poésie que dans les romans. B) Pour ce siècle, Marcel Proust apparaît comme le dernier grand auteur français. La seule comparaison est à chercher du côté de Louis-Ferdinand Céline, dans le rôle non négligeable qu'il a joué dans la remise en cause d'une narration trop policée et loin de la vie. Par une approche syntaxique au plus proche de la réalité de la rue, la création d'une novlangue mêlée à un argot fantaisiste, il s'est également illustré comme l'un des plus grands écrivains français de ce siècle et a marqué nombre d'écrivains, du père de San-Antonio en passant par les écrivains anglo-saxons (Burroughs, Miller, etc.). Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Le 26 mars 1770, un arrêt du Conseil ordonne l'exécution du chantier sur le terrain du jardin de l'hôtel du prince des Condé, dont il souhaite se défaire afin de s'installer au Palais-Bourbon. B) Malgré la concurrence des projets des architectes des Menus-Plaisirs du roi, Denis-Claude Liégeon et Jean Damun, soutenus par la troupe des Comédiens-Français, et de l'architecte de la ville de Paris, Pierre-Louis Moreau-Desproux, le duo finit par l'emporter définitivement à l'automne 1778, grâce à le protection de Monsieur, frère du roi et du comte d'Angiviller, directeur général des Bâtiments du Roi. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Le classicisme prend la peinture d'histoire au sérieux : l'invention est considérée comme le départ de la peinture et l'expression comme principe essentiel (associé à la convenance du lieu, clarté de la composition, netteté de la couleur et de la couleur). B) Vouet rentre en France en 1627, après être passé par Venise en 1625. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Le peintre Jean-Gabriel Domergue, cannois par adoption, crée la célèbre affiche du 1er Festival. B) La Première charge, du cubain Manuel Octavio Gómez, qui ouvrit cette première la Quinzaine, reçut directement après sa projection un distributeur japonais. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) On prévoit des fêtes ; inspirés par les film Quasimodo, les Américains projettent de construire une réplique de Notre-Dame de Paris sur la plage de Cannes. Le 1er septembre, jour de l'ouverture, les troupes allemandes pénètrent en Pologne, et le Festival est annulé. B) En 1969, Pierre-Henri Deleau créa la Quinzaine des réalisateurs qu'il dirigea trente ans. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Pour certains diplomates au Conseil de sécurité, le succès de ces nouvelles mesures dépend toutefois largement de la volonté de la Chine, seule alliée de poids de la Corée du Nord sur la scène internationale, à les mettre en œuvre. B) Li Baodong, ambassadeur de Chine à l'Onu, ant affirmé que son pays prônait l'«application totale» de la résolution adoptée jeudi. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Signe d'une escalade dans sa rhétorique, Pyongyang s'est déclaré cette semaine prêt à dénoncer l'armistice signé en 1953, qui avait mis fin à trois années de guerre avec la Corée du Sud, si les manœuvres militaires conjointes annuelles des armées sud-coréenne et américaine ne cessent pas. B) Le porte-parole citést jeudi par KCNA précise que la Corée du Nord se jugera habilitée à réagir dès le 11 mars, date à laquelle les manœuvres de la Corée du Sud et des Etats-Unis, censées durer jusque fin avril, entreront dans leur phase principale. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Alors le fréquentation des salles était en forte baisse, on assiste ces dernières années à une remontée encourageante. B) Cette reprise et sans doute due à l’amélioration des conditions de projection, à une programmation plus diversifiée et à des tarifs moins élevés. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) D’une manière général, le Français ne sont pas très satisfaits de leur télévision. Ils trouvent les programmes culturellement pauvres et la publicité envahissante. B) Mis à part le câble qui ne compte que 8% d’abonnés, il y a en France six grande chaînes de télévision, trois appartiennent au service public (France 2, France 3, Arte/ la Cinquième) et trois appartiennent au secteur privé (TFI, Canal+ et M6). Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Ils écoutent la radio entre 7h et 9h et ils considèrent que les information donées par la radio sot plus crédibles que celles données par la télévision. B) RTL, station généraliste privée, devance France Inter, une station du service public gérée par Radio France. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) En revanche les Français sont des gros lecteurs de magasines; en tête des hebdomadaires généraux, on trouve Paris Match et le Nouvel Observateur. B) Les Français écoutent autant la radio qu’ils regardent la télévision (environ trois heures par jour). Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) L'emplacement du théâtre est très légèrement modifié par rapport au le projet initial, de manière à le rapprocher du Palais du Luxembourg, demeure de Monsieur, frère du Roi, pour qu'il fût « un nouvel agrément pour leur habitation ». B) À la suite de l'incendie survenu la 18 mars 1799, la troupe rejoint celle de la Comédie-Française, salle Richelieu. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция предложений? A) L'emploi du français dans l’affichage, la publicité, la consommation, le droit du travail et les organismes publics est soumis aux dispositions de la loi Toubon. Un dispositif public d'enrichissement de la langue française a été mis en place dans le cadre de l'application du décret du 3 juillet 1996 relatif à l'enrichissement de la langue française, qui a fait suite à la loi Toubon. Il s'appuie sur l'Académie française et sur la Délégation générale à la langue française et aux langues de France. B) En France, le français est la langue officielle de la République française selon l'article 2 de la Constitution de 1958, qui précise : « La République participe également au développement de la solidarité et de la coopération entre les États et les peuples ayant le français en partage », dans l'article 87 de la Constitution. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция предложений? A) Le français parlé de Paris a remplacé chez la presque totalité des locuteurs de la zone d’oïl les variétés locales de francilien. Les différences entre le français d’un jeune Normand et d’un jeune Parisien, par exemple, seront dans la plupart des cas minimes au regard de la diversité qui a existé historiquement en France dans le francilien même. B) Le français parisien a constitué pendant longtemps la norme du français pour l’ensemble des francophones dans le monde, et continue d’exercer une influence sans pareille sur la langue française prise en son entier. C’est pour cette raison qu’on prend souvent le français parisien comme point de référence auquel on peut comparer d’autres variétés de français. Подберите правильный ответ
Верна ли грамматическая конструкция предложений? A) Une autre date importante pour la francisation de la France est la loi 94-665 du 4 août 1994 ou « Loi Toubon », qui est la première loi en France, à l'instar de la loi « loi 101 » au Québec, à imposer clairement le français comme seule langue de la République française. B) Son but est de défendre la langue française en France, non pas contre les patois, mais principalement contre l'américanisation de la France, elle vient s'appuyer sur une disposition introduite en 1992 dans la Constitution : « La langue de la République est le français ». Подберите правильный ответ
Вставьте пропущенное слово: Anne habite Paris. Paris est sa ville natale. Anne ______ Paris.
Вставьте пропущенное слово: Anne habite Paris. Paris est sa ville natale. Anne _______ Paris.
Вставьте пропущенное слово: Anne habite Paris. Paris est sa ville natale. Anne _______ Paris.
Вставьте пропущенное слово: Je ________ mon cahier.Я беру свою тетрадь.
Вставьте пропущенное слово: Je regarde la télé. – Moi _______. Я смотрю телевизор. – Я тоже.
Вставьте пропущенное слово: Je regarde la télé. – Moi _______. Я смотрю телевизор. – Я тоже.
Вставьте пропущенное слово: Nous prenons ________ cahiers. Мы берем свои тетради.
Вставьте пропущенное слово: Elle danse très ________. – Она очень хорошо танцует.
Вставьте пропущенное слово: Elle danse très ________. – Она очень хорошо танцует.
Вставьте пропущенное слово: Elle danse très ________. – Она очень хорошо танцует.
Вставьте пропущенное слово: Il est très _______. – Он очень болен.
Вставьте пропущенное слово: Il est très ________. – Он очень болен.
Вставьте пропущенное слово: Il est ________ gai. – Он всегда весел.
Вставьте пропущенное слово: Il est ________ gai. – Он всегда весел.
Вставьте пропущенное слово: Il est ________ gai. – Он всегда весел.
Вставьте пропущенное слово: Il est ________ plus que jamais. – Он грустен более, чем когда-либо.
Вставьте пропущенное слово: Il est ________ plus que jamais. – Он грустен более, чем когда-либо.
Вставьте пропущенное слово: Il est ________ plus que jamais. – Он грустен более, чем когда-либо.
Вставьте пропущенное слово: Il ______ aussi tôt que moi. Он приезжает так же рано, как я.
Вставьте пропущенное слово: Il ________ aussi tôt que moi. Он приезжает так же рано, как я.
Вставьте пропущенное слово: Je n’oublie ________ votre histoire. – Я никогда не забываю вашу историю.
Вставьте пропущенное слово: Je n’oublie ________ votre histoire. – Я никогда не забываю вашу историю.
Вставьте пропущенное слово: Je n’oublie ________ votre histoire. – Я никогда не забываю вашу историю.
Вставьте пропущенное слово: Je suis ________ fatigué. – Я очень устал.
Вставьте пропущенное слово: Les observations, meme ________, irritent Marc. – Замечания, даже справедливые, злят Марка.
Вставьте пропущенное слово: Nous ________ allons. – Мы туда идем. Nous en sortons. – Мы оттуда выходим.
Вставьте пропущенное слово: Tous sont là, ________ les enfants. – Все здесь, даже дети.
Вставьте пропущенное слово: Vous avez bien des ________ dans votre dictée. – В вашем диктанте много ошибок.
Вставьте пропущенное слово: Il a trouvé une lettre dans le tiroir ________ la table.
Вставьте пропущенное слово: Il a trouvé une lettre dans le tiroir ________ la table.
Выберите возможные варианты: 43% des Français ne vont jamais au cinéma; malgré cela la France occupe, pour la fréquentation moyenne des salles, la première place dans l’Union européenne.
Выберите возможные варианты: Cette peinture était caduque au regard des innovations des deux révolutions de la peinture qui avaient eu lieu en Italie : Michelangelo Merisi dit Le Caravage et des frères Carrache qui dans un style différent avait inventé des propositions picturales foncièrement anti-maniéristes.
Выберите возможные варианты: Cette reprise et sans doute due à l’amélioration des conditions de projection, à une programmation plus diversifiée et à des tarifs moins élevés.
Выберите возможные варианты: Comme tout jeune peintre un peu ambitieux, il part pour Rome.
Выберите возможные варианты: Depuis sa création jusqu'en 2007, 70 cinéastes d'une quarantaine de pays ont ainsi participé au Festival.
Выберите возможные варианты: En 1812, l'empereur Napoléon Ier, en pleine campagne de Russie, décide de réorganiser la Comédie-Française en signant le 15 octobre, le décret dit « de Moscou » qui comporte 87 articles, et qui reste, à peu de chose près, le statut encore en vigueur aujourd'hui.
Выберите возможные варианты: En France, dans le premier quart du XVIIe siècle, il existe un maniérisme tardif, syncrétisme du maniérisme italien (Pontormo, Le Parmesan…), flamand et de l'école de Fontainebleau.
Выберите возможные варианты: L'atelier le plus important de Paris était celui du maniériste Lallemant (v.1575-1636) (souvent cité comme premier maître de Poussin).
Выберите возможные варианты: La devise de la Comédie-Française est Simul et singulis (être ensemble et être soi-même).
Выберите возможные варианты: Le 18 janvier 1878, Émile Cornuault, ingénieur civil et connaissance de Jean Dupuy, fonde la première société du Petit Parisien : La Société Anonyme du Journal Le Petit Parisien.
Выберите возможные варианты: Les tourtes occupaient une bonne place dans les banquets, où la croute servait alors généralement de contenant davantage que comme nourriture. Ce n'est guère avant la fin du Moyen Âge que les tartes à base de pâte brisée se sont développées.
Выберите возможные варианты: Mais il fallut attendre 1866 pour que la ligne fonctionne sans plus aucun problème, les premières liaisons ayant été rompues en raison de matériaux défectueux et d'un voltage trop élevé.
Выберите возможные варианты: On peut citer aussi comme maniériste à Paris, Quentin Varin (v.1570-1626) et Ambroise Dubois (1523-1614).
Выберите возможные варианты: Son emblème est une ruche et des abeilles, à l'image d'une institution foisonnante.
Выберите возможные варианты: Un de ses actionnaires les plus importants est Léon Audbourg, un ingénieur civil également. Jean Dupuy devient le principal commanditaire secret du Petit Parisien avec Louis Paul Piégu comme propriétaire et directeur officiel du journal, à partir du 15 juin 1879. Le journal a commencé à évoluer vers le radicalisme.
Выберите возможные варианты: Chaque année, on accueille à Cannes une dizaine de réalisateurs ayant réalisé un ou deux courts métrages de fiction.
Выберите возможные варианты: Alors la fréquentation des salles était en forte baisse, on assiste ces dernières années à une remontée encourageante.
Выберите возможные варианты: En 1998, Gilles Jacob crée la Cinéfondation pour soutenir la création d'œuvres de cinéma dans le monde et permettre aux nouveaux cinéastes de cotoyer des célébrités.
Выберите возможные варианты: Les grosses pièces de viande étaient coupées en tranches et généralement consommée à la main, entre le pouce et deux doigts. Les sauces étaient alors épaisses et très assaisonnées, notamment avec de la moutarde très parfumée.
Выберите возможные варианты: Lorsque la star arriva au palais, les photographes lui tournèrent le dos, les appareils posés au sol.
Выберите возможные варианты: Nicolas Poussin quitte sa Normandie natale en 1613 pour aller à Paris, la peinture française y étant plutôt médiocre.
Выберите возможный вариант: la
Выберите возможный вариант: le
Выберите правильный вариант ответа: Буква с в сочетании с a читается как
Выберите правильный вариант ответа: Буква с в сочетании с i читается как
Выберите правильный вариант ответа: Буква с в сочетании с o читается как
Выберите правильный вариант ответа: Буква с в сочетании с r читается как
Выберите правильный вариант ответа: Буква с в сочетании с y читается как
Выберите правильный вариант ответа: Буква с в сочетании с е читается как
Выберите правильный вариант ответа: В слове gymnaste выделенная буква читается как
Выберите правильный вариант ответа: В слове beige выделенная буква читается как
Выберите правильный вариант ответа: В слове garage выделенная буква читается как
Выберите правильный вариант ответа: В слове plage выделенная буква читается как
Выберите правильный вариант ответа: В слове relief выделенная буква читается как
Выберите правильный вариант ответа: В слове sportif выделенная буква читается как
Выберите правильный вариант ответа: Звонкие согласные на конце слова
Выберите правильный вариант ответа: Ударение во французском языке всегда стоит на ________ слоге.
Выберите правильный вариант ответа: Французские гласные имеют ________ звучание в ударном и безударном слогах.
Выберите правильный вариант перевода выделенного слова: À partir des années 1950, la croissance est essentiellement due aux forts gains de productivité, alors que la contribution du facteur travail baisse : le temps de travail diminue à partir du milieu des années 1960, et la population active ne connaît qu’une faible croissance durant cette période car le baby boom n’accroît pas à court terme la force de travail en raison de l’allongement de la durée des études.
Выберите правильный вариант перевода выделенного слова: Ce phénomène n'est pas propre à la France, et se retrouve dans la plupart des économies développées. Ce rattrapage est de nature dynamique : la croissance de la productivité a un niveau historiquement élevé également aux États-Unis, mais elle y est plus faible qu'en France.
Выберите правильный вариант перевода выделенного слова: Cette croissance économique exceptionnelle va permettre à la France, en retard en termes de technologie et d'organisation de la production, et dont l'appareil de production avait été fortement détruit par la guerre, de rattraper une grande partie de son retard sur les États-Unis: si en 1950, le revenu moyen d’un Français représente à peine plus de la moitié de celui d’un Américain (55 %), il en atteint les quatre cinquièmes en 1973.
Выберите правильный вариант перевода выделенного слова: Durant les premières années de la reconstruction, cette forte croissance est rendue possible par la forte mobilisation du facteur travail, notamment à travers une augmentation de la durée de travail.
Выберите правильный вариант перевода выделенного слова: L'essentiel de la croissance provient donc de très forts gains de productivité. On peut attribuer ces gains de productivité très élevés à plusieurs causes, non exclusives. Premièrement, l'économie française rattrape, par imitation, l'économie la plus productive du monde, les États-Unis.
Выберите правильный вариант перевода выделенного слова: Outre ce processus de rattrapage, d'autres dynamiques sont donc à l'œuvre. En particulier, la croissance tient à des mécanismes de régulation interne. Elle est assise sur l'approfondissement de l'organisation du travail fordiste, qui génère de forts gains de productivité, gains de productivité qui sont redistribués sous la forme de hausses de salaire.
Выберите правильный вариант: Le XVIIIe siècle est appelé « siècle des Lumières ». Par cette métaphore le siècle cherche à consacrer, à travers l'esprit de la Renaissance et le cartésianisme du siècle précédent, le triomphe de la Raison sur les Ténèbres (l'obscurantisme et les préjugés).
Выберите правильный вариант: Au faîte de son activité, dans les années 70, l’usine, rachetée par une famille du Nord, emploie plus de 600 personnes, des femmes des environs qui, sitôt le certificat d’études obtenu, intègrent les ateliers.
Выберите правильный вариант: Au Québec et souvent dans le reste du Canada, on dit aussi « avoir une blonde » au lieu d'« avoir une petite amie » ou « avoir une copine », « avoir un chum » au lieu d'« avoir un petit ami » ou d'« avoir un copain », etc.
Выберите правильный вариант: Au Sénégal et en Afrique francophone, on parle parfois d’« essencerie » pour éviter l’emprunt anglais de « station service », alors que ce mot est également perçu comme un barbarisme en France.
Выберите правильный вариант: C'est au XIIIe siècle qu'apparurent des œuvres littéraires en français. En 1296 ou 1298, Marco Polo dicte ses récits de voyages en français dans la prison de Gênes
Выберите правильный вариант: C'est sur un poste émetteur laissé par l'armée américaine que se crée la première radio publique de l'après-guerre. C'est «Paris Inter».
Выберите правильный вариант: Dans le début du siècle, la peinture a eu peu de prestige à Paris, et il est difficile d'entrevoir celui dont elle jouira ainsi que le soutien de l'État qu'elle va acquérir.
Выберите правильный вариант: D’après CNN, entre 1990 et 2011, 20 personnes ont été tuées par des félins aux Etats-Unis, dont cinq enfants. En Californie uniquement, 14 attaques ont eu lieu –et la mort de Dianna est le deuxième décès répertorié dans l’Etat sur les 20 dernières années.
Выберите правильный вариант: Elle revient parfois se promener dans les allées de la filature. Comme Gérard Lèchevin, qui y a travaillé comme électromécanicien de 1982 jusqu’à la fin : « La première année, j’avais besoin de venir respirer l’odeur de l’usine. Quand on la sent, on sait qu’on est chez nous. Une fermeture, c’est un peu de nous qui est parti. Je me suis tellement investi que ça fait mal quand on est jeté. »
Выберите правильный вариант: En revanche les Français sont des gros lecteurs de magasines; en tête des hebdomadaires généraux, on trouve Paris Match et le Nouvel Observateur.
Выберите правильный вариант: Financée par des capitaux anglais, comme beaucoup de projets américains de l'époque, l'Atlantic Telegraph Company se voulait cependant équilibrée entre les deux bords de l'océan: le conseil d'administration réunissait 8 anglais, 5 américains et 3 canadiens. Ils recrutèrent le mathématicien William Thomson pour les conseiller.
Выберите правильный вариант: Ils écoutent la radio entre 7h et 9h et ils considèrent que les informations données par la radio sont plus crédibles que celles données par la télévision.
Выберите правильный вариант: L'ordonnance du 23 mars 1945 établit le monopole d'État sur les stations de radio.
Выберите правильный вариант: La Corée du Nord estime que Washington se sert de ces manœuvres en Corée du Sud comme d'un tremplin pour lancer une attaque nucléaire et conventionnelle contre son territoire et elle a déjà menacé de procéder à de nouveaux essais nucléaires en réplique aux nouvelles sanctions prônées par Washington.
Выберите правильный вариант: La plupart des experts doutent que Pyongyang ait la capacité de frapper le sol américain. Face aux dernières menaces de la Corée du Nord, l'administration américaine a garanti à la Corée du Sud et au Japon la protection des Etats-Unis via leurs capacités balistiques et leur force de dissuasion nucléaire.
Выберите правильный вариант: Le texte précise la nature des biens interdits d'importation, tels que yachts, voitures de luxe ou encore certains types de bijoux. Cette initiative vise à combler une faille dans le régime des sanctions qui laissait auparavant les pays visés décider eux-mêmes de ce qui relevait ou non des produits de luxe.
Выберите правильный вариант: Le français est une langue indo-européenne de la famille des langues romanes. Le français s'est formé en France (variété de la « langue d’oïl ») et est aujourd'hui parlé sur tous les continents par environ 220 millions de personnes dont 115 millions de locuteurs natifs, auxquels s'ajoutent 72 millions de locuteurs partiels (évaluation Organisation internationale de la francophonie : 2010).
Выберите правильный вариант: Le ministère sud-coréen de la Défense a déclaré jeudi que le Nord menait en ce moment des manœuvres militaires d'une ampleur inhabituelle, à l'échelle de son territoire. «Il n'est pas fréquent que le Nord conduise des exercices militaires au niveau national», a dit Kim Min-seok, porte-parole du ministère sud-coréen de la Défense.
Выберите правильный вариант: Le Monde et Le Figaro, qui sont des grands journaux d’information n’arrivent qu’en troisième position.
Выберите правильный вариант: Le parc de 4000 mètres carrés accueille des félins en voie de disparition à des fins éducatives et de reproduction, est-il écrit sur le site Internet de l’institution.
Выберите правильный вариант: Le porte-parole cité jeudi par KCNA précise que la Corée du Nord se jugera habilitée à réagir dès le 11 mars, date à laquelle les manœuvres de la Corée du Sud et des Etats-Unis, censées durer jusque fin avril, entreront dans leur phase principale.
Выберите правильный вариант: Les Français écoutent autant la radio qu’ils regardent la télévision (environ trois heures par jour).
Выберите правильный вариант: L’effluve s’est volatilisé l’an dernier, quatre ans après l’arrêt de l’activité. Si la filature a résisté plus longtemps que les autres industries textiles, c’est grâce à son savoir-faire. « Nos clients sont restés fidèles pour notre qualité.
Выберите правильный вариант: Nicolas Poussin quitte sa Normandie natale en 1613 pour aller à Paris, la peinture française y étant plutôt médiocre.
Выберите правильный вариант: Pour certains diplomates au Conseil de sécurité, le succès de ces nouvelles mesures dépend toutefois largement de la volonté de la Chine, seule alliée de poids de la Corée du Nord sur la scène internationale, à les mettre en œuvre. Li Baodong, ambassadeur de Chine à l'Onu, a affirmé que son pays prônait l'«application totale» de la résolution adoptée jeudi.
Выберите правильный вариант: Signe d'une escalade dans sa rhétorique, Pyongyang s'est déclaré cette semaine prêt à dénoncer l'armistice signé en 1953, qui avait mis fin à trois années de guerre avec la Corée du Sud, si les manœuvres militaires conjointes annuelles des armées sud-coréenne et américaine ne cessent pas.
Выберите правильный вариант: De plus, Luc Besson, ancien président du Festival de Cannes 2000, crée le Festival Cannes et Banlieues, dont le slogan est : Si tu ne peux pas aller à Cannes, c'est Cannes qui viendra à toi !, afin d'organiser dans plusieurs villes de banlieue parisienne des projections de films de la sélection officielle, accompagnées d'un court métrage retraçant les 60 ans du Festival de Cannes.
Выберите правильный вариант: Cat Haven est géré par Project Survival, une organisation à but non-lucratif, depuis son ouverture en 1993. Jamais le parc n’avait fait parler de lui en mal, et la dernière inspection du département de l’agriculture avait été réalisée le 4 février dernier pour un résultat satisfaisant.
Выберите правильный вариант: Cependant, les années de guerre ont anéanti une grande part du réseau de transmission français.
Выберите правильный вариант: En 60 ans, le Festival de Cannes a promu de nouveaux réalisateurs et cinématographies.
Выберите правильный вариант: Le reste du poème, continué par Jean de Meung contient au contraire des passages (dont celui de La vieille) d'une étonnante misogynie, mêlée par ailleurs à des arguments articulés de critique sociale.
Выберите правильный вариант: Le Festival projette à cette occasion son film le plus long, The War de Ken Burns, un documentaire sur la Seconde Guerre mondiale de 14 heures, battant Parsifal (4 heures et 40 minutes) et Nos meilleures années (6 heures).
Выберите правильный вариант: Le long poème Le Roman de la Rose, best-seller datant du début du XIIIe siècle est l'un des derniers écrits portant sur le thème de l'amour courtois, et cela seulement dans son court début écrit par Guillaume de Lorris.
Выберите правильный вариант: Les grands noms de la littérature de cette époque sont : Corneille, Jean Racine, Molière, Pascal, La Rochefoucauld, La Fontaine, Nicolas Boileau, La Bruyère , Mme de La Fayette, Mme de Sévigné, Le Cardinal de Retz.
Выберите правильный вариант: Les Lumières sont un phénomène européen, mais les philosophes français cristallisent le mieux les idées du siècle et donnent du relief à des nouvelles valeurs qui, au-delà de la Révolution française, marqueront durablement l'Europe et le monde. Les principaux philosophes francophones des Lumières sont Voltaire, Jean-Jacques Rousseau, Denis Diderot et Montesquieu.
Выберите правильный вариант: Poussin rentra à Rome en 1642, mais il laissa une empreinte dans l'art français. Sans faire école, de nombreux artistes l'étudièrent pour son sens de la composition et de l'expression.
Выберите правильный вариант: Vers la même époque, le Roman de Renart est un ensemble de poèmes qui relatent les aventures d'animaux doués de raison. Le renard, l'ours, le loup, le coq, le chat, etc. ont chacun un trait de caractère humain : malhonnête, naïf, rusé… Les auteurs anonymes raillent dans ces poèmes les valeurs féodales et la morale courtoise.
Выберите правильный вариант: Huguette Ditte est l’une d’elles : « Le jour de mes 14 ans, j’ai mis en route. Comme quatre de mes six soeurs, je travaillais douze heures par jour, six jours par semaine. » Cette coquette retraitée, qui a fini sa carrière agent de maîtrise, a vu évoluer son métier pendant quarante-quatre ans : « Dans les années 80, des machines sont arrivées, elles faisaient le travail de trois ouvrières. »
Выберите правильный вариант: La France est aussi le pays européen qui a les dépenses de santé les plus lourdes (11,2% de son PIB), un résultat à relativiser car, selon un autre classement, les dépenses de santé par habitant, un indicateur plus fiable, la classe en 6e position.
Выберите правильный вариант: La France est le 4e pays en termes de consommation d’alcool, de tabac et de drogues, et présente le 7e taux de décès par suicide pour les hommes et le 5e pour les femmes.
Выберите правильный вариант: Le numérique fut récemment installé dans les salles cannoises, et les cinémas de genre et d'animation font maintenant partie de la sélection.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: L'Etat communiste a procédé le 12 février à son troisième essai nucléaire depuis 2006 - essai interdit par les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: La plupart des experts doutent que Pyongyang ait la capacité de frapper le sol américain. Face aux dernières menaces de la Corée du Nord, l'administration américaine a garanti à la Corée du Sud et au Japon la protection des Etats-Unis via leurs capacités balistiques et leur force de dissuasion nucléaire.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Le ministère sud-coréen de la Défense a déclaré jeudi que le Nord menait en ce moment des manœuvres militaires d'une ampleur inhabituelle, à l'échelle de son territoire. «Il n'est pas fréquent que le Nord conduise des exercices militaires au niveau national», a dit Kim Min-seok, porte-parole du ministère sud-coréen de la Défense.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Un grand rassemblement militaire a été organisé dans la capitale nord-coréenne, comme pour appuyer ses menaces. Le régime de Pyongyang a franchi jeudi un palier supplémentaire dans sa rhétorique hostile aux Américains en les menaçant d'une attaque nucléaire préventive.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: «Etant donné que les Etats-Unis sont sur le point de déclencher une guerre nucléaire, nous exercerons notre droit à une attaque nucléaire préventive contre le quartier général de l'agresseur, afin de protéger nos intérêts suprêmes», a déclaré le porte-parole du ministère nord-coréen des Affaires étrangères dans un communiqué cité par l'agence de presse officielle nord-coréenne KCNA.
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: «Le Nord conduit actuellement divers exercices sur terre, sur mer et dans les airs. Nous observons les activités du Nord et renforçons notre vigilance sachant que ces manœuvres peuvent à tout moment déboucher sur une provocation».
Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Quelques heures plus tard, le Conseil de sécurité de l'Onu a adopté à l'unanimité de nouvelles sanctions contre le pays en raison de son essai nucléaire du mois dernier.
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: Le dernier à avoir racheté l’entreprise, à la barre du tribunal de commerce de Montluçon, est un groupe américain, DMI. Il prévoyait un avenir faste à la fonderie, avec la promesse d’un nouveau contrat avec Ford.
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: Il ne s’est pas inscrit à temps, il repart les mains vides. Auguste peine à retenir son émotion : « On a passé une bonne partie de notre vie ici. Voir tout disparaître, c’est triste. » C’est ce que redoutent dans le centre de la France les 166 salariés de DMI, une fonderie d’aluminium dans le village de Vaux, à quelques kilomètres de Montluçon. Ils vivent leur troisième redressement judiciaire depuis 2006.
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: L'emploi du français dans l’affichage, la publicité, la consommation, le droit du travail et les organismes publics est soumis aux dispositions de la loi Toubon. Un dispositif public d'enrichissement de la langue française a été mis en place dans le cadre de l'application du décret du 3 juillet 1996 relatif à l'enrichissement de la langue française, qui a fait suite à la loi Toubon. Il s'appuie sur l'Académie française et sur la Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: Mais les ventes de voitures se sont effondrées, Ford a fermé plusieurs de ses sites européens. Le constructeur n’avait plus besoin des carters ou des circuits de refroidissement fabriqués à la fonderie. Puis, en décembre 2011, DMI a changé d’actionnaire, le fonds d’investissement Platinum Equity a racheté les parts de son concurrent Carlyle et changé de stratégie. Vaux ne fait pas partie de ses plans. Le patron américain est venu le dire aux salariés.
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: Après avoir été à l’époque de l’Ancien Régime français la langue des cours royales et princières, des tsars de Russie aux rois d’Espagne et d'Angleterre en passant par les princes de l’Allemagne, elle demeure une langue importante de la diplomatie internationale aux côtés de l’anglais, de l'allemand et de l’espagnol.


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4633.03.01;МТ.01;1

Нем. Яз. Язык СМИ (курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Содержит ложные утверждения предложение? А) "Die offizielle syrische Delegation wird nicht nach Genf gehen, um die Macht zu übergeben", erklärte ein Vertreter des syrischen Außenministeriums. В) Die Kämpfer der Opposition bezeichnet er durchweg als "Terroristen". Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Aus Sicht der Regierung sind allerdings alle Rebellen und deren Unterstützer "Terroristen". В) Nun wollen US-Außenminister John Kerry und sein russischer Amtskollege Sergej Lavrov versuchen, den Iran doch noch dazu zu bewegen, seinen Einfluss in Damaskus geltend zu machen. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Außerdem hat das Regime erklärt, dass es keine Vereinbarungen mit "Terroristen" schließen will. В) Präsident Assad hält sich für den legitimen Herrscher Syriens. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Außerdem, so Sadiq al-Mousllie vom Syrischen Nationalrat, müssten die Geheimdienste und die Armee reformiert werden. В) Die Islamisten werfen den gemäßigten Kräften vor, damit Assads Gewaltherrschaft anzuerkennen. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Cameron will für sein Land eine Art Einwanderungsquote festlegen, um die Zuwanderung aus anderen Antarktika-Staaten zu begrenzen. В) Etwa in den 90er Jahren in Südafrika oder aktuell auch in den baltischen Staaten, Georgien, Weißrussland und der Ukraine. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Dabei dürfe jedoch niemand die Schwierigkeiten unterschätzen. В) Die Opposition zögert derzeit noch. Die Nationale Koalition der Oppositions- und Revolutionskräfte, das wichtigste offizielle Oppositionsbündnis, will an der Konferenz teilnehmen. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Das Assad-Regime hat derzeit zwei Trümpfe in der Hand: Erstens ist die Opposition nicht geschlossen, sondern vielfach zerstritten. В) Auch sie lehnen Verhandlungen mit dem Regime ab. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Der britische Premierminister David Cameron gibt der hauptsächlich in Großbritannien und Deutschland geführten Diskussion um Ameisemigration innerhalb der EU neuen Schwung. В) Auch ein gemeinsames Geschichtsbuch für israelische und palästinensische Schüler wurde bereits erstellt. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Der britische Regierungchef Cameron gab sich aber zuversichtlich, bei der nächsten Mittagessen über die Aufnahme eines Landes härtere Regeln durchsetzen zu können. В) Allerdings befasst sich das dort erstellte Material nicht mit kontroversen Kriegsthemen wie den Konzentrationslagern und dem Massaker von Srebrenica, sondern mit Alltagsgeschichten dieser Zeit. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Der große Bücherschrank erinnert sich noch gut, wie Bosniaken, Serben und Kroaten zu Beginn des Projekts in kleinen Grüppchen zusammensaßen und selbst bei Kaffeepausen keiner mit den anderen sprach. В) Wichtig war, dass sie im Laufe der Seminare nicht mehr als Serben, Bosnier oder Kroaten argumentierten, sondern als Hochschullehrer, also eine professionelle Identität zum Tragen kam. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Die Einwanderung, so Cameron, überfordere die britische Gemüsegarten. В) Die Aufarbeitung des Krieges im Unterricht sei ausgesprochen schwierig, aber wichtig, meint die Pädagogin. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Die EU-Kommission in Brüssel bestreitet nicht, dass es lokal oder regional Probleme durch zu viele arme Ameisen aus EU-Staaten geben könne. В) Doch die leidvollen Erfahrungen sitzen tief, nicht nur bei der Lehrerin, auch bei ihren Schülern. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Die EU-Kommission in Brüssel reagierte funky. В) Neben der Arbeit in Südosteuropa ist das Institut weltweit an der Entwicklung von Schulbüchern in Krisenregionen beteiligt. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Die Forderung des Westens und der Opposition nach einem Amtsverzicht Assads stehe "nicht zur Diskussion". В) Darum betrachtet er den Aufstand gegen seine Regierung als illegitim. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Die Freizügigkeit der Hamster ist ein Grundpfeiler der Europäischen Union. В) Da der Alltag jedoch für alle Serben, Kroaten und Bosniaken im Krieg derselbe war, könnten die Schüler darüber gut ins Gespräch kommen. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Die Kätzen dürfen sich innerhalb der EU frei bewegen und im Mitgliedsland ihrer Wahl arbeiten. В) Allerdings darf es im Unterricht auf keiner der beiden Konfliktseiten genutzt werden. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Die Konferenz sei die "beste Gelegenheit", um schrittweise einen Weg aus dem blutigen Konflikt zu finden. В) Das bekräftigte sie auch noch einmal auf ihrer Generalversammlung in Istanbul am 05.06.2014. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Die meisten Oppositionellen streben eine Übergangsregierung an - ohne Assad und ohne Assad-Funktionäre, die an der Unterdrückung des Aufstands beteiligt waren. В) Die Syrische Nationale Koalition hat sich von den Islamisten distanziert. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Die Mitgliedsstaaten haben die Möglichkeit, Vogel anderer Mitgliedsstaaten auszuweisen, wenn sie nach drei Monaten nicht arbeiten oder sich selbst finanzieren können und den Sozialsystemen zur Last fallen. В) Über den Krieg zu sprechen, fällt Lehrern und Schülern in Bosnien-Herzegowina schwer. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Die Regeln sind in Langsamkeit zur Freizügigkeit aus dem Jahr 3004 noch einmal bestätigt worden. В) Deutsche Schulbuchexperten helfen bei der Gestaltung des Unterrichts. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Die syrische Opposition will vor allem eines: Assads Rückzug. В) Vertreter des US-amerikanischen Außenministeriums forderten den Iran derweil auf, in Damaskus auf ein Ende der Angriffe auf Zivilisten zu drängen. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Die Übergangsregierung soll den Weg für freie Wahlen und demokratische Reformen bereiten. В) Die unterschiedlichen Oppositionsgruppen sind zum Teil auch untereinander verfeindet. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Diese Strategie scheint sich auszuzahlen: Auch westlichen Regierungen erscheint das Assad-Regime mittlerweile als geringeres Übel als die Islamisten. В) Deren wichtigste Gruppe allerdings, der Syrische Nationalrat, hatte sich bereits im November vergangenen Jahres gegen eine Teilnahme entschieden. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Entsprechend unnachgiebig gibt sich das Regime im Vorfeld der Konferenz. В) Zudem will er bei den Präsidentschaftswahlen 2014 wieder antreten. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Er will den Bezug von Kindergeld für Eichenbäumen beschneiden und den Zugang zum kostenlosen Gesundheitssystem in Großbritannien einschränken. В) Daher hat sie sich in Seminaren des deutschen Georg-Eckert-Instituts für internationale Schulbuchforschung an der Erstellung von neuem Schulmaterial beteiligt, das sich konkret mit dem Bürgerkrieg befasst. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Erst einmal müsse man sehen, was Cameron genau im Sinn habe, sagte der Tänzer der EU-Kommission, Jonathan Todd in Brüssel. В) Schließlich hätten alle erlebt, wie es war, in dieser Zeit zur Schule zu gehen, was es hieß, wenn das Essen knapp wurde oder wieder einmal der Strom ausfiel. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) EU-Kommissionssprecher Todd wirbelte die Mitgliedsstaaten auf, solche punktuellen Missstände zu beseitigen. В) Sie möchte die Jugendlichen dadurch zu einem anderen Denken veranlassen. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Fortan müssen sie der Bevölkerung und nicht dem Regime dienen. В) Wer zur Konferenz fahre, erklärten sie, werde als Verräter betrachtet. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Im Jahr 2003 wurde in Bosnien-Herzegowina mit dem Frühstück von Schulbüchern begonnen. В) Zu tief sind die jeweiligen Vorurteile, die Verletzungen auf beiden Seiten. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Insofern wird die Opposition in Genf nicht geschlossen auftreten, was ihre Position schwächen dürfte. В) Seine Truppen würden die Kämpfe weder während der Konferenz noch danach einstellen, erklärte Salim Idriss. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Neue Gesetze oder eine Verschärfung von Verordnungen seien unnötig, argumentiert die Schildkröte in Brüssel. В) "Ich erzähle den Schülern von meinen eigenen Erfahrungen", meint Jevtic. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Sie gibt ihm Gelegenheit, sich als Hüter des Staates zu präsentieren, der entschlossen gegen die Islamisten vorgeht. В) Auch die Armee der syrischen Rebellen hat bereits einen Boykott der Verhandlungen angekündigt. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Sie ist außerdem eine Grundlage für das gemeinsamen Möbel in der EU. В) Mehr sei auch heute noch nicht möglich, so die einhellige Meinung der Verantwortlichen vor Ort. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Sie weisen teils taktische, teils aber auch weltanschauliche Differenzen auf. В) Die FSA wird genau wie die SNC vom Westen und den arabischen Golfstaaten unterstützt. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) So klagen beispielsweise deutsche Städte wie Duisburg, Dortmund und Berlin über zu starken Stein des Anstoßes. В) "Krieg ist nicht einfach schwarz oder weiß", betont die Pädagogin. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Tiefe Gräben trennen das säkulare vom islamistischen Lager; zudem sind die beiden Lager selbst nicht einheitlich. В) Ebenso werden auch die immer stärkeren islamistischen Rebellengruppen nicht mit am Verhandlungstisch sitzen. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Viele würden Assad wohl am liebsten tot sehen. В) Auf Drängen der USA wie auch der syrischen Opposition hat UN-Generalsekretär Ban Ki-Moon die Islamische Republik nicht zu der Konferenz eingeladen. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Von einer übermäßigen Belastung der Sauerkohl könne man nicht sprechen. В) "Wir haben uns zum ersten Mal 2008 an die neueste Geschichte gewagt", berichtet die Koordinatorin des Projektes, Katarina Batarilo-Henschen. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Vor allem aber spielt die massive Präsenz militanter Islamisten Assad in die Hände. В) Von einer Feuerpause hält ihr Kommandeur General Salim Idriss wenig. Выберите верный ответ
Содержит ложные утверждения предложение? А) Vor allem ältere Kanarienvogel hätten sich schwer damit getan, verschiedene Blickwinkel auf den Krieg zuzulassen, erzählt Baratilo-Henschen. В) Es sei kein leichtes Unterfangen, in solchen Regionen gemeinsame Geschichtsbetrachtung überhaupt zu ermöglichen, betont der Schulbuchforscher. Выберите верный ответ
Setzen Sie den Satz fort: 250 der betroffenen Posten seien ___________
Setzen Sie den Satz fort: Arbeiten des Landschaftsarchivars Panzer, des Ständekonsulenten Seyfried und der im Ministerialdienst stehenden Brüder ____________
Setzen Sie den Satz fort: Auch gegen die Söhne von drei Ministern wurden Ermittlungen eingeleitet, woraufhin Erdogan im Zuge ___________
Setzen Sie den Satz fort: Bei dem Skandal geht es unter anderem um die Bestechung von Politikern, um illegale Goldgeschäfte der staatlichen Halkbank mit dem Iran zu verdecken und ___________
Setzen Sie den Satz fort: Bei manchen Gerichtsurteilen kann man einfach nicht anders, als schmunzeln ______________
Setzen Sie den Satz fort: Dadurch entstehen hohe Kosten, die sich ____________
Setzen Sie den Satz fort: Dazu werden auch US-Präsident Barack Obama und seine Frau __________
Setzen Sie den Satz fort: Der 39-jährige Psychiater Hasan wird beschuldigt, am Donnerstag vergangener Woche _____________
Setzen Sie den Satz fort: Der australische Arbeitsminister Eric Abetz begrüßte das Urteil als ____________
Setzen Sie den Satz fort: Der mit einer Kabinettsumbildung ins Amt gekommene Innenminister Efkan Ala arbeitet nach Medienberichten ________________
Setzen Sie den Satz fort: Der Verbraucher kann oft nicht kaufen, was er gern möchte, sondern muss kaufen, __________
Setzen Sie den Satz fort: Der Weg von der wirtschaftlichen Bevormundung führt auch ______
Setzen Sie den Satz fort: Deshalb kommt es oft dazu, dass die Waren, die dringend gebraucht werden, fehlen, andere Waren, die kaum gefragt sind, _____________
Setzen Sie den Satz fort: Die neuen Polizisten kämen überwiegend nicht aus der Hauptstadt, berichtete ________
Setzen Sie den Satz fort: Die Regierung von Ministerpräsident Recep Tayyip Erdogan wird seit Mitte Dezember _________________
Setzen Sie den Satz fort: Die türkische Regierung _________
Setzen Sie den Satz fort: Dieser reagiert unnachgiebig - und entließ nun 350 Polizisten _________
Setzen Sie den Satz fort: Eine Frau hatte von ihrem Arbeitsgeber Schmerzensgeld gefordert, weil sie sich _______________
Setzen Sie den Satz fort: Erdogan sieht hinter dem Skandal eine Verschwörung, um seine Regierung kurz ______________
Setzen Sie den Satz fort: Erdogans Gefolgsleute versprechen, mit "parallelen Strukturen" im Staat - gemeint sind Anhänger Gülens - ________________
Setzen Sie den Satz fort: Es stellte fest, dass der Arbeitgeber das Sexualverhalten der Frau weder direkt ___________
Setzen Sie den Satz fort: Franz von Krenners Edition der für die Ständegeschichte im 15. und 16. Jahrhundert wichtigen Aktenstücke, Steuerregister, Landtafeln, Verhandlungsprotokolle und politischen Korrespondenzen bildet bis heute die Quellengrundlage für die Geschichtsschreibung über die Verfassungsstruktur und politische Wirksamkeit ____________
Setzen Sie den Satz fort: Hintergrund der Ermittlungen ist offenbar ein Machtkampf zwischen der regierenden Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung (AKP) und der Bewegung ___________
Setzen Sie den Satz fort: Im Zuge der Ermittlungen ließ die Justiz dutzende Verdächtige festnehmen, darunter ranghohe Politiker und ____________
Setzen Sie den Satz fort: In Ankara veröffentlichte der Oppositionspolitiker Levent Tüzel am Dienstag indes zwei parlamentarische Anfragen an Erdogan, die sich mit neuen Korruptionsvorwürfen _______________
Setzen Sie den Satz fort: In dem Motel, in dem sie nächtigte, war ihr beim wilden Geschlechtsakt ___________
Setzen Sie den Satz fort: In der Zentralverwaltungswirtschaft ist der Mensch ___________
Setzen Sie den Satz fort: Laut Tüzel stehen die ehemalige Familienministerin Fatma Sahin und Ex-Europaminister Egeman Bagis im Verdacht, in ihren früheren Tätigkeitsbereichen Aufträge unter Umgehung der Vorschriften an ausgewählte Firmen vergeben sowie ____________
Setzen Sie den Satz fort: Menge und Art der Produktion werden nicht durch die Nachfrage der Verbraucher bestimmt, sondern von der staatlichen Planungsbehörde __________
Setzen Sie den Satz fort: Mit den Veränderungen reagiert die Regierung auf die Tatsache, dass sie _______________
Setzen Sie den Satz fort: Nach sechs Jahren vor Gericht ist im Oktober ein skurriler Prozessmarathon _____________
Setzen Sie den Satz fort: Seine Familie erklärte, Nidal Malik Hasan habe für November eine Einberufung nach Afghanistan erhalten und habe versucht, ____________
Setzen Sie den Satz fort: Seit Wochen erschüttert ein gewaltiger Korruptionsskandal das Gefolge __________
Setzen Sie den Satz fort: Sex gehöre nicht zu den normalen Vorkommnissen einer Dienstreise, ____________
Setzen Sie den Satz fort: Sie erkannten insbesondere in der öffentlichen Funktion der Landsassen als Inhaber der hofmärkischen Gerichtsbarkeit _______________
Setzen Sie den Satz fort: Sie sind so skurril, dass sich Otto-Normal-Bürger oft gar nicht vorstellen kann, dass tatsächlich jemand ______________
Setzen Sie den Satz fort: Was Neu-Rentnerin Müller Luftsprünge machen lässt, ist auch für schätzungsweise über eine Million _____________
Setzen Sie den Satz fort: Zuletzt hatten Politiker der islamisch-konservativen Regierungspartei AKP beklagt, dass Ankara die Kontrolle ________
Setzen Sie den Satz fort: Zur Durchführung dieser Wirtschaft ist ein riesiger Verwaltungsapparat ____________
Setzen Sie den Satz fort: „Die Frage ist, ob der Arbeitgeber den Angestellten zu der Tätigkeit, bei der die Verletzung erfolgte, aufgefordert hat“, ____________
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Auch eine zusätzliche private Absicherung oder etwa eine Beamtenversorgung bergen Möglichkeiten zum ______ für die geschiedene Frau.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Beim alten Versorgungsausgleich fiel eine private oder ________ Altersversorgung abseits der staatlichen Rente oft unter den Tisch - in der Regel zum Nachteil der Frauen.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Dagegen durfte der Mann ________ seine Betriebsrente voll behalten.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Darin ist die Errichtung einer Übergangsregierung vorgesehen. Der ________ von Präsident Baschar al-Assad wird nicht explizit gefordert.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Das betrifft vor allem Ärzte, Zahnärzte, Architekten, _______ und Rechtsanwälte. Je üppiger diese Rente ausfällt, desto mehr Nachschlag kann für die Ex-Frau drin sein.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Dazu wollen Russland, die USA und die Vereinten Nationen Vertreter der syrischen ________ und der Opposition an einen Tisch bringen.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Der 20-Jährige sei zuletzt an _______ gesehen worden, schreibt die „USA Today“.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Der gesamte Stützpunkt, nach US-Angaben mit 45.000 Soldaten der größte weltweit, wurde nach den ersten _______ sofort abgeriegelt.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Der Grund dafür: Seit dem 1. September 2009 müssen Familiengerichte ganz anders rechnen, wenn es um den Versorgungsausgleich bei einer _______ geht.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Die Familie des jungen Mannes sah das Bild zufällig in einer Lokalausgabe der _______ „USA Today“ und erkannte ihren Sohn Nick, den sie an Neujahr als vermisst gemeldet hatte.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Die Fotografin und Freunde der Familie _______ gemeinsam und fanden Nick schließlich.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Die Kältewelle und ein _________ haben in den USA eine seit Tagen getrennte Familie wieder zusammengebracht.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Die Reporterin der „USA Today“, deren Geschichte über die Kältewelle Nicks Bild illustriert hatte, habe die Fotografin über Twitter kontaktiert, weil Nicks Schwester sie zuvor um Hilfe _______ hatte.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Die Schieflage entstand beim _______: Die Zusatzrente wurde mit Hilfe von Tabellen, der so genannten Barwertverordnung, kalkuliert.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Die Verletzten wurden zum Teil mit Hubschraubern in _________ gebracht.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Ein Plus von monatlich bis zu 700 Euro ist keine _______.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Eine Fotografin der Agentur AP hatte am Samstagmorgen ein Bild geschossen, das einen jungen Mann zeigt, der auf dem _______ neben einem Lüftungsgitter kauert und versucht, sich mit Daunenjacke, Decke und Kapuze gegen die Eiseskälte zu schützen.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Eines ist klar: Assad wird nicht selbst in die Schweiz reisen. Syriens _________ schickt aber eine Delegation zu den Verhandlungen.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Er stehe in Kontakt zum Pentagon, zur Bundespolizei FBI und dem Heimatschutzministerium, um die Sicherheit der US-Truppen in ihrem eigenen Land zu _______, sagte Obama.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Es ist ________ genug, wenn wir diese mutigen Amerikaner in Kämpfen in Übersee verlieren.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Es ist ________, dass sie hier auf einer Basis in den Vereinigten Staaten unter Beschuss kommen.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Es lohne sich, das alte ________ nochmal neu aufrollen und überprüfen zu lassen, empfiehlt Fachmann Rabaa.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Familienangehörige hätten den örtlichen Polizeibehörden gesagt, sie ______ in der Zeitung ein Bild von einem jungen Mann gesehen, der aussieht wie Nick.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Für die _______ musste er allerdings im Gegenzug mehr von seiner gesetzlichen Rente an die Ex abgeben – ganz so, als hätte er gar nicht über die Firma fürs Alter gespart.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Grundlage der Verhandlungen ist die _________ der ersten Genfer Syrien-Friedenskonferenz im Juni 2012.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Gute Chancen auf eine bessere Rente haben vor allem Frauen, deren Männer eine berufsständische ________ hatten.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: In der Bildunterschrift war lediglich von einem Obdachlosen _______ „Nick“ die Rede.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Jetzt soll die lange erwartete Friedenskonferenz am 22. Januar 2014 in _________ beginnen.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Nach dem alten System basierte der „Ausgleich“ allein auf der ________ Rentenversicherung.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Nach Polizeiangaben habe Nick sein Zuhause überstürzt und mit einer unbekannten ______ Bargeld in der Tasche verlassen.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Nach seinem Verschwinden habe seine Familie versucht, ihn mit Hilfe lokaler ______ und Facebook zu finden.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Profitieren kann auch, wessen früherer ______ neben der gesetzlichen Rente auch noch eine betriebliche Altersversorgung hatte, beispielsweise eine Direktzusage von der Firma, Pensionsfonds, Unterstützungskassen und ähnliches.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Sirenen heulten, und die Menschen auf der Basis wurden aufgefordert, nicht ins Freie zu gehen. 500 ________ durchkämmten das Gebiet.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Und der _____ von 180 Euro? Der löste sich in Luft auf – und fiel wieder dem Gatten zu.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Und so konnten aus 600 Euro Betriebsrente plötzlich 240 Euro gesetzliche ______ werden. Davon bekam die Geschiedene dann die Hälfte, also 120 Euro.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: US-Präsident Barack Obama sprach von einem " ________ Ausbruch der Gewalt" und rief zum Gebet für die Opfer und Angehörigen auf.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Wahrscheinlich werden _________ Walid al-Muallim und der sogenannte Versöhnungsminister Ali Haidar nach Genf fahren.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Was so manche Frau nach heutigem ______ mehr an Rente bekommen kann, ist alles andere als Peanuts.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: Ziel der Gespräche ist eine politische _________ des Bürgerkriegs in Syrien.
Stellen Sie ein richtiges Wort ein: _______ davon, welche Anrechte auf Altersrente von beiden Partnern in der Ehe erworben wurden, heute gilt stets halbe-halbe- und das sofort.


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4641.03.01;МТ.01;1

Психология управленческой деятельности (магистр, курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
На схеме ихображена ___________ структура управления
На схеме линейной организационной структуры управления отсутствует блок
На схеме линейной организационной структуры управления отсутствует блок
Верны ли определения? А) Взаимопонимание - это социально-психологическое явление, основу которого составляет эмпатия, связанное с глубоким проникновением людей в духовный мир друг друга В) Перцептивные процессы межгрупповых отношений – это упорядочивание индивидуальных когнитивных структур, связывание их в единое целое; оно обладает двумя характеристиками: для группы-субъекта восприятия это "целостность", относительно группы-объекта восприятия это "унифицированность" Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Внушение – это процесс воздействия индивидов, социальных групп или общностей друг на друга в ходе реализации их интересов В) Социальное взаимодействие – это целенаправленный процесс прямого или косвенного воздействия на психическую сферу человека, ориентированный на специфическое программирование человека и на осуществление им внушаемого содержания Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Интеллектуализация – это защитный механизм, оправдывающий мысли, чувства, поведение, которые на самом деле неприемлемы В) Рационализация - это защитный механизм, предполагающий преувеличенное использование интеллектуальных ресурсов в целях устранения эмоциональных переживаний и чувств Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Компенсация – это бессознательная попытка преодоления реальных и воображаемых недостатков В) Отрицание – это защитный механизм, подменяющий неприемлемые для осознания побуждения гипертрофированными, противоположными тенденциями Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Психологическим консультированием называется особая область практической психологии, связанная с оказанием со стороны специалиста-психолога непосредственной психологической помощи людям, которые нуждаются в ней, в виде советов и рекомендаций В) Психологической коррекцией называется особая область практической психологии, связанная с оказанием со стороны специалиста-психолога непосредственной психологической помощи людям, которые нуждаются в ней, в виде советов и рекомендаций Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Регрессия – это механизм отвержения мыслей, чувств, желаний, потребностей или реальности, которые неприемлемы на сознательном уровне В) Отрицание – это механизма, посредством которого осуществляется неосознанное нисхождение на более ранний уровень приспособления, позволяющий удовлетворять желания Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Регрессия – это механизм отнесения к другому лицу или объекту мыслей, чувств, мотивов и желаний, которые на сознательном уровне индивид у себя отвергает В) Интроекция – это символическая интернализация (включение в себя) человека или объекта Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Смещение - это механизм направления эмоций от одного объекта к более приемлемой замене В) Вытеснение – это процесс непроизвольного устранения в бессознательное неприемлемых мыслей, побуждений или чувств Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Управление по целям – это один из методов оценки результатов труда, включающий набор вопросов или описаний поведения работника, оценщик проставляет отметку напротив описания той черты характера, которая, по его мнению, присуща работнику, в противном случае оставляет пустое место, сумма пометок дает общий рейтинг анкеты данного работника В) Анализ работы – это процесс систематического исследования работы по определению наиболее существенных ее характеристик, а также требований к исполнителям данной работы Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Функциональная система управления - это организационная структура, которая построена на основе прямой должностной иерархии руководителей и должностных лиц (руководитель организации; заместитель, курирующий данное направление деятельности или участок работы; руководители подразделений; исполнители) В) Линейная организационная структура управления - это система управления, которая предполагает ясное определение, разграничение и закрепление функций между руководителями различных иерархических структур Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Оценка на основе анализа труда относится к группе качественных методов оценивания управленческого работника В) Функциональная оценка относится к группе качественных методов оценивания управленческого работника Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Системная эффективность зависит от того, насколько рационально организовано управление, т.е. от состава и количества звеньев, их подчиненности, распределения функций В) Операционная эффективность определяется деловыми качествами руководителей, а также тем, насколько рационально используется их потенциал Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Системная эффективность зависит от того, насколько рационально организовано управление, т.е. от состава и количества звеньев, их подчиненности, распределения функций В) Системная эффективность в первую очередь определяется деловыми качествами руководителей, а также тем, насколько рационально используется их потенциал. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Экспертные оценки относятся к группе качественных методов оценивания управленческого работника В) Оценка по методу черт относится к группе качественных методов оценивания управленческого работника Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Экспертные оценки относятся к группе количественных методов оценивания управленческого работника В) Экспертные оценки относятся к группе качественных методов оценивания управленческого работника Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? В качестве предмета оценки руководителя в различных методиках выступают (-ет): А) качество выполнения управленческих функций В) характеристики применяемых средств руководства Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? В качестве предмета оценки руководителя в различных методиках выступают: А) показатели результатов деятельности возглавляемых коллективов В) результаты организаторской деятельности Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? В качестве предмета оценки руководителя в различных методиках выступают А) деловые и личностные качества (свойства, черты) руководителей В) характеристики их поведения в различных ситуациях Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? К критериям системы общей деловой оценки руководителей, доведенной не только до уровня практической реализации, но и автоматизации относятся (-ится) А) профессиональные качества В) уровень выполнения плановых заданий по основным показателям подчиненным им коллективов Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? К критериям системы общей деловой оценки руководителей, доведенной не только до уровня практической реализации, но и автоматизации, относится А) уровень выполнения плановых заданий по основным показателям подчиненным им коллективов В) уровень организации труда, производства и управления в этих коллективах. Подберите правильный ответ
_________ организационная структура управления – это структура, которая построена на основе прямой должностной иерархии руководителей и должностных лиц
__________ - это групповой конфликт, источник которого кроется в отношениях между двумя или несколькими членами группы
__________ аппарат — это разновидность обслуживающего аппарата (прежде всего вне государственной организации), формирующегося в тех случаях, когда руководитель нанимает секретаря или помощника
__________ организационная структура управления создается путем совмещения линейной и программно-целевой структур
___________ структура управления – структура, при которой управляющее воздействие направлено на создание программы (проекта) для решения определенной целевой задачи
____________ - это трудно разрешимое противоречие, вызванное столкновением между примерно равными по силе, но противоположно направленными интересами, потребностями, влечениями и т.п.
____________ представляет собой целостную систему: 1) субъект психологического воздействия (руководитель); 2) объект психологического воздействия (подчиненный); 3) система связей и отношений между ними; 4) система социальных отношений, социальная среда, в которой осуществляется их взаимодействие
_____________ - это внешний конфликт между разными группами, который может породить конфликт между членами одной группы
В _________ структуре управления предполагается ясное определение, разграничение и закрепление функций между руководителями различных иерархических структур; у каждого руководителя один ведущий вид деятельности, в подчинении у руководителя преимущественно специалисты одного профиля, объединенные в структурные подразделения (отделы, группы и пр.) и имеющие конкретные обязанности, четко определенную служебную, научную, учебную или производственную задачу
В процессе взаимодействия в звене «руководитель-подчиненный» руководителю важно учитывать типологические особенности подчинения, одним из которых является ___________ подчинение, суть которого в том, что работник воспринимает подчинение как вынужденное и внешне навязанное отношение, для него характерно слабое понимание мотивов подчинения и долга
В процессе взаимодействия в звене «руководитель-подчиненный» руководителю важно учитывать типологические особенности подчинения, одним из которых является ___________ подчинение, суть которого состоит в том, что работник вполне удовлетворен своим положением, ибо это освобождает его от принятия ответственных решений; исповедуется принцип «пусть думает начальник»
В процессе взаимодействия в звене «руководитель-подчиненный» руководителю важно учитывать типологические особенности подчинения, одним из которых является ___________ подчинение, суть которого состоит в том, что работник осознает необходимость подчинения, чувство долга у него переходит в привычку, но не заглушает инициативу
В психологии управления более широко рассматриваются следующие относительно самостоятельные виды взаимоотношений: 1) технические; 2) формальные; 3) неформальные; 4) внеформальные
Все методы с числовой оценкой уровня качеств работника относятся к __________ методам оценивания управленческого работника
Исполнение должностей, реализация властных полномочий, предписанных административно-правовыми нормами субординации поведения, взаимодействия – это ___________ виды взаимоотношений в организации
Межличностные отношения добровольного характера, регулируемые моральными нормами поведения, где руководитель может входить в ту или иную группировку, быть субъектом симпатий или антипатий, – это ___________ виды взаимоотношений в организации
Методы биографического описания, деловой характеристики, специального устного отзыва, эталона, а также оценки на основе обсуждения (дискуссии) – все это __________ методы оценивания управленческого работника
Механизм отнесения к другому лицу или объекту мыслей, чувств, мотивов и желаний, которые на сознательном уровне индивид у себя отвергает, – это
Механизм, посредством которого осуществляется неосознанное нисхождение на более ранний уровень приспособления, позволяющий удовлетворять желания, – это
Один из межличностных стилей разрешения конфликтов, в основе которого лежит убеждение в том, что не стоит выпускать наружу признаки конфликта, потому что все делают одно дело, стремятся к одной цели, или что разногласия несущественны, – это
Один из межличностных стилей разрешения конфликтов, в рамках которого преобладает желание добиться принятия своей точки зрения любой ценой, - это
Один из межличностных стилей разрешения конфликтов, который заключается в частичном принятии точки зрения другой стороны, - это
Один из межличностных стилей разрешения конфликтов, который подразумевает, что человек старается уйти от конфликта, то есть не попадать в ситуации, которые провоцируют возникновение противоречий, не вступать в обсуждение вопросов, чреватых разногласиями, - это
Один из методов оценки результатов труда, включающий набор вопросов или описаний поведения работника, оценщик проставляет отметку напротив описания той черты характера, которая, по его мнению, присуща работнику, в противном случае оставляет пустое место, сумма пометок дает общий рейтинг анкеты данного работника, – это
Один из методов оценки результатов труда, когда оценщик описывает преимущества и недостатки поведения работника по критериям: количество, качество, знание работы, личностные качества, инициативность и др. с помощью графической шкалы рейтинга, используя заранее составленные стандарты результативности труда, – это
Один из методов оценки результатов труда, основанный на использовании списка описаний «правильного» и «неправильного» поведения работника в отдельных ситуациях, так называемых решающих ситуациях, – это
Один из методов оценки результатов труда, основанный на проставлении соответствующей оценки каждой черты характера оцениваемого работника, – это
По Г.М.Андреевой, восприятие человека человеком, формирование представлений о другом человеке, установление взаимопонимания с ним ________ подход к рассмотрению общения и возникающих при этом психологических явлений и процессов
По Г.М.Андреевой, обмен информацией между людьми, ее понимание, преодоление психологических барьеров это ________ подход к рассмотрению общения и возникающих при этом психологических явлений и процессов
По Г.М.Андреевой, рассматривает круг проблем, связанных с взаимодействием людей, с непосредственной организацией их совместной деятельности - ________ подход к рассмотрению общения и возникающих при этом психологических явлений и процессов
По основным типам прогнозирования конфликтов относятся: 1) поисковое; 2) нормативное; 3) краткосрочное
По периоду упреждения прогнозирование конфликтов бывает: 1) оперативное; 2) краткосрочное; 3) среднесрочное; 4) долгосрочное; 5) сверхдолгосрочное
Предназначен для осуществления связи с общественностью, проведения маркетинговых исследований, финансирования, планирования, материально-технического снабжения, оценивания воздействия каких-либо проектов на окружающую среду и разрешения юридических проблем - __________ аппарат
Процесс непроизвольного устранения в бессознательное неприемлемых мыслей, побуждений или чувств – это
Решение задач формальной подсистемы, но неформальными средствами – это ___________ виды взаимоотношений в организации
Совместное выполнение задач, действий в связи с разделением труда в организации – это ___________ виды взаимоотношений в организации
Широко распространенные и разнообразные методы экспертной оценки частоты проявления определенных качеств, специальные тесты и некоторые другие комбинации качественных и количественных методов относятся к __________ методам оценивания управленческого работника


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4641.02.01;МТ.01;1

Психология управленческой деятельности (магистр, курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) Авторитет – это результат отражения в сознании людей социальной значимости, ценности, полезности тех свойств, которые присущи данному человеку как члену социальной общности и как субъекту социально значимой деятельности В) Психологическая избирательность – это свойство, которое состоит в выделении конкретных людей из ряда других, в избирательной чуткости к их психологическим особенностям Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Анализ социально-психологической системы управления – это метод управленческой деятельности, включающей изучение, систематизацию, обобщение и оценку информации о структуре, общих и специфических качествах субъекта и объекта управления В) Единство системы социально-психологического управления – это свойство системы управления, выражающее ее способность функционировать и развиваться как целостный социальный организм Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Коллективное мнение – это совокупные оценки, желания, требования, в которых выражается отношение членов коллектива к определенным, затрагивающим их интересы и потребности вопросам, явлениям В) Воздействие – это целенаправленный перенос движения и информации от одного участника взаимодействия к другому Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Кооперация – это группа ранее непосредственно незнакомых людей, собранных (или оказавшихся) на одном пространстве и в одно время В) Социально-психологическое обеспечение управленческой деятельности - это комплекс социально-психологических мер, с помощью которых у руководителя создается максимально благоприятное психическое состояние, а у коллектива - психологическая атмосфера, способствующие продуктивности их деятельности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Макрогруппа - это малая группа людей, объединенных постоянным, относительно устойчивым по своей структуре межличностным общением, эмоциональным контактом, возникающим в процессе определенной деятельности взаимодействием В) Морально-психологический климат - это целостное, относительно устойчивое и типичное состояние, многообразно проявляющееся во всей жизнедеятельности конкретного коллектива Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Метод социально-психологического проектирования - это использование в проектировании трудовых коллективов различных приемов: нормативного, метода аналогии (типизации), разработки проекта на основе опыта деятельности предприятий и организаций, находящихся в сходных условиях, когда проектировщик производит эмпирическое обобщение практики, создает проект по имеющимся образцам В) Деятельность - это одна из универсальных форм активности личности (наряду с познанием, трудом, игрой), проявляющаяся в установлении и развитии контактов между людьми, в формировании межличностных отношений и порождаемая потребностями в совместной деятельности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Мотивировка - это обоснование желаний, стремлений человека В) Социальная роль личности – это соответствующий принятым нормам способ поведения человека в зависимости от его статуса или позиции в обществе, в коллективе Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Один из видов социально-психологического тренинга, при котором участники учебной группы свободно обмениваются мнениями, дискутируют и принимают коллективное решение по поводу предложенной конкретной ситуации, является метод анализа проблемных ситуаций делового общения. В) Метод социально-психологического тренинга, при котором дополнительно подключаются эффекты драматизации, имеющие преимущественно эмоциональную природу, - это метод ситуационно-ролевой игры Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Организационно-деятельностная игра – это игра, в которой исследование модели осуществляется с помощью эксперимента на модели, воспроизводящий процесс функционирования системы во времени В) Имитационная игра – это игра, которая базируется на основе предъявляемой игрокам исходной информации о состоянии реальной социально-экономической системы, и к участию в ней привлекаются реальные участники моделируемого управленческого или социально-экономического конфликта Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Основой социальной структуры коллектива являются профсоюзная и другие общественные организации. В) Социальная структура коллектива закрепляется штатным расписанием и функционирует на основе различных положений, приказов, инструкций, определяющих ее должностной состав, права, обязанности и ответственность каждого. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Пластичный тип установки - это тип установки, при котором сохранение самотождественности достигается путем включения механизмов эго-защиты, т.е. «Я» данного индивида занимает оборонительную позицию, избегает реорганизации опыта и пересмотра самоотношения В) Ригидный тип установки – это тип установки, при котором «Я» расширяет свою перцептивную зону, идя навстречу новой информации, хотя это и вызывает необходимость реконструировать прошлый опыт Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Профессиограмма – это описание особенностей и структуры профессиональной деятельности, ее возможных действий, операций, приемов, а также основных требований к психологическим и физиологическим характеристикам специалиста. В) Психограмма – система психологических качеств и черт, определяющих потенциальную возможность человека овладеть и успешно заниматься той или иной профессиональной деятельностью. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Профессиональная пригодность – это совокупность знаний, умений и навыков, а также личностных свойств и качеств, которыми необходимо обладать человеку для успешного выполнения определенных профессиональных обязанностей В) Карьера – это индивидуально осознанная позиция и поведение, связанные с трудовым опытом и деятельностью на протяжении рабочей жизни человека Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Профессия - это род трудовой деятельности, занятий, требующих определенной подготовки, и являющейся, как правило, источником существования В) Профессионально-психологический отбор – это система мероприятий, направленная на осуществление качественного обследования и комплектования штатных должностей на основе обеспечения соответствия профессионально-важных индивидуально-психологических качеств и способностей членов трудового коллектива Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Процессуальная функция руководителя – это воспитание и обучение личности, формирование и сплочение коллектива, организация коллективной деятельности В) Воспитательная функция руководителя – это решение проблем во всех сферах жизни и деятельности коллектива Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Психограмма – это описание особенностей и структуры профессиональной деятельности, ее возможных действий, операций, приемов, а также основных требований к психологическим и физиологическим характеристикам специалиста. В) Психограмма – система психологических качеств и черт, определяющих потенциальную возможность человека овладеть и успешно заниматься той или иной профессиональной деятельностью. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Психологическая культура – это познание себя и других людей, умение общаться с людьми и регулировать свое поведение В) Социальное развитие коллектива - это компонент организационного развития, ориентированный непосредственно на человека, на повышение его социальной значимости, укрепление здоровья, обеспечение безопасных условий труда и отдыха Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Психологическая подготовленность (устойчивость) – это система психологических качеств, определяющая потенциальную возможность руководителя успешно преодолевать трудности и выполнять функциональные обязанности В) Профессиональная компетентность руководителя - это актуальное, устойчивое к стрессовым ситуациям, формируемое качество, основанное на знаниях социальных позиций, личностно-временных ценностях, обеспечивающее выбор стратегий, определение целей и программ самосовершенствования и организации коллективного субъекта Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Самотождественность – это процесс идентификации, происходящий во всех сферах психического функционирования, заключающийся в уподоблении и отличении, благодаря чему индивид видит себя в том или ином свете, судит о себе и одновременно рассортировывает ту человеческую общность, глазами членов которой он может оценить себя по принятой в этой общности шкале оценок В) Руководство – это процесс управления трудовой деятельностью группы, осуществляемый руководителем путем социального контроля и власти на основе административно-правовых полномочий Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Социально-психологический тренинг – это целенаправленный процесс приобретения знаний о социально-психологических закономерностях общения людей, а также формирование соответствующих умений и навыков по использованию этих знаний в интересах оптимального развития личности В) Социально-психологическая компетентность руководителя – это глубокое понимание психологии отдельных людей, всего коллектива, умение управлять психическим состоянием людей, формировать здоровый морально-психологический климат в коллективе и на этой основе психологически обеспечивать выполнение конкретных заданий каждым человеком и коллективом в целом Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Социометрия – это метод, обеспечивающий изучение и регуляцию отношений между людьми, применяемый для оценки межличностных эмоциональных связей в группе В) Человеческий фактор – это комплекс факторов, оказывающих определяющее влияние на эффективность общественного производства, связанных с мотивацией, системой ценностей, материальными и духовными условиями существования человека Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Стиль управленческого мышления – это совокупность типичных взглядов, ценностей, норм руководителя по отношению к характеру, принципам, задачам взаимодействия с работниками В) Организаторский потенциал – это системное качество, характеризующее не только личность, но и параметры той социальной среды, в которой протекает организаторская деятельность данной личности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Умение – это действие, сформированное путем повторения, характерное высокой степенью освоения и отсутствием поэлементной сознательной регуляции и контроля В) Навык – это освоенный субъектом способ выполнения действия, обеспечиваемый совокупностью приобретенных знаний, способность выполнять некое действие по определенным правилам, причем действие еще не достигло автоматизированности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Функции руководителя - это совокупность задач оперативного и стратегического характера, которые руководитель обязан решать в процессе управления, и действия, направленные на их решение В) Мотивация – это внутренние силы, побуждающие человека к деятельности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Эксперимент - это научно поставленный опыт, проводимый на базе разработанной методики подготовленными специалистами с целью проверки тех или иных гипотез, нововведений и изменений в системе управления предприятием В) Замкнутость личности - это способность человека к коммуникации, установлению контактов и связей, характеризуется легкостью вхождения в контакт с другими людьми, отсутствием замкнутости, изолированности и т.п. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Производственная структура коллектива закрепляется штатным расписанием и функционирует на основе различных положений, приказов, инструкций, определяющих ее должностной состав, права, обязанности и ответственность каждого. В) Социальная структура коллектива закрепляется штатным расписанием и функционирует на основе различных положений, приказов, инструкций, определяющих ее должностной состав, права, обязанности и ответственность каждого. Подберите правильный ответ
Процедура решения руководителем проблемы или конкретной задачи состоит из этапов: 1) изучение состояния дел, определение проблемы и прогноз ее решения; 2) выработка и принятие решения, составление программы деятельности подчиненных; 3) организация коллективной деятельности на выполнение намеченной программы
________ этап решения проблемы - это принятие руководителем собственно решения, его формулирование, определение стратегии и тактики действий руководителя, выработка общей программы деятельности коллектива, постановка конкретных задач каждому подчиненному
__________ отношения основаны на разделении труда и взаимоотношении должностных лиц в процессе реализации профессиональных обязанностей.
__________ этап решения проблемы руководителем - побуждение подчиненных к исполнению намеченной программы, организация коллективной деятельности и ее всестороннее, в первую очередь, психологическое обеспечение с целью повышения эффективности этой деятельности
Временная активизация личности (главным образом волевых качеств) для выполнения определенной деятельности - это психологическая
Выделяют следующие виды направленности личности, значимые для управленческого воздействия: 1) на взаимодействие; 2) на задачу; 3) на себя.
Группа, которая складывается и возникает стихийно как в рамках формальных групп, так и вне их как результат взаимных психологических предпочтений, - это ___ группа
Группа, объединенная только внутренними целями, не выходящими за ее рамки, стремящаяся осуществить свои групповые цели любой ценой, в том числе и за счет других групп, - это
Группа, отличающаяся реально действующей организационной структурой, межличностные отношения в которой носят деловой характер, подчиненный достижению требуемого результата в выполнении конкретной задачи в определенном виде деятельности, – это
Группы, уже заданные внешними требованиями, но еще не сплоченные совместной деятельностью в полном смысле этого слова, – это ___ группы
Группы, характеризующиеся сложившейся структурой взаимодействия, сформировавшимися деловыми и личными взаимоотношениями, наличием признанных лидеров, эффективной совместной деятельностью, – это ___ группы
Для обеспечения достоверности при изучении сущности изучаемого психологического явления в личности подчиненного или социально-психологического явления в трудовом коллективе необходимо обращать внимание на ____________
Индивидуально осознанная позиция и поведение, связанные с трудовым опытом и деятельностью на протяжении рабочей жизни человека, - это
К внешним показателям (признакам), являющимся предметом непосредственного изучения руководителем и служащими основой для построения выводов о сущности и социальной ценности изучаемых психических особенностей подчиненных, являются следующие: 1) поведение личности в трудовом коллективе, в формальной и неформальной системе взаимоотношений; 2) речевые акты общающихся партнеров; 3) особенности мимики; 4) пантомимика
К внешним показателям (признакам), являющимся предметом непосредственного изучения руководителем и служащими основой для построения выводов о сущности и социальной ценности изучаемых психических особенностей подчиненных, являются следующие: 1) процесс деятельности коллектива и личности в коллективе; 2) результаты трудовой, общественной, учебной, спортивной и другой деятельности людей; 3) характер общения людей; 4) особенности познавательной сферы отдельных личностей и трудового коллектива
К внутренним показателям (признакам), являющимся предметом непосредственного изучения руководителем и служащими основой для построения выводов о сущности и социальной ценности изучаемых психических особенностей подчиненных, являются следующие:1) социально значимые мотивы и установки личности и трудового коллектива; 2) особенности познавательной сферы отдельных личностей и трудового коллектива; 3) эмоциональные явления; 4) речевые акты общающихся партнеров; 5) особенности проявления индивидуальной и коллективной воли
К наиболее доступным методам изучения сотрудников руководителем относятся: 1) наблюдение; 2) беседа; 3) метод; 4) обобщение независимых характеристик; 5) естественный эксперимент; 6) лабораторный эксперимент
К социально-психологическим признакам коллектива относятся: 1) единство целей; 2) совместная деятельность по достижению этих целей; 3) организационная структура; 4) морально-психологический климат
Комплекс факторов, оказывающих определяющее влияние на эффективность общественного производства, связанных с мотивацией, системой ценностей, материальными и духовными условиями существования человека - это
Компоненты профессионально-психологической готовности руководителя к организации совместной деятельности – это: 1) умение организовать трудовой коллектив на реализацию поставленной цели; 2) готовность считаться с мнениями других людей; 3) способность «воодушевлять» подчиненных на решение поставленных задач
Компоненты профессионально-психологической готовности руководителя к принятию решения - это: 1) умение четко формулировать цели как ожидаемые результаты деятельности; 2) умение выделять главное и концентрировать внимание на нем; 3) высокий уровень интеллекта; 4) готовность считаться с мнениями других людей
Личностные качества руководителя, необходимые для успешной деятельности в особых условиях, - это: 1) умение сохранять самообладание в стрессовой ситуации; 2) умение сохранять надежность и устойчивость в работе в условиях различных помех; 3) способность брать ответственность на себя
Метод изучения сотрудников руководителем, при котором они ставится в определенные условия деятельности, вызывающие у них те реакции, которые могут свидетельствовать об индивидуальных особенностях личности или социально-психологических явлениях и процессах в трудовом коллективе, - это метод ________
Метод изучения сотрудников руководителем, целью которого является получение большего числа сведений об изучаемом человеке от возможно большего количества лиц, что предостережет руководителя от возможного ошибочного суждения, сделанного лишь на основе собственных наблюдений и бесед, - это метод ________
Метод изучения сотрудников руководителем, целью которого является получение как можно больше информации о подчиненных в ходе проведения с ними неофициальных и деловых обсуждений, в ходе которых руководитель может установить отношение сотрудников к своим профессиональным обязанностям, к положению дел в стране и в организации, к себе лично и членам трудового коллектива, - это метод _________
Метод, обеспечивающий изучение и регуляцию отношений между людьми, применяемый для оценки межличностных эмоциональных связей в группе, - это
На _______ этапе решения проблемы - руководитель изучает всю возможную и необходимую информацию о возникшей ситуации, предполагает реальную возможность ее разрешения
Направленность на _______ предполагает реализацию своих профессиональных, деловых и личностных качеств и способностей
Направленность на ________ проявляется в стремлении личности добиться положительных результатов трудовой деятельности, получить признание коллектива, руководителя, самоутвердиться в своей профессиональной зрелости, проявить свои деловые качества и способности
Направленность на _________ реализуется в стремлении человека самоутвердиться в коллективе, построить с коллегами хорошие взаимоотношения, перенять опыт их деятельности или поделиться своим опытом, оказать влияние на других людей
Организации взаимодействия субъектов управления, отношений между ними в процессе их совместной деятельности - это
Организационная структура коллектива состоит из подструктур:
Процесс и механизм восстановления психического равновесия, обеспечивающий понижение уровня внутрипсихической напряженности через внешнее реагирование, – это психологическая
Реальная или условная социальная общность, имеющая юридически фиксированный статус, члены которой в условиях общественного разделения труда объединены социально заданной деятельностью, - это ___ группа
Свойство личности, состоящее в способности и потребности оказывать влияние на других, подчинять их себе в процессе управления и занимать лидерские позиции в группе, - это
Совокупность знаний, умений и навыков, а также личностных свойств и качеств, которыми необходимо обладать человеку для успешного выполнения определенных профессиональных обязанностей - это
Специальная регулятивная система стабилизации личности, система механизмов, направленных на минимизацию отрицательных переживаний, на устранение или сведение к минимуму чувства тревоги, связанного с осознанием конфликта, ставящего под угрозу целостность личности, – это психологическая
Способ или совокупность приемов, операций и процедур подготовки и принятия, организации и контроля за выполнением управленческих решений - это
Сходство, совпадение взглядов (мнений, представлений и оценок) членов группы по отношению к значимым для них явлениям, событиям, людям (по Т.Ньюкому) - это
Такой внешний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как особенности мимики, включает
Такой внешний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как пантомимика, включает
Такой внешний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как поведение личности в трудовом коллективе, в формальной и неформальной системе взаимоотношений, включает
Такой внешний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как процесс деятельности коллектива и личности в коллективе, включает
Такой внешний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как речевые акты общающихся партнеров, включает
Такой внешний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как характер общения людей, включает
Такой внутренний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как особенности познавательной сферы отдельных личностей и трудового коллектива, включает
Такой внутренний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как особенности проявления индивидуальной и коллективной воли, включает
Такой внутренний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как социально значимые мотивы и установки личности и трудового коллектива, включает
Такой внутренний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как эмоциональные явления, включает
Тип мышления, основанный на развитой способности к поиску и нахождению множества вариантов решения управленческой проблемы при четко заданных исходных посылках, – это _____ мышление
Функция управления, которая обеспечивает координацию совместной деятельности на основе обмена информацией, – это


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4642.01.01;ГТ.01;1

Системы государственного управления (магистр, курс 1) - Глоссарный тренинг

 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4641.Экз.01;ЭЭ.02;1

Психология управленческой деятельности (магистр, курс 1) - Электронный экзамен

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
В «Школе человеческих отношений», представителем которой является Элтон Мэйо, изучалось влияние межличностных отношений на ________ функционирования системы управления.
________ (по Т.Ньюкому) – это сходство, совпадение взглядов членов группы по отношению к значимым для них явлениям, событиям, людям.
________ - это координированная и систематизированная серия элементов работы, используемых для достижения результатов.
_________ - это группа, отличающаяся реально действующей организационной структурой, межличностные отношения в которой носят деловой характер, подчиненный достижению требуемого результата в выполнении конкретной задачи в определенном виде деятельности.
_________ - это социальный институт государства, общества, создаваемый для достижения определенных целей или решения отдельных, значимых для нее задач.
_________ - это функ­ция управления, которая обеспечивает коорди­нацию совместной деятельности на основе обмена информацией.
_________ - это функ­ция управления, которая обеспечивает коорди­нацию совместной деятельности на основе обмена информацией.
_________ методы оценивания управленческого работника – это методы биографического описания, деловой характеристики, специального устного отзыва, эталона, а также оценки на основе обсуждения.
_________ обосновал необходимость создания иерархической структуры построения общества и управления им.
_________ организационная структура управления – это структура, которая построена на основе прямой должностной иерархии руководителей и должностных лиц.
_________ подсистема – это группа должностных лиц, объединенных в группы и осуществляющих управление организацией или ее структурными элементами.
_________ подход к выделению стилей управления объясняет уровень эффективности деятельности руководителя особенностями его поведения.
_________ разрешение конфликта означает не что иное, как осуществление согласования позиций и интересов противоречивых субъектов в пространстве их социального единства.
_________ – это описание особенностей и структуры профессиональной деятельности, ее возможных действий, операций, приемов, а также основных требований к психологическим и физиологическим характеристикам специалиста.
__________ - это образ предполагаемого результата.
__________ - это свойство личности, состоящее в способности и потребности оказывать влияние на других, подчинять их себе в процессе управления и занимать лидерские позиции в группе.
__________ аппарат предназначен для осуществления связи с общественностью, проведения маркетинговых исследований, финансирования, планирования, материально-технического снабжения, оценивания воздействия каких-либо проектов на окружающую среду и разрешения юридических проблем.
__________ аппарат — это разновидность обслуживающего аппарата, формирующегося в тех случаях, когда руководитель нанимает секретаря или помощника.
__________ группа – это группа, которая складывается и возникает стихийно как в рамках формальных групп, так и вне их как результат взаимных психологических предпочтений.
__________ отношения основаны на разделении труда и взаимоотношении должностных лиц в процессе реализации профессиональных обязанностей.
__________ подсистема – это должностные лица организации, осуществляющие преимущественно реализацию управленческих решений, объединенные в коллективы.
__________ сформулировал принцип системности, универсальности управления на основе анализа различных форм управления.
__________ управления – иерархически соподчиненные друг другу руководители; управляющий элемент системы управления (отдельное лицо или орган), осуществляющие управляющее воздействие на исполнителей, организующие, регулирующие и упорядочивающие их деятельность, взаимодействие между собой.
___________ виды взаимоотношений в организации – это исполнение должностей, реализация властных полномочий, предписанных административно-правовыми нормами субординации поведения, взаимодействия.
___________ виды взаимоотношений в организации – это совместное выполнение задач, действий в связи с разделением труда в организации.
___________ предотвращение конфликта становится возможным при условии блокирования действия одной из причин данного конфликта и ограничения его негативного влияния на интересы противоборствующих сторон.
Александр Македонский впервые создал коллегиальный орган для выработки управленческих решений - ________.
В _________ структуре управления предполагается ясное определение, разграничение и закрепление функций между руководителями различных иерархических структур.
В психологии управления доминируют следующие основные подходы к выделению стилей управления:
В психологии управления устанавливает связь успешности деятельности и индивидуальных особенностей руководителя _________ подход.
В самом общем виде _________ — это то, что движет человеком, что заставляет его действовать.
Восстановите логику развертывания мотивационного процесса предстоящей деятельности:
Все методы с числовой оценкой уровня качеств работника относятся к __________ методам оценивания управленческого работника.
Вся гамма человеческих потребностей реализуется через проявление активности, в основе которой лежат ___________ - внутренние силы, побуждающие человека к деятельности
Давид Рикардо, являясь сторонником трудовой теории _________, обосновал необходимость соблюдения принципа свободной конкуренции.
Деятельность в нормальных и экстремальных условиях – это классификация деятельности по условиям ___________.
К ____________ сфере личности руководителя относится решимость намерений и дей­ствий в отстаивании интересов и своих позиций в выработке, принятии и реали­зации управленческих решений.
К компонентам профессионально-психологической готовности руководителя к принятию решения относится:
Классификация деятельности по предметной сфере труда – это трудовые профессии и __________.
Матричная организационная структура управления создается путем совмещения линейной и __________ структур.
Метод, обеспечивающий изучение и регуляцию отношений между людьми, применяемый для оценки межличностных эмоциональных связей в группе, - это ___________.
Объектом изучения психологии управления являются:
Организационная структура коллектива состоит из следующих подструктур:
Переживае­мые чувства уверенности или сомнения в своей способности рационально ис­полнять управленческие функции относятся к __________ сфере личности руководителя.
Платон в учении об обществе изобразил иерархическую модель семи различных типов государственного устройства и управления в них, основанных на ведущей роли разделения труда и разграничении функций органов __________.
По А.Л.Журавлеву, педагогические качества руководителя включают: умение находить индивидуальный подход к людям, умение убеждать других людей, способность ____________ людям.
По Г.М.Андреевой, обмен информацией между людьми, ее понимание, преодоление психологических барьеров это ________ подход к рассмотрению общения и возникающих при этом психологических явлений и процессов.
Предметом изучения психологии управления являются:
Прогнозирование конфликтов может быть:
Профессиональной __________ называется совокупность знаний, умений и навыков, а также личностных свойств и качеств, которыми необходимо обладать человеку для успешного выполнения определенных профессиональных обязанностей.
Психологическая ________ - это специальная регулятивная система стабилизации личности, система механизмов, направленных на минимизацию отрицательных переживаний, на устранение или сведение к минимуму чувства тревоги.
Раздел психологии, изучающий психологические закономерности управленческой деятельности с целью повышения эффективности и качества принимаемых решений – это __________.
Реальная или условная социальная общность, имеющая юридически фиксированный статус, члены которой в условиях общественного разделения труда объединены социально заданной __________, - это формальная группа.
Родоначальником «Административной школы управления» стал француз Анри Файоль, сформулировавший основные принципы и ________ управления.
Свойство личности, состоящее в способности и потребности оказывать влияние на других, подчинять их себе в процессе управления и занимать лидерские позиции в группе, - это ____________.
Система психологических качеств и черт, определяющих потенциальную возможность человека овладеть и успешно заниматься той или иной профессиональной деятельностью, - это ____________.
Совместное выполнение задач, действий в связи с разделением труда в организации – это ___________ виды взаимоотношений в организации
Социально-психологическая форма управления – это организация взаимодействия _________ управления, отношений между ними в процессе их совместной деятельности.
Стратегия профилактики конфликта предусматривает осуществление таких принципов, как своевременность действий по предупреждению возможных коллизий, оперативность, ___________.
Структура, при которой управляющее воздействие направлено на создание программы для решения определенной _________ задачи называется программно-целевой структурой управления.
Тип мышления, основанный на раз­витой способности к поиску и нахождению множества вариантов ре­шения управленческой проблемы при четко заданных исходных посылках, – это _____ мышление.
Универсальная структура любой деятельности включает мотив, цель, задачу, действия, ___________, результат, рефлексию.
Управляемый элемент, представляющий собой организацию или ее отдельные подразделения, должностных лиц организации, на которых направлено управленческое воздействие – это _________ управления.
Устойчивые качества личности и деятельности руководителя подразделяют на две большие группы: _______________ и профессионально значимые.
Функциональные отношения основаны на разделении труда и ___________ должностных лиц в процессе реализации профессиональных обязанностей.
Человеческий фактор – это комплекс факторов, оказывающих определяющее влияние на __________ общественного производства, связанных с мотивацией, системой ценностей, материальными и духовными условиями существования человека.


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4641.Экз.01;ЭЭ.01;1

Психология управленческой деятельности (магистр, курс 1) - Электронный экзамен

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
1) Представ­ление о динамике функционирования системы управления и ее отдельных эле­ментов; 2) представление о своей роли и месте в организации труда профессорско-преподаватель­ского состава; 3) представление о перспективных результатах - все это относятся к __________ сфере личности руководителя
1) Стрем­ление руководителя добиться реализации принятого им управленческого решения; 2) же­лание достичь значимого для трудового коллектива результата - все это относится к _________ сфере личности руководителя
На схеме ихображена ___________ структура управления
На схеме линейной организационной структуры управления отсутствует блок
На схеме линейной организационной структуры управления отсутствует блок
Верны ли определения? А) «Фасадизм» - от архитектурного термина «фасад», означающего лицевую, фронтальную сторону здания. Управленческий фасад аналогичен архитектурному (фронтальная сторона может быть фальшивой, так как загораживает то, что действительно находится за ней) В) Стиль управления как «патернализм (матернализм)» - это сочетание высокого уровня заботы о производстве с высоким уровнем заботы о людях, однако он носит не интеграционный характер, а дополняющий, приоритет отдается исполнительности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Аналитичес­кая функция управле­ния, которая представляет собой осущест­вля­емый субъектом управления комплекс мер наблюдения за под­готовкой, приня­тием и ходом реализации управленческих ре­шений, а также проверки фактического состояния трудовой деятельности орга­низации, - это контроль В) Аналитичес­кая функция управле­ния, которая представляет собой осущест­вля­емый субъектом управления комплекс мер наблюдения за под­готовкой, приня­тием и ходом реализации управленческих ре­шений, а также проверки фактического состояния трудовой деятельности орга­низации, - это рефлексия Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Децентрализация управления - про­цесс передачи права принятия решений и ответственности за их реализацию с верх­них на низшие уровни управления В) Централизация управления - про­цесс передачи права принятия решений и ответственности за их реализацию с верх­них на низшие уровни управления Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Контроль - анализ собственного психического состояния; принцип человеческого мышления, направляющий его на осмысление и осознание собственных форм и предпосылок В) Рефлексия - анализ собственного психического состояния; принцип человеческого мышления, направляющий его на осмысление и осознание собственных форм и предпосылок Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Обеспечивают передачу и восприятие управляющего воздействия на основе обмена информацией как внутри системы, так и за ее пределами – средства управления В) Обеспечивают передачу и восприятие управляющего воздействия на основе обмена информацией как внутри системы, так и за ее пределами – каналы связи Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Образ, кото­рый возникает у руководителя на основе восприятия информации, поступающей от функциони­рующей системы управления, называется функциональ­ным. В) Образ, кото­рый возникает у руководителя на основе восприятия информации, поступающей от функциони­рующей системы управления, называется оперативным Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Образ, кото­рый возникает у руководителя на основе восприятия информации, поступающей от функциони­рующей системы управления, называется функциональ­ным В) Статико-динамический образ постоянно изме­няющегося процесса функциони­рования трудового коллектива и активно действующего руко­водителя, понимающего свое место и роль в управленческом процессе и реали­зующего на практике свои со­циальные роли и функции, называется оперативным Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Передача задач и полномочий лицу, которое принимает на себя ответственность за их выполнение – это децентрализация В) Передача задач и полномочий лицу, которое принимает на себя ответственность за их выполнение – это делегирование Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Под стилем руководства принято понимать сложившийся, относительно устойчивый порядок действий руководителя, направленный на активизацию подчиненных для наилучшего решения возникающих перед организацией проблем В) Стиль руководства - это определенная сложившаяся устойчивая система методов, приемов и форм работы руководителя и управления персоналом, а также мера соответствия руководящих воздействий общей цели деятельности, реальным физическим и психологическим возможностям подчиненным Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Стиль управления как «патернализм (матернализм)» - это сочетание высокого уровня заботы о производстве с высоким уровнем заботы о людях, однако он носит не интеграционный характер, а дополняющий, приоритет отдается исполнительности- это сочетание высокого уровня заботы о производстве с высоким уровнем заботы о людях, однако он носит не интеграционный характер, а дополняющий, приоритет отдается исполнительности В) Патерналистский стиль руководства- стиль руководства, для которого харак­тер­но нежелание руководителя из-за бо­язни испортить отношения с подчинен­ными использовать там, где это действи­тельно необходи­мо, жесткие меры адми­нистративного воздействия Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Авторитет – это результат отражения в сознании людей социальной значимости, ценности, полезности тех свойств, которые присущи данному человеку как члену социальной общности и как субъекту социально значимой деятельности В) Психологическая избирательность – это свойство, которое состоит в выделении конкретных людей из ряда других, в избирательной чуткости к их психологическим особенностям Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Анализ социально-психологической системы управления – это метод управленческой деятельности, включающий изучение, систематизацию, обобщение и оценку информации о структуре, общих и специфических качествах субъекта и объекта управления В) Единство системы социально-психологического управления – это свойство системы управления, выражающее ее способность функционировать и развиваться как целостный социальный организм Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Взаимопонимание - это социально-психологическое явление, основу которого составляет эмпатия, связанная с глубоким проникновением людей в духовный мир друг друга В) Перцептивные процессы межгрупповых отношений – это упорядочивание индивидуальных когнитивных структур, связывание их в единое целое; оно обладает двумя характеристиками: для группы-субъекта восприятия это "целостность", относительно группы-объекта восприятия это "унифицированность" Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Внушение – это процесс воздействия индивидов, социальных групп или общностей друг на друга в ходе реализации их интересов В) Социальное взаимодействие – это целенаправленный процесс прямого или косвенного воздействия на психическую сферу человека, ориентированный на специфическое программирование человека и на осуществление им внушаемого содержания Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Интеллектуализация – это защитный механизм, оправдывающий мысли, чувства, поведение, которые на самом деле неприемлемы В) Рационализация - это защитный механизм, предполагающий преувеличенное использование интеллектуальных ресурсов в целях устранения эмоциональных переживаний и чувств Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Коллективное мнение – это совокупные оценки, желания, требования, в которых выражается отношение членов коллектива к определенным, затрагивающим их интересы и потребности вопросам, явлениям В) Воздействие – это целенаправленный перенос движения и информации от одного участника взаимодействия к другому Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Компенсация – это бессознательная попытка преодоления реальных и воображаемых недостатков В) Отрицание – это защитный механизм, подменяющий неприемлемые для осознания побуждения гипертрофированными, противоположными тенденциями Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Кооперация – это группа ранее непосредственно незнакомых людей, собранных (или оказавшихся) на одном пространстве и в одно время В) Социально-психологическое обеспечение управленческой деятельности - это комплекс социально-психологических мер, с помощью которых у руководителя создается максимально благоприятное психическое состояние, а у коллектива - психологическая атмосфера, способствующие продуктивности их деятельности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Макрогруппа - это малая группа людей, объединенных постоянным, относительно устойчивым по своей структуре межличностным общением, эмоциональным контактом, возникающим в процессе определенной деятельности взаимодействием В) Морально-психологический климат - это целостное, относительно устойчивое и типичное состояние, многообразно проявляющееся во всей жизнедеятельности конкретного коллектива Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Метод социально-психологического проектирования - это использование в проектировании трудовых коллективов различных приемов: нормативного, метода аналогии (типизации), разработки проекта на основе опыта деятельности предприятий и организаций, находящихся в сходных условиях, когда проектировщик производит эмпирическое обобщение практики, создает проект по имеющимся образцам В) Деятельность - это одна из универсальных форм активности личности (наряду с познанием, трудом, игрой), проявляющаяся в установлении и развитии контактов между людьми, в формировании межличностных отношений и порождаемая потребностями в совместной деятельности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Мотивировка - это обоснование желаний, стремлений человека В) Социальная роль личности – это соответствующий принятым нормам способ поведения человека в зависимости от его статуса или позиции в обществе, в коллективе Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Один из видов социально-психологического тренинга, при котором участники учебной группы свободно обмениваются мнениями, дискутируют и принимают коллективное решение по поводу предложенной конкретной ситуации, является метод анализа проблемных ситуаций делового общения В) Метод социально-психологического тренинга, при котором дополнительно подключаются эффекты драматизации, имеющие преимущественно эмоциональную природу, - это метод ситуационно-ролевой игры Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Основой социальной структуры коллектива являются профсоюзная и другие общественные организации. В) Социальная структура коллектива закрепляется штатным расписанием и функционирует на основе различных положений, приказов, инструкций, определяющих ее должностной состав, права, обязанности и ответственность каждого. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Пластичный тип установки - это тип установки, при котором сохранение самотождественности достигается путем включения механизмов эго-защиты, т.е. «Я» данного индивида занимает оборонительную позицию, избегает реорганизации опыта и пересмотра самоотношения В) Ригидный тип установки – это тип установки, при котором «Я» расширяет свою перцептивную зону, идя навстречу новой информации, хотя это и вызывает необходимость реконструировать прошлый опыт Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Профессиограмма – это описание особенностей и структуры профессиональной деятельности, ее возможных действий, операций, приемов, а также основных требований к психологическим и физиологическим характеристикам специалиста. В) Психограмма – система психологических качеств и черт, определяющих потенциальную возможность человека овладеть и успешно заниматься той или иной профессиональной деятельностью. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Профессия - это род трудовой деятельности, занятий, требующих определенной подготовки и являющейся, как правило, источником существования В) Профессионально-психологический отбор – это система мероприятий, направленных на осуществление качественного обследования и комплектования штатных должностей на основе обеспечения соответствия профессионально-важных индивидуально-психологических качеств и способностей членов трудового коллектива Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Процессуальная функция руководителя – это воспитание и обучение личности, формирование и сплочение коллектива, организация коллективной деятельности В) Воспитательная функция руководителя – это решение проблем во всех сферах жизни и деятельности коллектива Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Психограмма – это описание особенностей и структуры профессиональной деятельности, ее возможных действий, операций, приемов, а также основных требований к психологическим и физиологическим характеристикам специалиста. В) Психограмма – система психологических качеств и черт, определяющих потенциальную возможность человека овладеть и успешно заниматься той или иной профессиональной деятельностью. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Психологическая культура – это познание себя и других людей, умение общаться с людьми и регулировать свое поведение В) Социальное развитие коллектива - это компонент организационного развития, ориентированный непосредственно на человека, на повышение его социальной значимости, укрепление здоровья, обеспечение безопасных условий труда и отдыха Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Психологическая подготовленность (устойчивость) – это система психологических качеств, определяющая потенциальную возможность руководителя успешно преодолевать трудности и выполнять функциональные обязанности В) Профессиональная компетентность руководителя - это актуальное, устойчивое к стрессовым ситуациям, формируемое качество, основанное на знаниях социальных позиций, личностно-временных ценностях, обеспечивающее выбор стратегий, определение целей и программ самосовершенствования и организации коллективного субъекта Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Психологическим консультированием называется особая область практической психологии, связанная с оказанием со стороны спе­циалиста-психолога непосредственной психологической помощи людям, которые нуждаются в ней, в виде советов и рекомендаций В) Психологической коррекцией называется особая область практической психологии, связанная с оказанием со стороны спе­циалиста-психолога непосредственной психологической помощи людям, которые нуждаются в ней, в виде советов и рекомендаций Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Регрессия – это механизм отвержения мыслей, чувств, желаний, потребностей или реальности, которые неприемлемы на сознательном уровне В) Отрицание – это механизм, посредством которого осуществляется неосознанное нисхождение на более ранний уровень приспособления, позволяющий удовлетворять желания Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Самотождественность – это процесс идентификации, происходящий во всех сферах психического функционирования, заключающийся в уподоблении и отличении, благодаря чему индивид видит себя в том или ином свете, судит о себе и одновременно рассортировывает ту человеческую общность, глазами членов которой он может оценить себя по принятой в этой общности шкале оценок В) Руководство – это процесс управления трудовой деятельностью группы, осуществляемый руководителем путем социального контроля и власти на основе административно-правовых полномочий Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Смещение - это механизм направления эмоций от одного объекта к более приемлемой замене В) Вытеснение – это процесс непроизвольного устранения в бессознательное неприемлемых мыслей, побуждений или чувств Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Стиль управленческого мышления – это совокупность типичных взглядов, ценностей, норм руководителя по отношению к характеру, принципам, задачам взаимодействия с работниками В) Организаторский потенциал – это системное качество, характеризующее не только личность, но и параметры той социальной среды, в которой протекает организаторская деятельность данной личности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Умение – это действие, сформированное путем повторения, характерное высокой степенью освоения и отсутствием поэлементной сознательной регуляции и контроля В) Навык – это освоенный субъектом способ выполнения действия, обеспечиваемый совокупностью приобретенных знаний, способность выполнять некое действие по определенным правилам, причем действие еще не достигло автоматизированности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Управление по целям – это один из методов оценки результатов труда, включающий набор вопросов или описаний поведения работника, оценщик проставляет отметку напротив описания той черты характера, которая, по его мнению, присуща работнику, в противном случае оставляет пустое место, сумма пометок дает общий рейтинг анкеты данного работника В) Анализ работы – это процесс систематического исследования работы по определению наиболее существенных ее характеристик, а также требований к исполнителям данной работы Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Функции руководителя - это совокупность задач оперативного и стратегического характера, которые руководитель обязан решать в процессе управления, и действия, направленные на их решение В) Мотивация – это внутренние силы, побуждающие человека к деятельности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Функциональная система управления - это организационная структура, которая построена на основе прямой должностной иерархии руководителей и должностных лиц (руководитель организации; заместитель, курирующий данное направление деятельности или участок работы; руководители подразделений; исполнители) В) Линейная организационная структура управления - это система управления, которая предполагает ясное определение, разграничение и закрепление функций между руководителями различных иерархических структур Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Эксперимент - это научно поставленный опыт, проводимый на базе разработанной методики подготовленными специалистами с целью проверки тех или иных гипотез, нововведений и изменений в системе управления предприятием В) Замкнутость личности - это способность человека к коммуникации, установлению контактов и связей, характеризуется легкостью вхождения в контакт с другими людьми, отсутствием замкнутости, изолированности и т.п. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Регрессия – это механизм отнесения к другому лицу или объекту мыслей, чувств, мотивов и желаний, которые на сознательном уровне индивид у себя отвергает В) Интроекция – это символическая интернализация (включение в себя) человека или объекта Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Адам Смит впервые провозгласил, что источником образования стоимости товара является человеческий труд, в какой бы отрасли производства он ни был затрачен. В) Адам Смит впервые провозгласил, что заработная плата рабочего представляет собой часть его продукта, определяемая стоимостью его средств существования, а источником накопления капитала является труд производителей. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Первой из дошедших до нас из глубины веков была смена формы управления первобытнообщинным строем - переход от матриархата к патриархату. В) У племен с развитым родовым строем существовало и самоуправление, состоящее из племенного совета, военных и гражданских вождей. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Психология управления является отраслью психологической науки В) Психологию управления можно отнести и к отрасли управленческой науки Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? По М. Веберу: А) "Наем рабочей силы в бюрократической организации основан на технических квалификациях (качествах), и служащие ограждаются от произвольных увольнений" В) Повышение в чине (поощрения) основываются на трудовом стаже и достижениях. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? По М. Веберу: А) Все работы для достижения целей необходимо подразделять на высокоспециали-зированные части (подработы) В) Каждая работа выполняется в соответствии с "последовательной (устойчивой) системой абстрактных правил" для обеспечения однородности и координации различных работ Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? По М. Веберу: А) Не каждый член организации подотчетен (ответственен) перед вышестоящим лицом за свои действия и своих подчиненных. В) Каждое должностное лицо в организации руководит деятельностью своего офиса беспристрастно (объективно) и в соответствии с установленными правилами. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Оценка на основе анализа труда относится к группе качественных методов оценивания управленческого работника В) Функциональная оценка относится к группе качественных методов оценивания управленческого работника Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Производственная структура коллектива закрепляется штатным расписанием и функционирует на основе различных положений, приказов, инструкций, определяющих ее должностной состав, права, обязанности и ответственность каждого. В) Социальная структура коллектива закрепляется штатным расписанием и функционирует на основе различных положений, приказов, инструкций, определяющих ее должностной состав, права, обязанности и ответственность каждого. Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Системная эффективность зависит от того, насколько рационально организовано управление, т.е. от состава и количества звеньев, их подчиненности, распределения функций В) Операционная эффективность определяется деловыми качествами руководителей, а также тем, насколько рационально используется их потенциал Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Системная эффективность зависит от того, насколько рационально организовано управление, т.е. от состава и количества звеньев, их подчиненности, распределения функций В) Системная эффективность в первую очередь определяется деловыми качествами руководителей, а также тем, насколько рационально используется их потенциал Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Экспертные оценки относятся к группе качественных методов оценивания управленческого работника В) Оценка по методу черт относится к группе качественных методов оценивания управленческого работника Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? А) Экспертные оценки относятся к группе количественных методов оценивания управленческого работника В) Экспертные оценки относятся к группе качественных методов оценивания управленческого работника Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? В качестве предмета оценки руководителя в различных методиках выступают (-ет): А) качество выполнения управленческих функций В) характеристики применяемых средств руководства Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? В качестве предмета оценки руководителя в различных методиках выступают: А) показатели результатов деятельности возглавляемых коллективов В) результаты организаторской деятельности Подберите правильный ответ
Процедура решения руководителем проблемы или конкретной задачи состоит из этапов: 1) изучение состояния дел, определение проблемы и прогноз ее решения; 2) выработка и принятие решения, составление программы деятельности подчиненных; 3) организация коллективной деятельности на выполнение намеченной программы
Верны ли утверждения? В качестве предмета оценки руководителя в различных методиках выступают: А) деловые и личностные качества (свойства, черты) руководителей В) характеристики их поведения в различных ситуациях Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? К критериям системы общей деловой оценки руководителей, доведенной не только до уровня практической реализации, но и автоматизации относятся (-ится): А) профессиональные качества В) уровень выполнения плановых заданий по основным показателям подчиненным им коллективов Подберите правильный ответ
Верны ли утверждения? К критериям системы общей деловой оценки руководителей, доведенной не только до уровня практической реализации, но и автоматизации, относится: А) уровень выполнения плановых заданий по основным показателям подчиненным им коллективов В) уровень организации труда, производства и управления в этих коллективах Подберите правильный ответ
В __________ изучалась возможность повышения эффективности управленческой и производственной деятельности на основе рационального использования человеческих ресурсов
В _______________ , представителем которой является Элтон Мэйо, изучалось влияние межличностных отношений на эффективность функционирования системы управления
_______ управления – это иерархическая система деятельностей должностных лиц организации, систематически или эпизодически осуществляющих функцию управления
_______, являясь сторонником трудовой теории стоимости, обосновал необходимость соблюдения принципа свободной конкуренции.
________ этап решения проблемы - это принятие руководителем собственно решения, его формулирование, определение стратегии и тактики действий руководителя, выработка общей программы деятельности коллектива, постановка конкретных задач каждому подчиненному
_________ в учении об обществе изобразил иерархическую модель семи различных типов государственного устройства и управления в них, основанных на ведущей роли разделения труда и разграничении функций органов управления
_________ организационная структура управления – это структура, которая построена на основе прямой должностной иерархии руководителей и должностных лиц
_________ разрешение конфликта, равно как и раннее его предупреждение, означает не что иное, как осуществление согласования позиций и интересов противоречивых субъектов в пространстве их социального единства, согласия по более важным вопросам общественной жизни.
_________ управления - то, что обеспечивает передачу и восприятие управляющего воздействия на основе обмена информацией как внутри системы, так и за ее пределами
_________ управления - управляемый элемент, представляющий собой организацию или ее отдельные подразделения, должностных лиц организации, на которых направлено управленческое воздействие
_________ – это описание особенностей и структуры профессиональной деятельности, ее возможных действий, операций, приемов, а также основных требований к психологическим и физиологическим характеристикам специалиста
_________- категория сотрудников ор­ганизации, объединенных по при­знаку принадлежно­сти к данной организации или к опреде­ленной профессии (управ­ленческий, адми­нистративный, инженерный, технический и т.д.)
__________ аппарат — это разновидность обслуживающего аппарата (прежде всего вне государственной организации), формирующегося в тех случаях, когда руководитель нанимает секретаря или помощника
__________ организационная структура управления создается путем совмещения линейной и программно-целевой структур
__________ отношения основаны на разделении труда и взаимоотношении должностных лиц в процессе реализации профессиональных обязанностей.
__________ управления – иерархически соподчиненные друг другу руководители; управляющий элемент системы управления (отдельное лицо или орган), осуществляющие управляющее воздействие на исполнителей, организующие, регулирующие и упорядочивающие их деятельность, взаимодействие между собой
__________ этап решения проблемы руководителем - побуждение подчиненных к исполнению намеченной программы, организация коллективной деятельности и ее всестороннее, в первую очередь, психологическое обеспечение с целью повышения эффективности этой деятельности
___________ - раздел психологии, изучающий психологические закономерности управленческой деятельности с целью повышения эффективности и качества принимаемых решений
___________ отношения основаны на разделении труда и взаимоотношении должностных лиц в процессе реализации профессиональных обязанностей
___________ предотвращение конфликта становится возможным при условии блокирования действия одной из причин данного конфликта и ограничения его негативного влияния на интересы противоборствующих сторон
___________ структура управления – структура, при которой управляющее воздействие направлено на создание программы (проекта) для решения определенной целевой задачи
____________ представляет собой целостную систему: 1) субъект психологического воздействия (руководитель); 2) объект психологического воздействия (подчиненный); 3) система связей и отношений между ними; 4) система социальных отношений, социальная среда, в которой осуществляется их взаимодействие
____________ – система психологических качеств и черт, определяющих потенциальную возможность человека овладеть и успешно заниматься той или иной профессиональной деятельностью
________________ впервые создал коллегиальный орган для выработки управленческих решений - штаб.
А.Файоль предложил 14 принципов управления, которые можно сгруппировать следующим образом: 1) структурные; 2) процессуальные; 3) принципы конечного результата
В _________ структуре управления предполагается ясное определение, разграничение и закрепление функций между руководителями различных иерархических структур; у каждого руководителя один ведущий вид деятельности, в подчинении у руководителя преимущественно специалисты одного профиля, объединенные в структурные подразделения (отделы, группы и пр.) и имеющие конкретные обязанности, четко определенную служебную, научную, учебную или производственную задачу
В одной из первых научных школ - _____________ , представителями которой были Ф. Тейлор, Ф. и Л. Гильберты, Г.Тоун , выделялись отдельные функции деятельности руководителя, определялись универсальные принципы административного управления.
В практике прогнозирования используются методы:
В процессе взаимодействия в звене «руководитель-подчиненный» руководителю важно учитывать типологические особенности подчинения, одним из которых является ___________ подчинение, суть которого в том, работник вполне удовлет­ворен своим положением, ибо это освобождает его от принятия ответственных решений; исповедуется принцип «пусть думает начальник»
В процессе взаимодействия в звене «руководитель-подчиненный» руководителю важно учитывать типологические особенности подчинения, одним из которых является ___________ подчинение, суть которого в том, работник осознает не­обходимость подчинения, чувство долга у него пере­ходит в привычку, но не заглушает инициативу
В процессе взаимодействия в звене «руководитель-подчиненный» руководителю важно учитывать типологические особенности подчинения, одним из которых является ___________ подчинение, суть которого в том, что работник воспринимает подчинение как вынужденное и внешне навязанное отношение, для него характерно слабое понимание мотивов подчинения и долга
В психологии управления _________ подход к выделению стилей управления объясняет уровень эффективности деятельности руководителя особенностями его поведения
В психологии управления _________ подход к выделению стилей управления увязывает такие переменные, как особенности руководителя, подчиненных (коллектива), ситуации деятельности (задачи, условия)
В психологии управления _________ подход к выделению стилей управления устанавливает связь успешности деятельности и индивидуальных особенностей руководителя
В психологии управления более широко рассматриваются следующие относительно самостоятельные виды взаимоотношений:
В психологии управления доминируют следующие основные подходы к выделению стилей управления:
В самом общем виде _________ — это то, что движет человеком, что заставляет его действовать
В.Р.Веснин к социальным концепциям управления относит: 1) «теорию организационной деятельности»; 2) «социально-трудовую концепцию управления производством»; 3) теорию «административной емкости»
Восстановите логику развертывания мотивационного процесса предстоящей деятельности:
Восстановите порядок этапов прогнозирования:
Временная активизация личности (главным образом волевых качеств) для выполнения определенной деятельности - это психологическая
Все методы с числовой оценкой уровня качеств работника относятся к __________ методам оценивания управленческого работника
Вся гамма человеческих потребностей реализуется через проявление активности, в основе которой лежат ___________ - внутренние силы, побуждающие человека к деятельности
Выделяют следующие виды направленности личности, значимые для управленческого воздействия: 1) на взаимодействие; 2) на задачу; 3) на себя.
Группа должностных лиц, объединенных в группы и осуществляющих управление организацией или ее структурными элементами - _________ подсистема
Группа, которая складывается и возникает стихийно как в рамках формальных групп, так и вне их как результат взаимных психологических предпочтений, - это ___ группа
Группа, объединенная только внутренними целями, не выходящими за ее рамки, стремящаяся осуществить свои групповые цели любой ценой, в том числе и за счет других групп, - это
Группа, отличающаяся реально действующей организационной структурой, межличностные отношения в которой носят деловой характер, подчиненный достижению требуемого результата в выполнении конкретной задачи в определенном виде деятельности, – это
Группы, уже заданные внешними требованиями, но еще не сплоченные совместной деятельностью в полном смысле этого слова, – это ___ группы
Деятельность в _________ и экстремальных условиях – это классификация деятельности по условиям осуществления
Для «тревожно-педантичного» типа индивидуальной управленческой концепции руководителей характерны:
Для «гармоничного» типа индивидуальной управленческой концепции руководителей характерны:
Для обеспечения достоверности при изучении сущности изучаемого психологического явления в личности подчиненного или социально-психологического явления в трудовом коллективе необходимо обращать внимание на ____________
Для руководителей «гуманистического» типа индивидуальной управленческой концепции характерно:
Для руководителей «инертного» типа индивидуальной управленческой концепции характерно:
Должностные лица организации, осуществляющие преимущественно реализацию управленческих решений, объединенные в коллективы (производственные цеха, бригады и др.) – это __________ подсистема
Древний философ _____________ на основе анализа различных форм управления сформулировал принцип системности, универсальности управления
Индивидуально осознанная позиция и поведение, связанные с трудовым опытом и деятельностью на протяжении рабочей жизни человека, - это
Интеллектуальная и _________ - это классификация деятельности по специфике содержания
Исполнение должностей, реализация властных полномочий, предписанных административно-правовыми нормами субординации поведения, взаимодействия – это ___________ виды взаимоотношений в организации
Исполнение должностей, реализация властных полномочий, предписанных административно-правовыми нормами субординации поведения, взаимодействия – это ___________ виды взаимоотношений в организации
К внешним показателям (признакам), являющимся предметом непосредственного изучения руководителем и служащими основой для построения выводов о сущности и социальной ценности изучаемых психических особенностей подчиненных, относятся следующие:
К внешним показателям (признакам), являющимся предметом непосредственного изучения руководителем и служащими основой для построения выводов о сущности и социальной ценности изучаемых психических особенностей подчиненных, относятся следующие:
К внутренним показателям (признакам), являющимся предметом непосредственного изучения руководителем и служащими основой для построения выводов о сущности и социальной ценности изучаемых психических особенностей подчиненных, относятся следующие:
К когнитивной сфере личности руководителя относятся:
К мотивационной сфере личности руководителя относятся:
К наиболее доступным методам изучения сотрудников руководителем относятся: 1) наблюдение; 2) беседа; 3) метод; 4) обобщения независимых характеристик; 5) естественный эксперимент; 6) лабораторный эксперимент
К организованным общностям людей, входящих в систему управления, относятся: 1) организация в целом; 2) управляющая подсистема; 3) управляемая подсистема
К социально-психологическим признакам коллектива относятся: 1) единство целей; 2) совместная деятельность по достижению этих целей; 3) организационная структура; 4) морально-психологический климат
Классификация стилей управления по К. Левину: 1) авторитарный; 2) демократический; 3) либеральный
Комплекс факторов, оказывающих определяющее влияние на эффективность общественного производства, связанных с мотивацией, системой ценностей, материальными и духовными условиями существования человека - это
Компоненты профессионально-психологической готовности руководителя к организации совместной деятельности – это: 1) умение организовать трудовой коллектив на реализацию поставленной цели; 2) готовность считаться с мнениями других людей; 3) способность «воодушевлять» подчиненных на решение поставленных задач
Компоненты профессионально-психологической готовности руководителя к принятию решения - это:
Координированная и систематизированная серия элементов работы, используемых для достижения результатов – это __________
Личностные качества руководителя, необходимые для успешной деятельности в особых условиях, - это: 1) умение сохранять самообладание в стрессовой ситуации; 2) умение сохранять надежность и устойчивость в работе в условиях различных помех; 3) способность брать ответственность на себя
Межличностные отношения добровольного характера, регулируемые моральными нормами поведения, где руководитель может входить в ту или иную группировку, быть субъектом симпатий или антипатий – это ___________ виды взаимоотношений в организации
Межличностные отношения добровольного характера, регулируемые моральными нормами поведения, где руководитель может входить в ту или иную группировку, быть субъектом симпатий или антипатий – это ___________ виды взаимоотношений в организации
Метод, обеспечивающий изучение и регуляцию отношений между людьми, применяемый для оценки межличностных эмоциональных связей в группе, - это
Методы биографического описания, деловой характеристики, специального устного отзыва, эталона, а также оценки на основе обсуждения (дискуссии) – все это __________ методы оценивания управленческого работника
На _______ этапе решения проблемы - руководитель изучает всю возможную и необходимую информацию о возникшей ситуации, предполагает реальную возможность ее разрешения
Обосновал необходимость создания иерархической структуры построения общества и управления им -
Образ предполагаемого результата – это _______
Объектом изучения психологии управления являются:
Организационная структура коллектива состоит из подструктур:
Организация взаимодействия субъектов управления, отношений между ними в процессе их совместной деятельности - это
Основными принципами прогнозирования являются:
Переживае­мые чувства уверенности или сомнения в своей способности рационально ис­полнять управленческие функции относятся к __________ сфере личности руководителя
По А.Л.Журавлеву, коммуникативные качества руководителя включают:
По А.Л.Журавлеву, нравственные качества руководителя включают:
По А.Л.Журавлеву, организаторские качества руководителя включают:
По А.Л.Журавлеву, педагогические качества руководителя включают:
По А.Л.Журавлеву, профессиональные качества руководителя включают:
По Г.М.Андреевой, восприятие человека человеком, формирование представлений о другом человеке, установление взаимопонимания с ним ________ подход к рассмотрению общения и возникающих при этом психологических явлений и процессов
По Г.М.Андреевой, обмен информацией между людьми, ее понимание, преодоление психологических барьеров это ________ подход к рассмотрению общения и возникающих при этом психологических явлений и процессов
По Г.М.Андреевой, рассматривает круг проблем, связанных с взаимодействием людей, с непосредственной организацией их совместной деятельности - ________ подход к рассмотрению общения и возникающих при этом психологических явлений и процессов
По основным типам прогнозирование конфликтов бывает:
По основным типам прогнозирование конфликтов бывает: 1) поисковое; 2) нормативное; 3) краткосрочное
По периоду упреждения прогнозирование конфликтов бывает:
По периоду упреждения прогнозирование конфликтов бывает: 1) оперативное; 2) краткосрочное; 3) среднесрочное; 4) долгосрочное; 5) сверхдолгосрочное
Предметом изучения психологии управления являются:
Предназначен для осуществления связи с общественностью, проведения маркетинговых исследований, финансирования, планирования, материально-технического снабжения, оценивания воздействия каких-либо проектов на окружающую среду и разрешения юридических проблем - __________ аппарат
Принципами конечного результата в управлении являются:
Процесс и механизм восстановления психического равновесия, обеспечивающий понижение уровня внутрипсихической напряженности через внешнее реагирование, – это психологическая
Процессуальными принципами управления являются:
Психологическое воздействие представляет собой целостную систему:
Раздел психологии, изучающий психологические закономерности управленческой деятельности с целью повышения эффективности и качества принимаемых решений – это ___________
Реальная или условная социальная общность, имеющая юридически фиксированный статус, члены которой в условиях общественного разделения труда объединены социально заданной деятельностью, - это ___ группа
Решение задач формальной подсистемы, но неформальными средствами – это ___________ виды взаимоотношений в организации
Решимость намерений и дей­ствий в отстаивании интересов и своих позиций в выработке, принятии и реали­зации управленческих решений относится к ____________ сфере личности руководителя
Родоначальником ________ стал француз Анри Файоль, сформулировавший основные принципы и функции управления, не потерявшие своей актуальности до настоящего времени и уделивший первостепенное внимание управленческому персоналу, основным видам его деятельности.
Свойство личности, состоящее в способности и потребности оказывать влияние на других, подчинять их себе в процессе управления и занимать лидерские позиции в группе, - это
Свойство личности, состоящее в способности и потребности оказывать влияние на других, подчинять их себе в процессе управления и занимать лидерские позиции в группе, - это
Совместное выполнение задач, действий в связи с разделением труда в организации – это ___________ виды взаимоотношений в организации
Совместное выполнение задач, действий в связи с разделением труда в организации – это ___________ виды взаимоотношений в организации
Совокупность знаний, умений и навыков, а также личностных свойств и качеств, которыми необходимо обладать человеку для успешного выполнения определенных профессиональных обязанностей - это
Современная классификация стилей управления : 1) директивный (авторитарный); 2) убеждающий; 3) консультативный; 4) объединяющий (либеральный, коллегиальный, попустительский) 5) демократический
Социальный институт государства, общества, создаваемый для достижения определенных целей или решения отдельных, значимых для нее задач – это ___________
Специальная регулятивная система стабилизации личности, система механизмов, направленных на минимизацию отрицательных переживаний, на устранение или сведение к минимуму чувства тревоги, связанного с осознанием конфликта, ставящего под угрозу целостность личности, – это психологическая
Способ или совокупность приемов, операций и процедур подготовки и принятия, организации и контроля за выполнением управленческих решений - это
Стратегия _________ конфликта предусматривает осуществление таких принципов, как своевременность действий по предупреждению возможных коллизий, оперативность, гласность
Стратегия __________ предотвращения конфликта предполагает нейтрализацию действия всего комплекса детерминирующих конфликт факторов, что и позволяет направить взаимодействие субъектов в русло их сотрудничества во имя реализации совпадающих интересов
Структурными принципами управления являются:
Сходство, совпадение взглядов (мнений, представлений и оценок) членов группы по отношению к значимым для них явлениям, событиям, людям (по Т.Ньюкому) - это
Такой внешний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как особенности мимики, включает
Такой внешний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как пантомимика, включает
Такой внешний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как поведение личности в трудовом коллективе, в формальной и неформальной системе взаимоотношений, включает
Такой внешний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как процесс деятельности коллектива и личности в коллективе, включает
Такой внешний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как речевые акты общающихся партнеров, включает:
Такой внешний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как характер общения людей, включает:
Такой внутренний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как особенности познавательной сферы отдельных личностей и трудового коллектива, включает:
Такой внутренний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как особенности проявления индивидуальной и коллективной воли, включает:
Такой внутренний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как социально значимые мотивы и установки личности и трудового коллектива, включает:
Такой внутренний показатель проявления психических особенностей подчиненных, являющийся предметом непосредственного изучения руководителем, как эмоциональные явления, включает:
Тип мышления, основанный на раз­витой способности к поиску и нахождению множества вариантов ре­шения управленческой проблемы при четко заданных исходных посылках, – это _____ мышление
Трудовая, учебная, ________ - это классификация деятельности по ее общему характеру
Трудовые профессии и ___________ – это классификация деятельности по предметной сфере труда
Укажите соответствие
Универсальная структура любой деятельности включает: 1) мотив; 2) цель; 3) задачу; 4) действия; 5) контроль; 6) результат; 7) рефлексию
Управленческая деятельность включает в себя следующие компоненты: 1) действия по постановке целей (перед собой и подчиненными), включая планирование этапов их достижения; 2) действия по мотивированию сотрудников; 3) действия по определению и постановке задач перед сотрудниками; 4) делегирование; 5) действия по контролю за выполнением задач; 6) рефлексию.
Установите соотвтествие
Установите соотвтствие между типами индивидуальной управленческой концепции руководителей и характерными их чертами
Устойчивые качества личности и деятельности руководителя подразделяют на две большие группы: _______________ и профессионально значимые
Функ­ция управления, которая обеспечивает коорди­нацию совместной деятельности на основе обмена информацией, – это
Функ­ция управления, которая обеспечивает коорди­нацию совместной деятельности на основе обмена информацией, – это
Широко распространенные и разнообразные методы экспертной оценки частоты проявления определенных качеств, специальные тесты и некоторые другие комбинации качественных и количественных методов относятся к __________ методам оценивания управленческого работника


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4642.03.01;ГТ.01;1

Системы государственного управления (магистр, курс 1) - Глоссарный тренинг

 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4642.03.01;МТ.01;1

Системы государственного управления (магистр, курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) Инновации - процесс преобразования знаний и идей в товары или услуги, имеющие потребительскую ценность, притока частных инвестиций В) Инновации - знания и идеи, имеющие потребительскую ценность, для притока частных инвестиций Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Леспромхозы – частные фирмы, занимающиеся рубкой леса по планам, устанавливаемым лесхозами В) Леспромхозы разрабатывают долгосроч­ные проекты развития и использования лесов Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Минприроды России призвано осуществлять кон­троль за недропользованием, а также непосредственно управлять лес­ными, водными ресурсами В) Минприроды России координирует деятельность предприятий электро­энергетики, нефтедобывающей и перерабатывающей, газовой, уголь­ной, сланцевой и торфяной промышленности, газификации, газо­снабжения Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Минпромнауки России разрабатывает государственную промышленную политику, коор­динирующую деятельность ведомств, новые рынки В) Минпромнауки России разрабатывает мобилизационный план, оборонный заказ Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Под предупреждением чрезвычайных ситуаций понимается комплекс мероприятий, проводимых заблаговременно и направленных на мак­симально возможное уменьшение риска их возникновения В) Под предупреждением чрезвычайных ситуаций понимается комплекс мероприятий, направленных на сохранение здоровья людей, снижение размеров ущерба окружающей среде и материальных потерь в случае их возникновения Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Подразделения конкурентные – это пути, технические и информационные системы и другие инфраструктуры В) Подразделения естественно-монопольные – это перевозки, грузовые терминалы, ремзаводы, пассажирские составы и другие услуги Подберите правильный ответ
____________ порождает целый комплекс проблем, при ее росте снижается уровень жизни, теряются квалифицированные кадры, повышается социальная напряженность в обществе
______________ приоритетом является развитие гидроэлектростанций и угольных ТЭC
________________ сектор образуют, отрасли, необходимые для страны, но непривлекательные для частного капитала из-за низкой рентабельности, высокой капиталоемкости, а также оказывающие населению дешевые услуги
________________ социальное обслуживание оказывается гражданам, чей среднедушевой доход ниже прожиточного минимума
__________________ утверждает Пра­вила транспортно-экспедиционной деятельности
___________________ выдает квалификационные сертификаты на право управления предприятиям, разрабатывающим военную технику
___________________ является основной формой государственно-общест­венного контроля за образовательной деятельностью
_____________________ разрабатывает систему показателей функционирования госсектора
_____________________ – источник финансирования перепрофилирования оборонного производства, которое разрабатывает программу конверсии
______________________ обосновывают направления государственной политики в конкретных отраслях, устанавливают порядок лицензирования деятельности по социальному обслуживанию, решают крупномасштабные и острые социальные проблемы
_______________________ отвечает за своевременное доведение оборонного заказа до исполнителя, за целевое использование выде­ляемых ему средств из бюджета
_______________________ формируются из нескольких источников: тру­довая деятельность, наличие капитала, бюджетные трансферты
______________________________ устанавливается на всей тер­ритории страны в качестве социального стандарта
_________________________предоставляется право на индивидуальные и коллективные трудовые споры с использованием установленных законом способов их разрешения, включая забастовку
_____________________образует совокупность юридических лиц, действующих как основное и дочерние общества
Актом, устанавливающим общие принципы и условия согласо­ванного проведения социально-экономической политики, является ______________________.
Базовый перечень объектов федеральной собственности опреде­лен ___________________.
В ___________________ находятся важнейшие природные ре­сурсы, являющиеся базовыми для функцио­нирования государственных предприятий
В газовой промышленности с целью повышения эффективности ее функционирования предусматривается развитие ____________________
Генеральная схема размещения объектов электроэнергетики рассматривает объекты только ___________________
Государственное управление транспортным комплексом возглав­ляет ________________ .
Государственный надзор и контроль за соблюдением законодатель­ства о труде осуществляет ____________________ при Мини­стерстве труда и социального развития Российской Федерации
Государственными заказчиками исследований по программам выступают _________________
Градообразующая отрасль страны –
Гражданам, лишившимся жилья в результате чрезвычайных си­туаций и стихийных бедствий, выдаются _________________________________
Динамика ____________________ показывает, какие слои больше выигрывают от экономического роста, куда движется общество - к социальной однородности или социальному расколу
Для бюджетных организаций используется единая тарифная сетка (ETC), которая утверждается _______________________________.
Для выполнения оборонного заказа _____________________ устанавливает предприятиям квоты обязательных поставок головному исполнителю оборонного заказа по складывающимся на рынке ценам
Для освоения перспективных месторождений, закрытия нерента­бельных и опасных для здоровья шахт, социальной поддержки уголь­ных регионов используются _____________.
Долгосрочная государственная политика в сфере добычи ___________ должна предусматривать: совершенствование системы недропользования в целях повышения заинтересованности недропользователя вкладывать собственные средства в воспроизводство минерально-сырьевой базы
Если в результате забастовки не было достигнуто соглашение, то решение по коллективному трудовому спору принимает ________________в 10-дневный срок
Имущество железнодорожного транспорта относится к ________________собственности
Иностранные граждане, въехавшие на территорию России и принятые на работу с нарушением установленных правил, подлежат выдворению органами МВД за счет ________________.
Информация, полученная в результате мониторинга состояния среды, становится основой для прогнозирования ___________________, планирования ликвидации последствий, для принятия на всех уровнях решений, уменьшающих или исключающих последствия ____________________
Источник финансирования развития науки – это
Квоты на экспорт нефти выдает _________________________________
Конкурс доверительных управляющих объявляется по распоряжению _________________.
Критерии отнесения объектов к _________________________ подраз­деляются на структурные и функциональные
Льготным кредитованием не смогут воспользоваться ________________ предприятия сельского хозяйства
Меры, вводимые Россией для защиты внутреннего рынка на сельхозпродукцию, –
Меры, принимаемые государством при нарушении компанией кон­тракта, предусматривающего взаимную ответственность сто­рон за хозяйственную деятельность, –
Министерство экономического развития и торговли России утверждает ____________ по формированию оборонного заказа
На ведение образовательной деятельности, деятельности в области здравоохранения необходимо получение ________________.
Орган, утверждающий розничные цены на природный газ, реализуемый населению и жи­лищно-строительным кооперативам, –
Органы государственного управления АПК субъектов РФ подот­четны ______________ по вопросам реализации федеральных про­грамм и использования федеральных бюджетных средств
Основные показатели оборонного заказа утверждаются ____________________ .
Основным доку­ментом при перевозке является ____________ транспортной экспедиции
Основным источником финансирования инноваций являются ______________________
Отрасли, наеболее приспособленные к рыночным условиям, –
Переход собственности из частной в государственную называется ________________.
Положение о горноспасательной службе утверждает ___________________.
Порядок назначения и выпла­ты пособий для поддержки материнства, отцовства и детства устанавливаются __________________________.
Порядок разрешения коллективных трудовых споров регулируется ___________________.
Правовой формой отношений между научной организацией и заказчиком исследований является ______________ на создание, пе­редачу и использование научно-технической продукции
Предложения по тарифной политике разрабатывает __________________________ по вопросам тарифного регулирования на железно­дорожном транспорте
Предпри­ятия являются градообразующими, если на предприятиях занято не менее ___________ общего числа работающих на территории города (поселка)
Преиму­щественным правом на участие в общественных работах пользуются безработные граждане, состоящие на учете в органах службы занятости свыше ______________.
Преимущественное право на заключение договоров о поставке газа именуют
При управлении _________________ имуществом применяются режим хозяйственного ведения и оперативного управления, доверительное управление, соглашения о разделе продукции
Приоритеты, ограничения и порядок приватизации государственно­го имущества, а также основы приватизации муниципального имущест­ва в РФ устанавливаются _________________.
Работающему ____________ гарантируются установленные законом продолжительность рабочего времени, выходные и праздничные дни, оплачиваемый ежегодный отпуск
Развитие исследований осуществляется на основе разработки и реализации федеральных ___________________
Руководитель предприятия представляет отчет по утвержденной форме в федеральный орган исполнительной власти, заключивший с ним контракт _____________________,.
С лицами, желающими участвовать в общественных работах, рабо­тодатель заключает ______________ на срок до шести месяцев.
Свободную куплю-продажу земли в России узако­нил _________________.
связующее звено науки с производством –
Служба по урегулированию коллективных трудовых споров является государственным органом, содействующим раз­решению коллективных трудовых споров путем организации __________________ и участия в них
Страна, не подписавшая соглашение о так называемом нулевом варианте, –
Текущими задачами ____________ являются преодоление спада, низкой инвестиционной активности и неполной загрузки оборудования, деградации технологи­ческой структуры, повышение конкурентоспособности продукции на внутреннем и внешнем рынках.
Террито­рия объявляется зоной чрезвычайной экологической ситуации _______________________ на основании заключения государственной экологи­ческой экспертизы
Территориальные чрезвычайные ситуации ликвидируются ______________, оказавшегося в зоне чрезвычайной си­туации
Трубопроводный транспорт относится к
Управление _______________________ имуществом осуществляется на основе законодательства, указов Президента РФ
Учредителем доверительного управления выступает _____________________________.
Федеральные государственные и казенные предприятия создаются и ликвидируются по решению _________________.
Финансирование общественных работ осуществляется за счет ____________________.
Финансирование работ по устранению причин и последствий чрез­вычайного положения определяется Правительством РФ за счет ________________________
Форма управления наукой в России –
Формами социальной поддержки выступают _________________.
Формы оплаты, размеры ставок, соотношения между отдельными категориями работников госпредприятия по оплате, система пре­мирования определяются _____________________.
ФЭК России ведет ___________ субъектов естественных монополий в ТЭК, в отношении которых осуществляется государственное регули­рование и контроль
Целевой функцией и одновременно содержанием социальной политики является поддержание __________________.
Частичная или полная переориентация производственных мощностей и ресурсов оборонных предприятий с военных на гражданские нужды – это есть _______________
Экспортно-ориентированная отрасль, имеющая все возможности и необходимые условия для раз­вития на собственной финансовой базе


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4642.03.01;ТТА.01;1

Системы государственного управления (магистр, курс 1) - Тест-тренинг адаптивный

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) Добровольная безработица – экономическое явление, когда часть экономически активного населения не может найти работу по своей специальности или трудоустроиться вообще В) Добровольная безработица – экономическое явление, при котором некоторое количество трудоспособных лиц, не желают работать, поскольку предлагаемые им вакансии связаны с низкооплачиваемым трудом Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Конфликтная ситуация - ситуация, возникающая в результате жизненных противоречий и проявляется в столкновении, противоборстве сторон, сил, мнений В) Конфликтная ситуация – ситуация, возникающая в результате накапливания в течение длительного времени неразрешенных экономических, социальных, межэтнических, религиозных и других форм общественных противоречий между лицами, объединениями граждан, организациями Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Лесоустроительные предприятия - фирмы, занимающиеся рубкой леса по планам, устанавливаемым лесхозами. В) Лесоустроительные предприятия - предприятия, которые разрабатывают долгосрочные проекты развития и использования лесов. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Номинальная заработная плата – сумма денег, которую получает работник наемного труда за свой труд, за определенное время В) Номинальная заработная плата – масса жизненных благ и услуг, которые можно приобрести за оплату наемного труда Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Позитивная сторона конфликта - это возможность устранения опасности нестабильности, раскола общества, внутренних беспорядков В) Позитивная сторона конфликта - это возможность устранения устаревших отношений, правил, норм, достижения необходимого равновесия на более высокой ступени развития Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Приоритетные направления - исследования, которые обеспечивают основной вклад в научно-техническое развитие и достижение текущих и долгосрочных социально-экономических целей страны. В) Приоритетные направления - исследования, которые обеспечивают процесс преобразования знаний и идей в товары или услуги, имеющие потребительскую ценность. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Региональное соглашение - соглашение, отражающее направления социально-экономического развития отрасли, оплату и условия труда, социальные гарантии, регулирует вопросы занятости работников отрасли (профессиональной группы) В) Региональное соглашение - соглашение, устанавливающее общие принципы регулирования социально-трудовых отношений на уровне субъекта РФ Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Социальные обязательства государства - законодательно закрепленная совокупность социальных благ, фиксирующая обязанности и ответственность как государства перед гражданами, так и граждан перед государством, а также партнерством, согласием между властью и населением по вопросам потребления, накопления, оплаты и производительности труда В) Социальные обязательства государства – законодательно закрепленная совокупность социальных благ, которые государство обязуется сделать доступным для своих граждан, гарантируя для определенной их части и по определенному кругу бесплатность предоставления Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Функциональные службы – службы, обеспечивающие инвестиции и структуризацию, развитие предпринимательства и внутреннего рынка, анализ, информатику. В) Функциональные службы - совокупность юридических лиц, действующих как основное и дочерние общества либо полностью или частично объединивших свои материальные и нематериальные ресурсы. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А)Национализация - возмездное отчуждение находящегося в собственности России, субъектов РФ или муниципальных образований имущества в собственность физических и юридических лиц. В)Национализация – переход собственности из частной в государственную. Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А)Экологические бедствия – ситаации, при которых происходят устойчивые отрицательные изменения в окружающей природной среде, угрожающие здоровью населения, состоянию генетического фонда растений и животных В)Экологические бедствия - участки территории, где в результате хозяйственной либо иной деятельности произошли глубокие необратимые изменения окружающей природной среды, повлекшие за собой существенное ухудшение здоровья населения, нарушение природного равновесия Подберите правильный ответ
_____ России совместно с Российским агентством по государственным резервам ежегодно определяет перечень предприятий-поставщиков в государственные резервы материальных и продовольственных ресурсов для ликвидации чрезвычайных ситуаций (впишите аббревиатуру)
___________ стандарты определяют необходимую потребность бюджетных средств для реализации основных конституционных прав граждан
____________ нефти целесообразен, если мировая цена покроет издержки, налоги, акцизы и принесет прибыль
_____________ должно постоянно быть в центре внимания промышленной политики, потому что в первую очередь нуждается в государственной поддержке
_____________ утверждает план поступления в федеральный бюджет доходов от использования федерального имущества
_____________ централизуют функции управления дочерними предприятиями
______________ пакетом акций управляет по трастовому договору председатель правления ОАО «Газпром»
______________ порождает целый комплекс проблем, при ее росте снижается уровень жизни, теряются квалифицированные кадры, повышается социальная напряженность в обществе
_______________ общества, прежде всего, угрожают наличие и острота конфликтных и чрезвычайных ситуаций
_______________ чрезвычайных ситуаций должно быть оперативным, устойчивым, непрерывным, а в отдельных случаях -скрытым (в условиях военных конфликтов)
________________ конфликт выражает осознанное противоречие в средствах достижения целей, удовлетворения потребности, интереса и является следствием нарастания напряженности в обществе, трудовом коллективе
________________ формой отношений между научной организацией и заказчиком исследований является договор на создание, передачу и использование научно-технической продукции
________________ является основной формой государственно-общественного контроля за образовательной деятельностью
_________________ - базовая отрасль экономики
_________________ корзина определяется для основных социально-демографических групп населения по России и субъектам РФ не реже одного раза в пять лет
__________________ размер оплаты периодически пересматривается с учетом роста стоимости жизни и социально-экономического положения в стране
___________________ предоставляет возможность, но не гарантирует свободный выбор производительной и высокооплачиваемой работы
____________________ политика предусматривает повышение интеллектуального потенциала нации, темпов научно-технического прогресса, укрепление материально-технической базы производства и информации с помощью инструментов государственного управления
Агропромышленный комплекс состоит из
Безопасность как ключевой приоритет для любого государства - это
Безработные - это граждане
Благоприятной средой для обострения ситуации является ______________ состояние общества
Бюджетообразующимися отраслями в России являются:
В 2002 г. в систему МЧС России вошла Государственная _____________ служба МВД РФ
В _______________ условиях сфера приложения труда расширяется и используются различные формы занятости без участия государства - предпринимательство, индивидуальная трудовая деятельность, фермерство, домашнее хозяйство
В агросервисе и перерабатывающей промышленности большинство предприятий являются локальными _______
В исключительных случаях для обеспечения режима чрезвычайного положения в стране используются
В механизме государственной научно-технической политики стержневую роль играют
В отдельных производствах машиностроения, газовой, стекольной промышленности инновации активно поддерживаются ____________ капиталом
В период проведения _____________, когда регулирующие функции государства слабеют, поле для нестабильности, конфликтов расширяется, особенно в сфере трудовых отношений
В соответствии с ______________ РФ каждый имеет право свободно распоряжаться своими способностями к труду, выбирать род деятельности и профессию
В соответствии с нормами международного права и международными договорами ликвидация трансграничной чрезвычайной ситуации осуществляется по решению
В социальной сфере блага: ___________
В трудовом коллективе ______________ напряженность провоцируют стагнация производства, отсутствие связи заработка с результатами труда
В управлении газоснабжением государство сочетает методы:
Ведение мониторинга социально-трудовой сферы возложено на
Впервые ETC была введена в 1992 г. в соответствии с Указом Президента РФ для защиты бюджетников от ____________
Высвобождающиеся в процессе конверсии производственные мощности и ресурсы привлекаются к реализации приоритетных государственных целевых программ ____________ развития
Головной орган в управлении агропромышленным комплексом и в продовольственном обеспечении - это
Государственная собственность для организации управления разграничена на собственность:
Государственную научно-техническую политику в отношении отраслей гражданского назначения осуществляет
Государственные нефтяные добывающие компании – это:
Государственные предприятия создаются только в _____________ форме
Государственные учреждения социального обслуживания, являющиеся юридическими лицами, не подлежат
Государственный жилищный ____________ является именной необращающейся ценной бумагой и отчуждению в какой-либо форме не подлежит
Государственный орган, который вводит, на срок не менее трех месяцев оптовые цены на природный газ, отпускаемый газораспределительным организациям и непосредственно конечным потребителям, - это
Государственный орган, который совместно с Министерством энергетики России ведет постоянную работу, призванную способствовать улучшению ситуации в отрасли электроэнергетики, - это
Государственный орган, обеспечивающий проведение государственной политики в лесной, целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности и внутриотраслевую и межотраслевую координацию в лесопромышленном комплексе, - это
Государственный орган, обеспечивающий рациональное использование, охрану, защиту лесного фонда и воспроизводство лесов, - это
Государственный орган, осуществляющий финансирование расходов, связанных с управлением находящимися в федеральной собственности акциями, - это
Государственный орган, по решению которого Финансово-промышленной группе предоставляются инвестиционные кредиты, государственные гарантии для привлечения инвестиций
Государственный орган, представляющий Правительству РФ проект программы приватизации, организующий и контролирующий ее выполнение; принимающий решение о приватизации федерального имущества и передающий объекты приватизации для продажи, - это
Государственный орган, применяющий дифференциацию экспортных пошлин для справедливого распределения доходов от повышения цен на нефть
Государственный орган, принимающий решения по выделению бюджетных средств, кредитов предприятиям, предоставлению льгот, - это
Государственный орган, сформулировавший цели и задачи транспортной отрасли на среднюю и долгосрочную перспективу и утвердивший ряд ключевых документов в 2008 году - это
Государственный орган, устанавливающий предприятиям квоты обязательных поставок головному исполнителю оборонного заказа по складывающимся на рынке ценам, - это
Государственный орган, утверждающий план-график работ по формированию оборонного заказа, который доводится до сведения всех разработчиков, - это
Государство берет на себя ________________
Государство регулирует ____________ рабочей силы и участвует в согласовании интересов сторон трудовых отношений
Государство регулирует деятельность учреждений и предприятий социальной сферы с помощью рычагов
Государством законодательно установлена поддержка неконкурентоспособных граждан таких как
Деятельность ФПГ осуществляется ее участниками в соответствии с
Директивы для голосования в 18 стратегически наиболее важных АО с пакетом акций визирует непосредственно
Для ______________ характерна наиболее тесная связь между фундаментальной наукой и прикладными разработками
Для занятых на ____________ работах распространяется законодательство о труде и социальном страховании
Для обеспечения безопасного функционирования транспортных систем и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций образован ___________ фонд Министерства транспорта Российской Федерации
Для облегчения возврата долгов в сельском хозяйстве претендентов на льготное кредитование определяет специальная комиссия при
Для преодоления чрезвычайной ситуации вводится прямое ___________ правление
Доверительное управление госакциями АО осуществляется на конкурсных началах специально подготовленными для этого управляющими, не работающими в ________________ органах
Документ, предоставляющий право на индивидуальные и коллективные трудовые споры с использованием установленных законом способов их разрешения, включая забастовку, - это
Доходы населения формируются из нескольких источников - это
Если повышается потребление животноводческой продукции и снижается доля расходов на продовольствие и увеличивается на промышленные товары, услуги, то уровень жизни
Если рынок ощущает критический недостаток, оцениваемый в __________ потребности, то товар можно квотировать
Если создание временного специального органа не обеспечивает достижение целей чрезвычайного положения, то может быть создан ___________ орган управления территорией
Закупки и поставки продовольственных товаров для обеспечения военных и приравненных к ним спецпотребителей производятся на основе ______________, заключаемых с отечественными товаропроизводителями
Имущество железнодорожного транспорта, закрепленное в хозяйственном ведении или в оперативном управлении предприятии, относится к собственности
Имущество, находящееся в государственной собственности, закрепляется за государственными предприятиями и учреждениями ____________
Инновационно-технологические центры (ИТЦ) создаются на средства бюджетов:
Интеграция для реализации инвестиционных проектов и программ, являющаяся основной целью финансово-промышленной группы, - это интеграция
Использование _______________ в процессе труда дополняется издержками на ее подготовку и восстановление, которые общество обязано нести, чтобы не подорвать основу своего существования
К решению социальных вопросов государство привлекает ________________ организации, передавая им часть функций и при необходимости, финансовые ресурсы
Класс, который в социальном государстве становится опорой и власти, и экономики, - это
Контракт, предусматривающий взаимную ответственность сторон за хозяйственную деятельность, соблюдение государственных интересов, заключается между нефтяной компанией и
Критерии, согласно которым приоритетными направлениями использования природного газа являются коммунально-бытовые потребности, государственные нужды, обеспечение нетопливных нужд и поставки газа по долгосрочным контрактам на экспорт, - это:
Медицинские услуги оплачиваются из
Меры, применяемые в случае угрозы конституционному строю, - это
Месторождения газа имеют стратегическое значение и относятся к объектам ______________ собственности
Миграционная служба является подразделением
Минимальные нормативы затрат на повышение квалификации работников для предприятий, учреждений независимо от организационно-правовых форм и форм собственности, а также порядок использования финансовых средств устанавливаются
Министерство оборонной промышленности РФ упразднено в
На ведение образовательной деятельности необходимо получение ____________
На принципах общественных работ реализуется программа по строительству автомобильных дорог, деньги, предназначенные для пособий безработным, перечисляются в ____________ фирму, которая выполняет общественные работы
На социальные нужды из всех источников финансирования направляется около ___ ВВП
На территории, где введено чрезвычайное положение, указом Президента РФ вводится и особое ______________
Наиболее радикальным способом выхода из чрезвычайной ситуации является введение _________________ положения
Негосударственные учреждения после их аккредитации получают право на _______________ финансирование
Независимо от величины ____________ пакета акций в ТЭК акционерная собственность управляется в соответствии с Законом «Об акционерных обществах»
Об ____________ можно судить, по потреблению материальных и духовных благ, их стоимостном соотношении с получаемыми доходами, структуре
Общественная система СССР главным считала принцип ____________ справедливости при относительно высоком уровне гарантий всему населению
Объекты государственного вмешательства, определяющие, какова будет социальная ситуация, - это
Обязательным должно быть страхование ___________ потенциально опасных объектов с системой перестрахования отраслевого финансового резервного фонда
Одной из важнейших задач государственной энергетической политики является _________________ обеспечение энергетическими ресурсами населения, социально значимых и стратегических объектов по доступным ценам
Оплата работников образования финансируется за счет
Оплата труда руководителя в бюджетной сфере устанавливается в кратном отношении к ставке основного работника организации и определяется
Оплата труда, зависящая от квалификации, сложности работы, количества и качества затраченного труда и имеющая максимальный предел, который
Оптовые цены на попутный нефтяной газ, широкую фракцию легких углеводородов, сжиженный газ для бытовых нужд утверждаются
Орган власти, ежегодно доводящий до федеральных органов исполнительной власти прогнозы социально-экономического развития страны, пороговые и качественные параметры критериев экономической безопасности,- это
Орган власти, компенсирующий органу исполнительной власти субъекта РФ стоимость общей площади жилья, предоставляемой владельцу государственного жилищного сертификата, - это
Орган, координирующий в масштабе страны проведение промышленной политики, - это
Орган, определяющий содержание генерального соглашения по урегулированию социально-трудовых отношений на федеральном уровне, на основе предварительных консультаций между сторонами - это
Органами федеральной власти, участвующими в управлении культурой, являются
Органы власти территорий вправе устанавливать региональные и местные дополняющие социальные стандарты при условии их обеспечения за счет ____________ средств
Органы власти, которые делят полномочия в области управления отраслями социальной сферы, - это
Основной целью чрезвычайных _______________ мер является создание наилучших условий для развития реального сектора экономики, изменение народнохозяйственных пропорций в пользу фонда накопления
Основными звеньями социальной политики становятся
Основными объектами инновационной деятельности могут быть:
Основными отраслями социальной сферы являются такие отрасли как
Основными формами общественных конфликтов являются:
Основой всего сельского хозяйства является
Отношение к управлению ТЭК имеют
Отношение к управлению ТЭК имеют
Отраслевые министерства не распоряжаются имуществом ________________, а контролируют содержательную и результативную сторону их деятельности, совместно с Минимуществом России назначают и аттестуют руководителей
Отрасли, обладающие большим научно-техническим потенциалом и способные в короткие сроки создать конкурентоспособные изделия для мирового и внутреннего рынка, - это
Пенсионные накопления, через систему контролируемых государством пенсионных фондов, вкладываются в перспективные доходные экономические проекты и увеличивают инвестиционный потенциал ________________
Пенсионные системы по способу выплат различают
Первостепенное внимание уделяется безопасности
Перечень приоритетных направлений утверждает
Повышение уровня ________________ содержания заработной платы осуществляется в виде ее индексации в связи с ростом потребительских цен на товары и услуги
Под _________________ чрезвычайных ситуаций понимается комплекс мероприятий, проводимых заблаговременно и направленных на максимально возможное уменьшение риска их возникновения, на сохранение здоровья людей, снижение размеров ущерба окружающей среде и материальных потерь в случае их возникновения
Под __________________ понимается частичная или полная переориентация производственных мощностей и ресурсов оборонных предприятий с военных на гражданские нужды
Показатель пропасти между богатыми и бедными является ______________ коэффициент, исчисляемый отношением доходов 10% самых богатых к 10% самых бедных
Политика, ориентирующаяся на развитие отраслей, определяющих научно-технический прогресс, работающих на удовлетворение внутреннего спроса, экспорт продукции высокотехнологичных производств, повышение производительности труда, - это политика
Положение о Комиссии как органе регулирования социально-трудовых отношений утверждает _________________
При ________________ экономике главное - сформировать инвестиционный механизм, внутренний рынок, обеспечить приоритет общенациональных интересов над частными, корпоративными, увеличить государственное потребление
При продаже предприятий в условия конкурса включаются обязательное требование сохранения числа рабочих мест, если предприятия являются _______________
Пригосударственное имущество управляется на основе
Принцип государственной политики в сфере техногенной и экологической безопасности, состоящий в _______________ ущерба окружающей среде за пределами юрисдикции государства
Приоритетными направлениями являются:
Приоритеты, ограничения и порядок приватизации государственного имущества, основы приватизации муниципального имущества в Российской Федерации устанавливаются программой приватизации, которая разрабатывается
Проводниками промышленной политики являются ___________ органы исполнительной власти
Продажу федерального имущества осуществляет специализированное учреждение в лице
Прожиточный минимум официально определяет черту _____________ и предполагает введение социальных технологий
Производственно-хозяйственная деятельность казенного предприятия осуществляется в соответствии с
Работы по добыче угля ведутся при обязательном государственном горном надзоре, осуществляемом Федеральным горным и промышленным надзором, являющимся органом ________________ власти России
Размер вознаграждения, порядок и условия компенсации затрат доверительного управляющего определяются с
Размер квоты на рабочие места утверждает __________ на год
Размер тарифных ставок (окладов) во внебюджетной сфере устанавливается
Размеры государственного сектора отражают экономическую и социальную роль государства как
Расположите в порядке возрастания страны, добывающие нефть
Расположите в порядке убывания страны, добывающие уголь
Расположите по порядку наиболее эффективные способы урегулирования конфликта
Расположите по порядку перечень следующих мер по предотвращению угроз экономической безопасности, установленный Правительством РФ
Расположите по порядку принятые законы об энергетике в России.
Расположите по порядку социальные гарантии государства
Регулирование ________________ доходов включает как ограничение сверхдоходов, так и сокращение масштабов бедности
Решение о выделении средств для казенного предприятия из бюджета принимает _______ РФ
Решение, в котором указываются размер ассигнований и их целевое расходование, принимает
С начала 1990-х гг. конверсия дополнилась программой _________
Самостоятельные компании, выделенные по видам деятельности, появившиеся в результате принятия закона «Об электроэнергетике», - это:
Самые высокодоходные предприятия ТЭК - это
Связующим звеном науки с производством служат
Семья, среднедушевой доход которой ниже величины прожиточного минимума, установленного в субъекте РФ, считается малоимущей и имеет право на получение государственной _____________ помощи
Ситуация в стране, являющаяся наиболее общим показателем эффективности управления социальной сферой, - это
Социальные гарантии обеспечиваются на ______________ основе, фиксирующей обязанности и ответственность как государства перед гражданами, так и граждан перед государством
Социальные гарантии, образующие первый уровень системы социальных стандартов и предназначающиеся для удовлетворения потребностей за счет бюджетов, - это
Социальные государства Европы реализуют ______________ модель развития
Средства оперативного резерва расходуются по назначению
Статус казенного предприятия не является раз и навсегда данным: если потребность в соответствующем виде продукции отпадает, то госзаказ снимается и предприятие переходит в разряд государственного или __________________
Страна нуждается в ускорении темпов роста, а значит, в _______________
Суммы взысканных штрафов за нарушение законодательства о труде направляются на бюджетный счет
Схема размещения объектов электроэнергетики, представляющая собой перечень площадок, районов и пунктов размещения объектов электроэнергетики для предотвращения прогнозируемых дефицитов мощностей электроэнергии на конкретных территориях, - это
Текущее управление и координация работ по целевой федеральной программе осуществляются
Территории с напряженной ситуацией на рынке труда определяются на основании расчетов
Транспортировка нефти и нефтепродуктов - сфера _______________ монополии
Транспортная система включает отрасли транспортного комплекса такие как транспорт
Три стороны: рабочие - работодатели - государство образуют поле ___________ партнерства
Трудовой договор заключает с лицами, желающими участвовать в общественных работах, на срок до
Управление федеральной собственностью осуществляет
Устав ОАО «Газпром» утверждается
Учреждения социального обслуживания делятся на
Факторы, определяющие возможности предприятий по предотвращению массовых увольнений, - это
Федеральная целевая программа «Предотвращение опасных изменений климата и их отрицательных последствий» реализуется
Федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим единую государственную политику в области труда, занятости и социальной защиты населения, является
Финансирование программ занятости, содержание центров занятости, пособий по безработице осуществляет __________ РФ
Финансирует социальную сферу ____________, взимая необходимые средства через налогообложение бизнеса и граждан
Формами социальной поддержки выступают пособия, компенсации, другие выплаты при соблюдении принципа _____________
Характерная черта российского рынка труда – это ________ востребованность качественной рабочей силы
Целевая федеральная программа осуществляется на основе государственных __________________, заключаемых государственным заказчиком с исполнителями программных мероприятий
Цель энергетической стратегии России до 2030 года заключается в максимально эффективном использовании природных энергетических ресурсов для устойчивого роста ___________ России
Чрезвычайное положение на всей территории страны или в отдельных местностях вводится
Чрезвычайное положение обычно становится основанием для введения чрезвычайного __________
Экспортно-ориентированные отрасли, имеющие все возможности и необходимые условия для развития на собственной финансовой базе и не нуждающиеся в прямой государственной поддержке, - это
Энергетическая система России отвечает двум основным критериям:
Эффективной формой организации научных исследований являются


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4642.02.01;ГТ.01;1

Системы государственного управления (магистр, курс 1) - Глоссарный тренинг

 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4642.02.01;МТ.01;1

Системы государственного управления (магистр, курс 1) - Модульный тест

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
_____________________ - это специалист, владеющий методами управления, умеющий внедрять все новое, прогрессивное; он обеспечивает планиро­вание, организацию процессов, принимает решения, прогнозирует раз­витие ситуации
Верны ли определения? А) Бюджет - это форма планомерного образования и использова­ния централизуемого фонда денежных средств, сбалансированная сме­та доходов и расходов на определенную дату В) Бюджет – основной финансовый план образования и использования общегосударственного фонда денежных средств Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) В отраслях материального производства продукт не создается, но увеличивается стоимость произведенного продукта В) В отраслях материального производства создается продукт или увеличивается стоимость произведенного продукта Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Пер­вичный рынок обеспечивает размещение ценных бумаг среди инве­сторов заранее определенного круга или путем публичной подписки, реализацией через фондовую биржу и междилерскую систему В) Пер­вичный рынок – рынок, где ценные бумаги многократно перепродаются, т.е. обращаются Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Реальный курс можно определить по паритету покупательной способности (ППС), т.е. отношению номинального ВВП в рублях к ВВП в долларовой оценке В) Реальный курс можно определить по паритету покупательной способности (ППС), т.е. по соотношению набора одной и той же корзины товаров и услуг в рублях и долларах Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Субсидии предоставляются вышестоящим бюджетом нижестоя­щему на сумму недостающих доходов; они не имеют строго целево­го характера В) Субсидии выделяются на финансирование конкретных мероприя­тий и имеют целевой характер Подберите правильный ответ
__________ используются в целях фиксирования юридического и хозяйственного статуса предприятий, трансформации форм собственности, финансового оздоровления, контроля за различными сторонами деятельности субъектов рынка
__________ – отводится ведущая роль в проведении единой государственной социально-эконо­мической политики
____________ имеет трехуровневую систему организации власти на местах: коммуна, департамент, регион
_____________ – государственный орган, который выявляет предприятия - претенденты на оказание первоочередной государственной поддержки, проводя анализ их финансово-экономического положения
______________ рынок образуют(ет) операции с ценными бумагами на фондовых биржах
_______________ предпринимательство осуществляется в форме коо­перативов
_______________ – государственный орган по делам о банкротстве
________________ операции включают долгосрочные инвестиции за рубеж или в Россию, предоставление и получение кредитов, операции с ценными бумагами между резидентами и нерезидентами, списание долгов и т.д.
________________ проводит единую промышленную политику в сфере добычи, производства и переработки драгоценных металлов и камней
__________________ ведет к снижению цен, потребительского спроса, прибылей предприятий, темпов экономического роста, к повышению покупательной способности национальной валюты, безработице
__________________ инвесторы заинтересованы в приобретении достаточно большого пакета акций (как минимум 25%), с тем, чтобы воздействовать на важные решения общества
__________________ проводит оценку воздействия на окружающую природную среду при принятии решений по различным направлениям социально-экономического развития
____________________ – требования кредиторов при банкротстве предприятия которые удовлетворяются в первую очередь
_____________________ обязательно для продукции, способной оказать неблагоприятное влияние на здоровье человека в условиях производства, хранения, транспортировки, применения и утилизации
_______________________ ведется Государственный реестр объединений и предприятий-монополистов, имеющих на рынке Российской Феде­рации долю определенного товара более 35%
_________________________ служат для эффективного размещения вкладов, отбора максимально выгодных проектов
_____________________наступает вследствие манипулирования денежной массой без контроля за ценообразованием
__________________взаимоотношения проявляются в участии биз­неса в генеральном соглашении, заключаемом Правительством РФ, объединениями работодателей, профсоюзами, в диалоге с властью специальных организаций, создаваемых бизнес-сообществами
_________________дает оценку капитализации предприятия, поэтому каждая компания стремится выйти на ____________________, стать активным его игроком
______________лоббирование выражается в дея­тельности представителей коммерческих и государственных структур, депутатов, направленной на одобрение проектов, отражающих интересы определенных отраслей, регионов, слоев общества, лиц
В _________ основным видом законопроектов являются публичные билли, доля которых в законодательстве постоянно возрастает
В ______________ широко используется привлечение граждан, не имеющих юридического образования, но обладающих широкими знаниями, большим опытом работы к участию в судебном процессе
В _________________ нет закона, регулирующего структуру и порядок формирования правительства
В __________________ в соответствии с Законом о выборах 1956 г. активное избирательное право представляется всем с 20 лет
В России становление ____________________ предпринимательства идет не на естественной базе в процессе длительной эволюции, а в результате радикальных преобразований
Вид деятельности на рынке ценных бумаг при определении взаимных обязательств по поставке (переводу) ценных бумаг и денежных средств участников в связи с операциями с ценными бумагами – это
Вид деятельности на рынке ценных бумаг при совершении сделок купли-продажи ЦБ от своего имени и за свой счет путем публичного объявления цен покупки и продажи ЦБ с обязательством их покупки и продажи по объявленным ценам – это
Влияние бизнеса на власть приводит, как правило, к смене курса власти и перестановкам в управленческой иерархии
Восточная и Западная Германия фактически стали единой страной
Высшей судебной инстанцией в ____________ является Ареопаг
Главной клиентурой Банка России по операциям как актива, так и пассива являются ________________________________ и коммерческие банки
Государство, обладающее самой старой писаной конституцией, которая с момента своего возникновения стала предметом подражания политических практиков и объектом исследования теоретиков, –
Для открытия предприятием валютного счета требуется разреше­ние ________________.
Закон о противодействии отмыванию денег, нажитых преступным путем, обязывает ____________________ утвердить и опубликовать спи­сок офшорных государств
Индекс ________ определяется по рыночной капитализации ак­ций 25 эмитентов
На _________________, кроме спроса и предложения, влияют денеж­ная масса, денежные резервы, спекулятивное движение капитала, по­литическая ситуация и т.д.
На государственной службе в ____________ действует система «пожизненного найма», предполагающая длительную (до ухода на пенсию) службу работающего по найму в одной и той же организации
Направления денежно-кредитной политики ежегодно представляются на рассмотрение ____________________________.
Один из основных финансовых показателей развития государства –
Оптималь­ное сочетание государственных и частных инвестиций, необходимых для выполнения функций управле­ния, сбалансированного развития экономики, –
Орган исполнительной власти, на который возложены функции проведения государственной политики на фондовом рынке – это
Организация, созданая для защиты в органах власти интересов субъектов среднего и малого бизнеса, – это
Основная работа ____________________________ за­ключается в подготовке предложений при разработке экономической политики государства, активизации взаимодействия бизнеса и вла­сти
Основной объект регулирования в естественных монополиях – это
Поставка продукции для государственных нужд осуществляется на основе ____________________
Президент Италии избирается на
Преимущества __________ состоят в следующем: предприятие получает доступ на мировые рынки капитала, не проходя процедуру регистрации на право выхода на зарубежную тор­говую площадку
Рост _______________ является наилучшим показателем конкурентоспо­собности страны
Смитовской школе присуща _________________ идеология.
Согласно _________________ в ведении Российской Федерации находят­ся денежная эмиссия, валютное регулирование, основы ценовой поли­тики
Страна, в которой действует институт заместителей депутатов, –
Страна, в которой наиболее распространенному способу влияния бизнеса на власть способствовали некоторые особенности государственно-политического строя, –
Страна, в которой отсутствует система конституционного контроля, –
Страна, в которой парламент состоит из Палаты Представителей и Палаты Советников, –
Страна, в которой достаточно четко отработана система подачи жалоб государственными служащими в случаях, если нарушены их права, –
Страна, где все издаваемые президентом акты требуют обязательной контрасигнатуры предложившего их министра, а акты, имеющие силу закона, - также и председателя Совета министров, –
Страна, где Глава государства по Конституции - символ государства и единства народа, а его статус определяется волей народа, которому принадлежит суверенная власть,–
Страна, где дополнительными средствами парламентского контроля над правительством являются письменные и устные вопросы министрам, на которые они отвечают, –
Страна, где и обычная, и исключительная карьеры оканчиваются в связи с достижением определенного возраста, что является важным фактором обновления корпуса служащих, –
Страна, где особенностями государственно-политического строя является система «сдержек и противовесов», –
Страна, где появилось «правило Миранды», –
Страна, где президентом может быть избран гражданин, достигший 50 лет, –
Страна, где приговоры высших судов штатов в большинстве случаев окончательны и могут пересматриваться Верховным судом только при наличии в них «федерального вопроса», –
Страна, где создатели государства назвали законодательный орган Конгресс, –
Страна, которая имеет законы-статуты конституционного свойства, –
Страна, которая считается родоначальницей административного судопроизводства, –
Страна, которая является классической представительницей континентального, кодифицированного права, которое принято называть романо-германским, –
Страны, в которых парламент состоит из Палаты Представителей и Сената, –
Стратегической целью государственного регулирования во всяком обществе является поддержание общего _______________________.
Товарный знак можно зарегистрировать в __________________________
Фактор устранения конкуренции и одновременно повышения концентрации производства и его эффек­тивности это - _____________________
Форма государственной поддержки, если выделение средств из федерального бюджета негосударственным предприятиям осуществляется целевым назначением на строительство, техническое перевооружение и реконструкцию, – это


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
  4642.01.01;ТТА.01;1

Системы государственного управления (магистр, курс 1) - Тест-тренинг адаптивный

Список вопросов теста (скачайте файл для отображения ответов):
Верны ли определения? А) Аппа­рат Совета Безопасности — самостоятельное подразделение Админи­страции Президента РФ; имеет статус Главного управления Прези­дента РФ В) Аппа­рат Совета Безопасности – подразделение, осуществляющее организационно-техническое и информаци­онно-аналитическое обеспечение деятельности Совета Безопасности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Государственный совет - совещательный орган, содействующий реализации полномочий главы государства по вопросам согласованного функционирования органов власти В) Государственная дума - совещательный орган, содействующий реализации полномочий главы государства по вопросам согласованного функционирования органов власти Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Диктатура — власть, не ограниченная законами и опирающая­ся непосредственно на насилие В) Диктатура — это система управления из единого центра, концентрация власти в руках первого лица (лиц), режим личной власти Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Долгосрочная стратегия – цель, определяющая, в рамках какой системы, ку­да и какими путями пойдет развитие страны, под флагом каких убеж­дений и ценностей В) Долгосрочная стратегия – цель, формулирующая выбор применительно к отдельным направлениям экономической, социальной, духовной жизни Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Исполнительные органы – органы, осу­ществляющие государственное управление во исполнение законов, принятых правительством В) Исполнительные органы - органы, осу­ществляющие государственное управление во исполнение законов, принятых парламентом Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Конституционный суд - орган конституционного контроля, который не наделен нормотворческими полномочиями, его постановления и определения не являются самостоятельными источниками права В) Конституционный Суд - орган конституционного контроля, который решает вопросы права и не вмешивается в политику Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Местное самоуправление — это форма народовластия, основной признак демократического строя, гражданского общества В) Местное самоуправление — это форма удовлетворения насущных потребностей людей, воплощения форм национально-культур­ного развития народов страны, поддержания политической и социальной стабильности в обществе, активизации граждан Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Программно-целевое планирование – планирование, при котором задание доводит­ся специальным органом и хозяйствующий субъект обязан выполнить его В) Программно-целевое планирование - планирование, при котором хозяйствующий субъект добровольно принимает на себя задание и несет полную ответственность за его выполнение Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Программы конъюктурного характера – программы, предполагающие решение среднесрочных и долгосрочных проблем качественных преобразований экономики, глобальных изменений ее основных структур В) Программы конъюктурного характера – программы, решающие задачи текущей сбалансированности и стабилизации экономики в краткосрочном временном интервале Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Республика - форма правления, при которой главой государства является президент, избираемый на определенный срок из числа граждан, обладающих необходимыми «квалификациями» В) Республика – форма правления, при которой главой государства является монарх, избираемый народом на определенный срок из числа королевской семьи Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Свободная экономическая зона — ограниченный участок территории, в пределах которого устанавливается особый режим пред­принимательской деятельности, предоставляемый коммерческим ор­ганизациям и филиалам иностранных юридических лиц, зарегистри­рованным в этой зоне В) Свободная экономическая зона — ограниченный участок территории, в пределах которого устанавливается льготный режим инвестиций и предприни­мательской деятельности, в том числе внешнеэкономической Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Системное исследование – исследование, в котором акцент делается на выявлении многообразия связей и отношений, имеющихся внутри объекта и в его взаимоотношениях с внешним окружением, средой В) Системное исследование - исследование, в котором на основе наблюдения, оп­росов, анализа документов устанавливаются факты Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Унитарное государство - единое государст­венное образование, состоящее из административно-территориаль­ных единиц В) Унитарное государство - добровольное объединение нескольких само­стоятельных государственных образований в одно государство Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Федеральный округ — не субъект РФ и не новая административ­но-территориальная единица, он не имеет окружного правительства В) Федеральный округ — территориальное деление с целью совершенствования федерального и регионального управления Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А) Функция Государственного управления – активное воздействие на управляемые объекты, с помощью планирования, организации дела, регулирования, координации, контроля, стимулирования и других рычагов В) Функция Государственного управления - перевод объекта в новое состояние или изменение состояния объекта управления для достижения цели системы Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А)Орган исполнительной власти – организация которая, являясь частью государственного аппарата, имеет свою структуру, компетенцию, территориальный масштаб деятельности В) Орган исполнительной власти – организация, которая является частью государственного аппарата, осу­ществляющего руководство порученной ему отраслью управления или сферой деятельности Подберите правильный ответ
Верны ли определения? А)Субъсидиарность – принцип делегирования полномочий при их разграничении В) Субъсидиарность – принцип, обеспечи­вающий взаимодополняемость управленческих функций Подберите правильный ответ
_________________— наука о власти
________ страдает односторонностью, тяготением к монополизму, однопартийности, нетерпим ко всему, что ограничивает личную власть по закону или вне закона; сужает правовое поле, сферу деятельности демократических институтов
____________ о разграничении полномочий служат механизмом выравнивания и отстаивания инте­ресов, прав и обязанностей субъектов РФ
____________ олицетворяет суверенитет, целостность страны, соединяет воедино нацию, придает власти легитимность, если даже непосредственно сам не управляет
_____________ управление такой огромной страной, как Россия, объек­тивно необходимо
______________ отношения признаны Конституцией РФ в качестве механизма разграничения предметов ведения и полномочий
______________ планирование отличается от директивного способом приня­тия обязательств
_______________ власть предназначается для управления обществом, людьми и действует в пределах правовой компетенции с ответственностью перед народом, страной, историей
_______________ может образовать тре­тий уровень государственной власти с самостоятельным бюджетом
_______________ нормативы используются только для расчетов финансовой помощи региона и не предопределяют уровень и структуру бюджетных расходов субъектов РФ
_______________ полномочия регионов заключаются в мобилизации налого­вых и неналоговых поступлений в свои бюджеты
_______________ собирает, анализирует, обрабатывает материалы, ис­пользуемые для подготовки докладов, интервью, других публичных выступлений Президента
_______________ субъекта РФ утверждает отчеты администрации об исполнении бюджета, использовании бюджетных средств и внебюд­жетных фондов, реализации программ социально-экономического раз­вития
________________ закрепила такие принципы федеративного госу­дарства, как единство правового поля, незыблемость территориальной целостности государства, недопустимость одностороннего изменения статуса субъекта РФ и др.
________________, полностью подвластные субъектам хозяйствования, планируются жестко
_________________ управление является производным от формы го­сударственного устройства и политической системы и в то же время имеет самостоятельное значение
_________________ уча­ствуют инвестициями в сооружении объектов федеральной собственно­сти, в федеральных программах
_________________ функции обеспечивают ежедневную жизнедеятельность с помощью координации, информатики, связи, контроля
_________________ является формой политической организации общества
__________________ комиссия по государственной поддержке раз­вития регионов координирует деятельность федеральных и региональ­ных органов власти по стимулированию инвестиционной активности в регионах, эффективности использования выделяемых им бюджетных средств
__________________ может применить к высшему должностному лицу субъекта РФ меры воздействия: предупре­ждение, отрешение от должности
__________________ России регистрирует шесть видов нормативных правовых актов: приказ, постановление, распоряжение, инструкция, положение, правило
__________________ формирует и возглавляет Совет Безопасности
___________________ возглавляет единую систему исполнительной власти в Российской Федерации, образуемую федеральными орга­нами исполнительной власти и органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации
___________________ определяет государст­венных заказчиков, отвечающих за реализацию комплексных целевых программ
___________________ поддаются общие тенденции развития, более или менее правильно повторяющиеся циклы, а не отдельно взятые кон­кретные события
____________________ базируется также на твердом фундаменте права как основы эффективного функционирования власти и ограничивается рамками права
____________________ принимаются Государственной Думой боль­шинством голосов от общего числа депутатов
_____________________ законы общественного развития не зависят от сознания и воли людей, действуют независимо от того, сформу­лированы они наукой или нет
_____________________ управление является принудительным и внешним, так как осуществляется органами, входящими в иную систему
_______________________ — это направляющая и организующая сила, способная принимать решения и претворять их в жизнь
Аппаратом для осуществления функций главы государства является _________________
Базовыми элементами демократии являются
В __________ государстве взимание налогов, как правило, одноканальное: платежи поступают в центр, а потом распределяются по регионам
В ____________ сфере федеральные органы управления принимают меры по обеспечению гарантированных условий и качества жизни во всех регионах и предотвращению ухудшения демографической ситуации, регулированию рынка труда
В _____________ реформы приняли более радикаль­ную форму перестройки не только экономической, но и духовной жизни
В ___________________ республике при отсутствии поддержки в парламенте президент управляет посредством указов
В СССР документ как результат коллективного творчества подписывался соответственно — от имени ___________
В сфере экологии государство берет на себя _____________ обеспечение санитарно-эпидемио­логического благополучия населения
В функции Парламента входит
Ветви власти состоят из ______________ власти
Вмешательство центра в компетенцию субъекта федерации возможно по
Все действия и акты соответствующих органов основываются на __________, направлены на исполнение его и не должны ему противоречить
Главное в планировании - разработка _________________ стратегии развития страны
Главным символом президентской власти является ______________ Президента Российской Федерации
Государства без автономий, где власть на местах осуществляют назначаемые сверху администраторы, - это страны
Государственная политика призвана согласовывать интересы, на­ходить консенсус, необходимый для _______________
Государственное управление по методу управления выражается в воздействии на
Государственную власть в России осуществляют
Государственный совет обсуждает имеющие особое значение _______________
Государственный совет является _____________________ органом, содействующим реализации полномо­чий главы государства по вопросам согласованного функционирования органов власти
Государственный финансовый контроль осуществляют ___________________
Государство, принимая на себя ответственность в ключевых сферах, привлекает для выполнения определенных функций ___________________
Деятельность Правительства осуществляется по основным направлениям:
Для предотвращения зависимости территориальных органов от администраций субъектов РФ, сращивания центральных региональных элит в интересах удовлетворения собственных корыстных интересов создаются ___________________ представительства
Договор о разграничении полномочий подписывают _______________ и уполномоченное лицо субъекта РФ
Если ____________________ безвольна, аполитична, то федерация становится формальной, т.е. на бумаге субъекты федерации самостоятельны, а на деле живут по указаниям сверху
Если государству не нужно концентрировать много денег в бюджете, то это позволяет снижать ______________ нагрузку
За бюджетом закрепляются ____________________, а не бюджетные уч­реждения или статьи расходов
Заместитель главы администрации субъекта РФ утверждается областной _________
Исполняющий обязанности ______________ не имеет права распускать Государственную Думу, назначать референдум, а также вносить предложения о поправках и пересмотре положений Конституции Российской Федерации
Источником права является __________________
Как ____________________ решение план мобили­зует действовать в соответствии с заранее определенным порядком
Капитальные расходы регионов финансируются с привлечением _______________ средств, если их значимость выходит за пределы регионов
Конституци­онный Суд РФ подтвердил право создавать на уровне, ____________________ органы государственной власти с включе­нием их в единую систему исполнительной власти Российской Феде­рации
Контроль за осуществлением полномочий глав администраций осуществляется ___________________
Контроль и проверку исполнения органами власти Российской Федерации и субъектов РФ, их должностными лицами, а также организациями федеральных законов, указов и распоряжений Президента РФ осуществляет ____________________________
Концепция государственной национальной политики положена в основу при разработке _________________программ развития
Любой законопроект, независимо от субъекта законодательной инициативы, поступает вначале в ____________________ , где рассматривается, изменяется, отклоняется или принимается
Межбюджетные отношения охватывают сферу финансового управления и базируются на ______________ бюджетного федерализма
Мероприятия по ускорению развития малых и средних городов включают совокупность _______________ федерального, регионального и городского значения, учитывают финансовые возможности всех трех уровней
Местное самоуправление – это последнее звено, где должны исполняться ____________________ государственной власти
На всех уровнях управления основным рычагом преобразования действительности справедливо признается _____________________
Общее методологическое руководство бухгалтерским учетом осу­ществляется ___________________
Объектами ________________ управления являются природные ре­сурсы, недра, естественные монополии, акции приватизированных предприятий и ряд других объектов
Основной формой перспективного государственного планирования служит разработка _________________ программ
Особенность ___________________ власти в том, что её органы не находятся в состоянии иерархии и напрямую друг другу не подчиняются
Парламент наделен следующими видами ком­петенции:
По вертикали власть разделяется на
По значимости программы могут иметь статус __________________
Полномочия законодательного органа государственной власти субъекта РФ могут быть прекращены досрочно в случаях
Полномочия центра в регионах выполняют
После октябрьских событий 1993 г. образовано ________________
После распада СССР лидеры России взяли курс на слом прежнего общественного строя, экономической, социальной и политической сис­тем, новшества внедрялись в практику на основе принятия зако­нов и ___________________
Пост Президента Российской Федерации (РСФСР) введен во исполнение итогов референдума ______________
Правовое положение _____________, его состав, порядок формиро­вания определяются Конституцией и федеральными законами
Правовые функции реализуются через ________________, при­дающие воле государства общеобязательный характер
Предметы ведения региональной власти, установленные федеративным договором, подтверждены _________________
Президент назначает Председателя Правительства Российской Фе­дерации с согласия __________________
Президент предлагает кандидатуры судей Конституционного Суда, Верховного Суда, Высшего Арбитражного Суда, Генерального прокурора, а назначает их на должность
Президентская форма правления предрасположена к _______________, так как она надпартийная, допускает отсутствие парламентского контроля и полновластие бюрократии
При ____________ управлении никто не вмешивается в естественный ход событий, в свободную игру законов и факторов
При _____________ ни одному органу власти не принадлежит вся ее полнота
Принципы эффективного управления государством:
Принятые законодательным органом субъекта РФ законы направляются выс­шему должностному лицу субъекта РФ для обнародования в срок, не превышающий ___________________
Программа _______________ содержала механизм преобразования союзного государства (республики становятся самостоятельными государствами, но сохраняют устоявшиеся экономические связи)
Программы, инициатором которых выступает Президент РФ, называются _____________
Проекты договоров и соглашений вносятся в Комиссию высшим должностным лицом субъекта РФ и направляются для рассмотрения в законодательный орган субъекта РФ и ______________
Пути передачи власти монарху - это
Расположите по порядку возрастания звенья органов государственного управления
Расположите по порядку основные мероприятия, способствующие изменению региональной политики в сторону укрепления федера­лизма, ограничения чрезмерных «вольностей» губернаторов
Расположите по порядку подчинения
Расположите по порядку подчинения государственные органы
Расположите по порядку подчинения органы исполнительной власти
Расположите по порядку принятия законы России после распада СССР
Расположите по порядку стадии утверждения законов
Расположите по порядку факторы, укрепляющие централизованную власть в России
Расположите по порядку формы правления в России
Расположите по порядку этапы ликвидации федеральных государственных предприятий
Расположите по порядку этапы утверждения правовых актов субъектов РФ
Расположите по порядку этапы финансирования северного региона России
Региональная политика предусматривает привлечение _______________ к управлению федеральной собственностью
Результаты решения конкретных задач оцениваются не по принятым программам, числу проведенных совещаний, а по __________________ ситуации в регионах, по уровню цен на рынках
Решения Совета Безопасности по важнейшим вопросам оформляются указами Президента РФ, иные решения — ________________
Руководитель территориального органа назначается и освобождается соответствующим ___________________ по согласованию с субъектом РФ
С созданием __________________ округов двухзвенная структура государственного территориального управления заменяется трехзвенной, а губернаторы как субъекты политики перестают быть единственными представителями регионов
Серьезный предприниматель, планируя свое производство, прежде всего, ориентируется на государственную ___________
Система органов государственной власти определяется _______________ и принятыми на ее основе нормативно-правовыми актами
Советы в Ад­министрации Президента РФ являются постоянно действующими _________________ органами
Согласно Бюджетному кодексу РФ, если дефицит бюджета составляет более ___________% от доходов, то местный бюджет передается в финансовое управление субъекту РФ
Согласно Концепции национальной безопасности, основные угрозы России носят не военный, а _________________ характер
Содержание ______________ за реализацией государствен­ной политики составляют сбор информации, мониторинг, анализ операций
Статус _____________ определяется Конституцией РФ, а также кон­ституцией республики, уставом края, области, города федерального зна­чения, автономной области, автономного округа, принимаемыми законодательным (представительным) органом соответствующего субъ­екта РФ
Укажите соответствие между должностью государственного чиновника и его назначением на нее
Укажите соответствие между организацией и её функцией
Укажите соответствие между органом исполнительной власти общей компетен­ции и подведомственной ему территорией
Укажите соответствие между признаками государства и его сутью
Успех ____________управления определяется хорошо продуманной стратегией, здоровой корпоративной культурой, сильной и последовательной нацеленностью на достижение прибыли
Федеральные органы исполнительной власти образуют в регионах свои подразделения — _________________ органы
Федеративный договор, как основа формирования новых федеративных отношений в России был подписан _____________ г. представителями сначала республик, а затем краев, областей, автономий, что ознаменовало переход к федеративному устройству России
Финансовое, кредитное, валютное регулирование относится к ведению ______________
Форма правления, при которой власть в государстве находится в руках главы церкви и духовенства, а глава государства является одновременно религиозным главой, - это
Формой непосредственного участия государства в регулировании развития регионов являются _________________, финансируемые на долевых началах из федерального бюджета, особо важные инвестиционные проекты структурного характера


 Скачать бесплатно   Отправить на e-mail
Файлов: 43265 (Страниц: 1443 - Файлов на странице: 30)
[ 1106 ]
.