The English for "балансовый отчет" is Balance sheet:
The English for "выдавать свидетельство" is To certify:
THE ENGLISH FOR "долг" IS debt:
THE ENGLISH FOR "личный" IS Compulsory:
The English for "независимая проверка" is Legal position:
THE ENGLISH FOR "переводить средства" IS To remit:
THE ENGLISH FOR "платить" IS To reward:
The English for "подтверждение финансовой отчетности" is Approval of the financial statement:
THE ENGLISH FOR "покрывать издержки" IS to audit:
THE ENGLISH FOR "пользоваться" IS To stem from:
THE ENGLISH FOR "предложение" IS proposal:
THE ENGLISH FOR "приобретать" IS To acquire:
THE ENGLISH FOR "проверять" IS to protect:
The English for "риск (не)обнаружения" is Detection risk:
THE ENGLISH FOR "строжайший" IS Reluctant: